세린 14화 - 노인의 덕담-FatDoo
SQ세린 14화 - 노인의 덕담-FatDoo无损flac下载mp3下载
세린 14화 - 노인의 덕담-FatDoo 在线试听歌词免费下载
[ti:세린 14화 - 노인의 덕담]
[ar:FatDoo]
[al:한 남자와 두 여자의 일기장]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]세린 14화 - 노인의 덕담 - FatDoo (팻두)
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:01.25]벌써 세린이가
转眼间塞琳已经 [00:03.53]죽은지 80년이나 지났구나
塞尔林去世80年了 [00:08.56]아 인생 100세
啊,人生100岁 [00:11.33]시대 이거 오래 산다고
这时代活得久 [00:14.54]좋은게 아니여
未必是好事 [00:16.64]이삼십대 몸으로
以二三十岁的身体状态 [00:17.88]오래 살아야지 이거 뭐
长久地活下去,这有什么意义呢 [00:20.32]움직이지도 않고
一动不动地 [00:22.00]답답해 죽겄어
我快要窒息了 [00:24.29]천국이 존재한다고 말했던
你说过天堂是存在的 [00:26.06]니가 생각나 그래 그렇게
想起你,所以才那样 [00:28.06]믿고 나 정말 열심히 살았다
相信了,我真的努力地活着 [00:30.07]예쁜 여자 만나서
遇见了美丽的女子 [00:31.55]예쁜 아이도 낳고 조니
还生下了可爱的孩子 乔尼 [00:33.58]싸우다가 이혼도 한번 했었고
争吵后也曾经离过一次婚 [00:36.02]재혼도 하고 또 예쁜 아이도
再婚了,还生了个漂亮的孩子 [00:37.93]또 낳고 사업하다가
又生了一个孩子,还做过生意 [00:39.83]말아먹기도 해보기도 했고
也经历过失败和成功 [00:41.97]어느 날 잘되서
有一天终于成功了 [00:43.11]버벌진트처럼 벤틀리도 샀고
像Verzache一样买了宾利 [00:45.44]돈 열심히 모아서
努力攒钱 [00:46.71]세계여행도 했다
也去环游了世界 [00:48.09]정말 꿈같은 시간을 다 보냈는데
真的度过了如梦般的时光 [00:50.90]이렇게 병원 침대에 누워서
就这样躺在医院的病床上 [00:53.18]왜 우는데 추억이 그립나보다
为何哭泣 大概是怀念回忆吧 [00:55.34]인생이 즐거웠나보다
人生曾是多么快乐啊 [00:57.32]눈물이 하염없이 흐르는구나
眼泪止不住地流淌啊 [00:59.93]마지막으로 일기를
想要最后写一篇日记 [01:01.45]쓰려니 앞이 안보여
却看不清前方 [01:03.11]펜을 들으려 해도 손에
想要拿起笔,却感到手中无力 [01:04.68]힘이 안 쥐어져 그 약지하고
却使不上力 那无名指和 [01:06.77]중지 잘 안 붙는거 있잖냐
中指不容易贴合一样 [01:08.68]그것처럼 몸이
就像那样,身体 [01:10.11]마음대로 안 움직인다
也不听我的使唤了 [01:12.27]행복했냐며 나에게 짓
你问我是否幸福 [01:14.72]은 질문을 던졌네
向我抛出了这样的问题 [01:16.54]이제 한번뿐인
如今这仅有一次的 [01:18.34]인생의 끝이 왔네
人生已走到尽头 [01:20.35]천국을 믿냐 물었던
想起你曾问我是否相信天堂 [01:22.07]니가 생각나네
你浮现在我的脑海 [01:24.16]행복했냐며
你问我是否幸福 [01:25.17]나에게 짓?은
向我投来 [01:26.89]질문을 던졌네
向我抛出了问题 [01:28.37]이제 한번뿐인
如今这仅有一次的 [01:30.06]인생의 끝이 왔네
人生已走到尽头 [01:32.32]천국을 믿냐 물었던
想起你曾问我是否相信天堂 [01:34.11]니가 생각나네
你浮现在我的脑海 [01:36.45]사람 사랑 사람 사랑
爱人 爱人 [01:42.22]친구 친구 추억 추억
朋友 朋友 回忆 回忆 [01:46.94]소중히해라
珍惜它们吧 [01:48.50]가족 건강 경험 겸손
家庭 健康 经验 谦逊 [01:59.08]우선시해라
要优先考虑 [02:00.48]지금 내 옆에 간호사
现在我身边的护士 [02:01.85]진짜 이쁘다 너 어릴때랑
真的非常漂亮,和你小时候一样 [02:03.86]똑같애 미니스커트에
一模一样,穿着迷你裙 [02:06.27]허벅지 하얀 것 봐
看看那白皙的大腿 [02:08.01]아이고 피가 거꾸로 솟겠어
啊,我的血都要倒流了 [02:09.93]콜록콜록 괜찮으세요
咳咳,你没事吧 [02:11.11]어 너만 없으면
哦,只要你不在 [02:12.45]꿈같은 날들 행복했던
那些如梦般的日子,曾是如此幸福 [02:14.37]시간들 내 곁에는 항상
那些时光里,我身边总是有 [02:16.46]세린이가 있었어
世琳在 [02:18.00]물론 평생 함께한 마누라가
当然,与我共度一生的妻子 [02:19.72]최고지만 지금 이
是最棒的,但此刻 [02:21.32]순간만큼은 니가 생각난다
这个瞬间 我想起了你 [02:23.62]내 인생에서 가장 행복했던
在我人生中最幸福的 [02:26.16]순간 아 그때 바람 폈던
那一刻,那时风正吹着 [02:28.10]그 다정이란 애한테
那个叫多情的女孩 [02:29.98]연락도 왔었어
也给我发了信息 [02:31.24]60살 땐가 늙은이들의
大概在60岁的时候,老人们 [02:33.31]과거 여행인가 뭔가
是什么关于过去的旅行吗 [02:34.65]무슨 프로그램이
是什么节目 [02:35.72]나와가지고
和我一起 [02:36.66]노인들 만남이 아주
老人们的聚会十分 [02:37.88]활성화 됐었지
变得非常活跃 [02:39.00]그때쯤 60층짜리
那时候 建了一座60层的 [02:40.80]노인정이 생겼었어
老年人活动中心 [02:42.53]대단했지
那可真是了不起 [02:43.24]거기서 만났어 그년은
我在那里遇见了她 [02:45.24]나이를 쳐먹었어도
即使年纪大了 [02:46.51]원나잇만 하더라
却只过了一夜 [02:48.34]행복했냐며 나에게 짓?은
她问我是否幸福 [02:50.93]질문을 던졌네
向我抛出了问题 [02:52.40]이제 한번뿐인
如今这仅有一次的 [02:54.20]인생의 끝이 왔네
人生已走到尽头 [02:56.37]천국을 믿냐 물었던
想起你曾问我是否相信天堂 [02:58.30]니가 생각나네
你浮现在我的脑海 [03:00.03]행복했냐며
你问我是否幸福 [03:00.77]나에게 짓?은
向我投来 [03:03.32]질문을 던졌네
向我抛出了问题 [03:04.48]이제 한번뿐인
如今这仅有一次的 [03:06.08]인생의 끝이 왔네
人生已走到尽头 [03:08.31]천국을 믿냐 물었던
想起你曾问我是否相信天堂 [03:10.33]니가 생각나네
你浮现在我的脑海 [03:12.24]사람 사랑 사람 사랑
人与人之间的爱 人与人之间的爱 [03:18.12]친구 친구 추억 추억
朋友 朋友 回忆 回忆 [03:22.92]소중히해라
珍惜它们吧 [03:24.77]가족 건강 경험 겸손
家人 健康 经历 谦逊 [03:35.06]우선시해라
要优先考虑 [03:37.48]여기가 어디지 여기는
这是哪里呢,这里是 [03:38.81]천국으로 올라가는 길이다
这是通向天堂的路 [03:40.74]전 죽은건가요
我已经死了吗 [03:42.32]그래 목소리가 몸이
是的 声音和身体 [03:45.52]완전 20대다 짱이다
完全就是20岁 超棒的 [03:47.77]니가 죽는 순간에 떠올렸던
在你临死的瞬间浮现的 [03:49.54]기억에 따라 천국에서의
根据记忆,在天堂里 [03:51.37]니 인생이 결정된다
你的人生将被决定 [03:53.61]이 나쁜놈 니 마누라랑
这个坏蛋,你的妻子和 [03:55.55]자식들을
孩子们 [03:56.01]안 떠올리고 옛날 여자나
却只想着过去的女人,啧啧 [03:57.65]떠올리다니 쯧쯧
从前的女人,啧啧 [03:59.29]오아 그러면 혹시 세린이도
哦,那么说不定塞琳也是 [04:02.47]그때 모습 그대로일까
那时的模样是否依旧 [04:04.79]이 문을 열고 들어가거라
推开这扇门走进去吧 [04:07.14]새로운 인생의 시작이다
这是崭新人生的开端 [04:09.57]네 감사합니다
非常感谢你 [04:14.23]열심히 살겠습니다
我会努力生活
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:01.25]벌써 세린이가
转眼间塞琳已经 [00:03.53]죽은지 80년이나 지났구나
塞尔林去世80年了 [00:08.56]아 인생 100세
啊,人生100岁 [00:11.33]시대 이거 오래 산다고
这时代活得久 [00:14.54]좋은게 아니여
未必是好事 [00:16.64]이삼십대 몸으로
以二三十岁的身体状态 [00:17.88]오래 살아야지 이거 뭐
长久地活下去,这有什么意义呢 [00:20.32]움직이지도 않고
一动不动地 [00:22.00]답답해 죽겄어
我快要窒息了 [00:24.29]천국이 존재한다고 말했던
你说过天堂是存在的 [00:26.06]니가 생각나 그래 그렇게
想起你,所以才那样 [00:28.06]믿고 나 정말 열심히 살았다
相信了,我真的努力地活着 [00:30.07]예쁜 여자 만나서
遇见了美丽的女子 [00:31.55]예쁜 아이도 낳고 조니
还生下了可爱的孩子 乔尼 [00:33.58]싸우다가 이혼도 한번 했었고
争吵后也曾经离过一次婚 [00:36.02]재혼도 하고 또 예쁜 아이도
再婚了,还生了个漂亮的孩子 [00:37.93]또 낳고 사업하다가
又生了一个孩子,还做过生意 [00:39.83]말아먹기도 해보기도 했고
也经历过失败和成功 [00:41.97]어느 날 잘되서
有一天终于成功了 [00:43.11]버벌진트처럼 벤틀리도 샀고
像Verzache一样买了宾利 [00:45.44]돈 열심히 모아서
努力攒钱 [00:46.71]세계여행도 했다
也去环游了世界 [00:48.09]정말 꿈같은 시간을 다 보냈는데
真的度过了如梦般的时光 [00:50.90]이렇게 병원 침대에 누워서
就这样躺在医院的病床上 [00:53.18]왜 우는데 추억이 그립나보다
为何哭泣 大概是怀念回忆吧 [00:55.34]인생이 즐거웠나보다
人生曾是多么快乐啊 [00:57.32]눈물이 하염없이 흐르는구나
眼泪止不住地流淌啊 [00:59.93]마지막으로 일기를
想要最后写一篇日记 [01:01.45]쓰려니 앞이 안보여
却看不清前方 [01:03.11]펜을 들으려 해도 손에
想要拿起笔,却感到手中无力 [01:04.68]힘이 안 쥐어져 그 약지하고
却使不上力 那无名指和 [01:06.77]중지 잘 안 붙는거 있잖냐
中指不容易贴合一样 [01:08.68]그것처럼 몸이
就像那样,身体 [01:10.11]마음대로 안 움직인다
也不听我的使唤了 [01:12.27]행복했냐며 나에게 짓
你问我是否幸福 [01:14.72]은 질문을 던졌네
向我抛出了这样的问题 [01:16.54]이제 한번뿐인
如今这仅有一次的 [01:18.34]인생의 끝이 왔네
人生已走到尽头 [01:20.35]천국을 믿냐 물었던
想起你曾问我是否相信天堂 [01:22.07]니가 생각나네
你浮现在我的脑海 [01:24.16]행복했냐며
你问我是否幸福 [01:25.17]나에게 짓?은
向我投来 [01:26.89]질문을 던졌네
向我抛出了问题 [01:28.37]이제 한번뿐인
如今这仅有一次的 [01:30.06]인생의 끝이 왔네
人生已走到尽头 [01:32.32]천국을 믿냐 물었던
想起你曾问我是否相信天堂 [01:34.11]니가 생각나네
你浮现在我的脑海 [01:36.45]사람 사랑 사람 사랑
爱人 爱人 [01:42.22]친구 친구 추억 추억
朋友 朋友 回忆 回忆 [01:46.94]소중히해라
珍惜它们吧 [01:48.50]가족 건강 경험 겸손
家庭 健康 经验 谦逊 [01:59.08]우선시해라
要优先考虑 [02:00.48]지금 내 옆에 간호사
现在我身边的护士 [02:01.85]진짜 이쁘다 너 어릴때랑
真的非常漂亮,和你小时候一样 [02:03.86]똑같애 미니스커트에
一模一样,穿着迷你裙 [02:06.27]허벅지 하얀 것 봐
看看那白皙的大腿 [02:08.01]아이고 피가 거꾸로 솟겠어
啊,我的血都要倒流了 [02:09.93]콜록콜록 괜찮으세요
咳咳,你没事吧 [02:11.11]어 너만 없으면
哦,只要你不在 [02:12.45]꿈같은 날들 행복했던
那些如梦般的日子,曾是如此幸福 [02:14.37]시간들 내 곁에는 항상
那些时光里,我身边总是有 [02:16.46]세린이가 있었어
世琳在 [02:18.00]물론 평생 함께한 마누라가
当然,与我共度一生的妻子 [02:19.72]최고지만 지금 이
是最棒的,但此刻 [02:21.32]순간만큼은 니가 생각난다
这个瞬间 我想起了你 [02:23.62]내 인생에서 가장 행복했던
在我人生中最幸福的 [02:26.16]순간 아 그때 바람 폈던
那一刻,那时风正吹着 [02:28.10]그 다정이란 애한테
那个叫多情的女孩 [02:29.98]연락도 왔었어
也给我发了信息 [02:31.24]60살 땐가 늙은이들의
大概在60岁的时候,老人们 [02:33.31]과거 여행인가 뭔가
是什么关于过去的旅行吗 [02:34.65]무슨 프로그램이
是什么节目 [02:35.72]나와가지고
和我一起 [02:36.66]노인들 만남이 아주
老人们的聚会十分 [02:37.88]활성화 됐었지
变得非常活跃 [02:39.00]그때쯤 60층짜리
那时候 建了一座60层的 [02:40.80]노인정이 생겼었어
老年人活动中心 [02:42.53]대단했지
那可真是了不起 [02:43.24]거기서 만났어 그년은
我在那里遇见了她 [02:45.24]나이를 쳐먹었어도
即使年纪大了 [02:46.51]원나잇만 하더라
却只过了一夜 [02:48.34]행복했냐며 나에게 짓?은
她问我是否幸福 [02:50.93]질문을 던졌네
向我抛出了问题 [02:52.40]이제 한번뿐인
如今这仅有一次的 [02:54.20]인생의 끝이 왔네
人生已走到尽头 [02:56.37]천국을 믿냐 물었던
想起你曾问我是否相信天堂 [02:58.30]니가 생각나네
你浮现在我的脑海 [03:00.03]행복했냐며
你问我是否幸福 [03:00.77]나에게 짓?은
向我投来 [03:03.32]질문을 던졌네
向我抛出了问题 [03:04.48]이제 한번뿐인
如今这仅有一次的 [03:06.08]인생의 끝이 왔네
人生已走到尽头 [03:08.31]천국을 믿냐 물었던
想起你曾问我是否相信天堂 [03:10.33]니가 생각나네
你浮现在我的脑海 [03:12.24]사람 사랑 사람 사랑
人与人之间的爱 人与人之间的爱 [03:18.12]친구 친구 추억 추억
朋友 朋友 回忆 回忆 [03:22.92]소중히해라
珍惜它们吧 [03:24.77]가족 건강 경험 겸손
家人 健康 经历 谦逊 [03:35.06]우선시해라
要优先考虑 [03:37.48]여기가 어디지 여기는
这是哪里呢,这里是 [03:38.81]천국으로 올라가는 길이다
这是通向天堂的路 [03:40.74]전 죽은건가요
我已经死了吗 [03:42.32]그래 목소리가 몸이
是的 声音和身体 [03:45.52]완전 20대다 짱이다
完全就是20岁 超棒的 [03:47.77]니가 죽는 순간에 떠올렸던
在你临死的瞬间浮现的 [03:49.54]기억에 따라 천국에서의
根据记忆,在天堂里 [03:51.37]니 인생이 결정된다
你的人生将被决定 [03:53.61]이 나쁜놈 니 마누라랑
这个坏蛋,你的妻子和 [03:55.55]자식들을
孩子们 [03:56.01]안 떠올리고 옛날 여자나
却只想着过去的女人,啧啧 [03:57.65]떠올리다니 쯧쯧
从前的女人,啧啧 [03:59.29]오아 그러면 혹시 세린이도
哦,那么说不定塞琳也是 [04:02.47]그때 모습 그대로일까
那时的模样是否依旧 [04:04.79]이 문을 열고 들어가거라
推开这扇门走进去吧 [04:07.14]새로운 인생의 시작이다
这是崭新人生的开端 [04:09.57]네 감사합니다
非常感谢你 [04:14.23]열심히 살겠습니다
我会努力生活
세린 14화 - 노인의 덕담-FatDoo歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| 세린 14화 - 노인의 덕담 | FatDoo | 04:47 |
|
|
| 세린 14화 - 노인의 덕담 | Fatun | 한 남자와 두 여자의 일기장 | 04:47 |
|
세린 14화 - 노인의 덕담-FatDoo热门评论
세린 14화 - 노인의 덕담-FatDoo 同专辑其他歌曲
- 세린 1화 - Skit. 세린이와 다정이 (Narr. Juna, 정고은)-FatDoo/주나/정고은
- 세린 2화 - 불안하단 말이야-FatDoo/김현민/명성
- 세린 3화 - 세린이와 반지 사러 가는 날-FatDoo/STi
- 세린 4화 - Skit. 다정이네 자취방 (口白)-FatDoo
- 세린 5화 - 으악 나 좀 살려줘-FatDoo/디오지
- 세린 6화 - 거짓 같은 진실-FatDoo/이카/Kasper
- 세린 7화 - Without You-FatDoo/음파
- 세린 8화 - Skit. 어찌보면 당연했던 결과 (口白)-FatDoo
- 세린 9화 - 어른 아이-FatDoo/달리/카카오 Of 분리수거
- 세린 10화 - 흔한 남자의 뻔뻔함-FatDoo
- 세린 11화 - 난 그냥 남자였어-FatDoo/헥스
- 세린 12화 - Skit. 그녀의 고백 (口白)-FatDoo
- 세린 13화 - 난 천국을 믿지 않아-FatDoo/박수민
- 세린 15화 - 천국-FatDoo/음파
- 세린 16화 (完) - Ending (Narr. 대도서관)-FatDoo/대도서관
- 앨범 후기 (专辑后记)-FatDoo