Shroud-Ani Difranco
Shroud-Ani Difranco无损flac下载mp3下载
Shroud-Ani Difranco 在线试听歌词免费下载
[ti:Shroud]
[ar:Ani Difranco]
[al:Reprieve]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Shroud - Ani Difranco
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:37.39]I had to leave the house of fashion
我不得不离开时尚圈 [00:39.45] [00:40.45]And go forth naked from its doors
一丝不挂地从门外走出去 [00:42.20] [00:45.07]'Cause women should be allies
因为女人应该成为盟友 [00:46.44] [00:47.81]And not competitors
而不是竞争对手 [00:48.00] [00:50.93]I had to leave the house of god
我必须离开上帝的殿堂 [00:53.12] [00:54.62]Because the cross replaced the wheel
因为十字架代替了方向盘 [00:56.92] [00:58.92]And the goddesses were all out in the garden
女神们都在花园里 [01:01.54] [01:02.42]With the plants that nurture and heal
滋养和治愈伤口的植物 [01:04.23] [01:21.20]I had to leave the house of privilege
我必须离开这个特权之地 [01:23.51] [01:24.69]Spend christmas homeless and feeling bad
度过无家可归的圣诞节感觉糟糕透顶 [01:26.38] [01:28.19]To learn privilege is a headache
学习特权令人头疼 [01:30.00] [01:31.62]That you don't know that you don't have
你不知道你根本就没有 [01:34.30] [01:35.36]I had to leave the house of television
我不得不离开电视行业 [01:37.67] [01:39.23]To start noticing the clouds
开始注意到云朵 [01:40.54] [01:43.60]It's amazing the stuff you see when
你看到的东西真的好神奇 [01:46.10] [01:47.84]You finally shed that shroud
你终于褪去了伪装 [01:49.22] [02:06.25]I had leave the house of conformity
我离开了循规蹈矩的家 [02:08.87] [02:10.12]In order to make art
为了创作艺术 [02:12.30] [02:13.61]I had to be more and less true
我必须多一点真心 [02:15.99] [02:17.23]To learn to tell the two apart
学会将两者区分开来 [02:19.17] [02:20.92]I had to leave the house of fear
我必须离开恐惧的家园 [02:23.54] [02:25.16]Just about as soon as I could crawl
只要我能爬起来 [02:27.59] [02:29.03]Ignore my face on a wanted poster
无视我贴在通缉令上的脸 [02:31.52] [02:32.83]Stuck to the post office wall
贴在邮局的墙上 [02:34.71] [02:52.05]I had leave the house of self-importance
我离开了这个自以为是的地方 [02:54.67] [02:56.11]To doodle my first tattoo
涂鸦我的第一个纹身 [02:57.73] [02:59.04]To realize a tattoo is no more permanent
我意识到纹身并非永恒不变 [03:01.60] [03:03.29]Than I am and who
比我和谁都重要 [03:06.34] [03:07.28]Ever said that life is suffering
可曾说过人生就是煎熬 [03:09.71] [03:11.15]I think they had their finger on the pulse of joy
我想他们已经掌握了快乐的脉搏 [03:14.08] [03:15.45]And the power of transcendence
超越自我的力量 [03:16.00] [03:19.15]Made its grace a practice we can employ
把恩典变成我们可以利用的练习
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:37.39]I had to leave the house of fashion
我不得不离开时尚圈 [00:39.45] [00:40.45]And go forth naked from its doors
一丝不挂地从门外走出去 [00:42.20] [00:45.07]'Cause women should be allies
因为女人应该成为盟友 [00:46.44] [00:47.81]And not competitors
而不是竞争对手 [00:48.00] [00:50.93]I had to leave the house of god
我必须离开上帝的殿堂 [00:53.12] [00:54.62]Because the cross replaced the wheel
因为十字架代替了方向盘 [00:56.92] [00:58.92]And the goddesses were all out in the garden
女神们都在花园里 [01:01.54] [01:02.42]With the plants that nurture and heal
滋养和治愈伤口的植物 [01:04.23] [01:21.20]I had to leave the house of privilege
我必须离开这个特权之地 [01:23.51] [01:24.69]Spend christmas homeless and feeling bad
度过无家可归的圣诞节感觉糟糕透顶 [01:26.38] [01:28.19]To learn privilege is a headache
学习特权令人头疼 [01:30.00] [01:31.62]That you don't know that you don't have
你不知道你根本就没有 [01:34.30] [01:35.36]I had to leave the house of television
我不得不离开电视行业 [01:37.67] [01:39.23]To start noticing the clouds
开始注意到云朵 [01:40.54] [01:43.60]It's amazing the stuff you see when
你看到的东西真的好神奇 [01:46.10] [01:47.84]You finally shed that shroud
你终于褪去了伪装 [01:49.22] [02:06.25]I had leave the house of conformity
我离开了循规蹈矩的家 [02:08.87] [02:10.12]In order to make art
为了创作艺术 [02:12.30] [02:13.61]I had to be more and less true
我必须多一点真心 [02:15.99] [02:17.23]To learn to tell the two apart
学会将两者区分开来 [02:19.17] [02:20.92]I had to leave the house of fear
我必须离开恐惧的家园 [02:23.54] [02:25.16]Just about as soon as I could crawl
只要我能爬起来 [02:27.59] [02:29.03]Ignore my face on a wanted poster
无视我贴在通缉令上的脸 [02:31.52] [02:32.83]Stuck to the post office wall
贴在邮局的墙上 [02:34.71] [02:52.05]I had leave the house of self-importance
我离开了这个自以为是的地方 [02:54.67] [02:56.11]To doodle my first tattoo
涂鸦我的第一个纹身 [02:57.73] [02:59.04]To realize a tattoo is no more permanent
我意识到纹身并非永恒不变 [03:01.60] [03:03.29]Than I am and who
比我和谁都重要 [03:06.34] [03:07.28]Ever said that life is suffering
可曾说过人生就是煎熬 [03:09.71] [03:11.15]I think they had their finger on the pulse of joy
我想他们已经掌握了快乐的脉搏 [03:14.08] [03:15.45]And the power of transcendence
超越自我的力量 [03:16.00] [03:19.15]Made its grace a practice we can employ
把恩典变成我们可以利用的练习
Shroud-Ani Difranco歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Shroud | Ani Difranco | 04:49 |
|
Shroud-Ani Difranco热门评论
Shroud-Ani Difranco 同专辑其他歌曲
- Hypnotized-Ani Difranco
- Subconscious-Ani Difranco
- In The Margins-Ani Difranco
- Nicotine-Ani Difranco
- Decree-Ani Difranco
- 78% H20-Ani Difranco
- Millenium Theater-Ani Difranco
- Half-Assed-Ani Difranco
- Reprieve-Ani Difranco
- A Spade-Ani Difranco
- Unrequited-Ani Difranco
- Reprise-Ani Difranco