I Can't Feel Those Chains Any Longer (Live)-John Williamson
SQI Can't Feel Those Chains Any Longer (Live)-John Williamson无损flac下载mp3下载
I Can't Feel Those Chains Any Longer (Live)-John Williamson 在线试听歌词免费下载
[ti:I Can't Feel Those Chains Any Longer (Live)]
[ar:John Williamsonon]
[al:A Hell Of A Career]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]I Can't Feel Those Chains Any Longer (Live) - John Williamson
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00.55]I can't feel those chains any longer can you
我再也感受不到那些枷锁对吧 [00:03.87] [00:06.13]I'm footloose and free
我自由自在无拘无束 [00:07.31] [00:10.10]I can't see the sense in red white and blue
我看不出红色白色和蓝色有何意义 [00:13.82] [00:14.42]It's still Union Jack to me
对我来说这还是米字旗 [00:16.42] [00:19.16]We're drifting in the ocean alone now
现在我们独自在大海里随波逐流 [00:20.99] [00:23.22]Like a beautiful ship at sea [00:25.17] [00:28.34]I can't feel those chains any longer
我再也感受不到那些枷锁 [00:30.73] [00:33.68]I love this big country
我爱这个大国家 [00:34.94] [00:38.11]So I'll raise my glass to the Diggers
所以我会为挖掘者高举酒杯 [00:40.22] [00:42.51]Jump like a kangaroo
像袋鼠一样跳跃 [00:43.25] [00:46.23]Stare 'em in the eye like an emu
像鸵鸟一样直勾勾地盯着他们的眼睛 [00:48.17] [00:50.45]I'll always be true blue
我永远是真正的忧伤 [00:51.60] [00:54.01]Have you ever spoken to a gumtree
你可曾和树胶树说过话 [00:55.47] [00:58.05]What am I trying to say to you
我要对你说什么 [00:59.98] [01:01.69]Love this place as half as much as I do
对这个地方的爱只有我的一半多 [01:04.04] [01:05.25]And your a true blue too
你也是个真正的男子汉 [01:06.85] [01:08.90]Hey
嘿 [01:09.46]I can't feel those chains any longer can you
我再也感受不到那些枷锁对吧 [01:12.04] [01:13.32]I'm footloose and free
我自由自在无拘无束 [01:14.64] [01:16.08]I can't see the sense in red white and blue
我看不出红色白色和蓝色有何意义 [01:19.80] [01:20.39]It's still Union Jack to me
对我来说这还是米字旗 [01:22.09] [01:24.23]We're drifting in the ocean alone now
现在我们独自在大海里随波逐流 [01:26.52] [01:27.94]Like a beautiful ship at sea [01:30.00] [01:32.03]I can't feel those chains any longer
我再也感受不到那些枷锁 [01:34.04] [01:35.88]I love this big country
我爱这个大国家 [01:37.20] [01:39.63]So come on lets get on with the shearing
所以来吧让我们开始剪羊毛吧 [01:41.36] [01:42.85]Make a little wool and wine
做一点羊毛和红酒 [01:45.02] [01:47.13]There's no gold at the end of the rainbow
彩虹的尽头没有金子 [01:49.21] [01:51.12]No fruit without the vine
没有葡萄藤就没有果实 [01:52.50] [01:54.75]You've gotta be fair dinkum
你必须公平公正 [01:56.45] [01:58.28]Coz that's the way it has to be
因为事实就是如此 [02:00.81] [02:02.37]Or there won't be enough to build a doghouse
否则连建狗窝的钱都不够 [02:04.62] [02:05.96]C'mon sing this song with me
来吧和我一起唱这首歌 [02:08.40] [02:10.24]So I'll raise my glass to the Diggers
所以我会为挖掘者高举酒杯 [02:12.15] [02:14.19]Jump like a kangaroo
像袋鼠一样跳跃 [02:15.09] [02:18.01]Stare 'em in the eye like an emu
像鸵鸟一样直勾勾地盯着他们的眼睛 [02:20.10] [02:22.25]I'll always be true blue
我永远是真正的忧伤 [02:23.42] [02:26.04]Have you ever spoken to a gumtree
你可曾和树胶树说过话 [02:27.65] [02:29.81]What am I trying to say to you
我要对你说什么 [02:32.09] [02:33.40]Love this place as half as much as I do
对这个地方的爱只有我的一半多 [02:36.45] [02:37.68]And your a true blue too
你也是个真正的男子汉 [02:39.45] [02:41.17]Hey
嘿 [02:41.92]Glory to Australia
荣耀归于澳大利亚 [02:42.64] [02:45.42]Glory to the green and gold
荣耀归于绿色和金色 [02:46.84] [02:49.22]We've come a long way since Botany Bay
自从BotanyBay之后我们走过了漫漫长路 [02:51.49] [02:53.26]And we're nearly two hundred years old
我们已经将近两百岁了 [02:54.87] [02:56.52]Glory to Australia
荣耀归于澳大利亚 [02:57.40] [03:00.26]Glory to the green and gold
荣耀归于绿色和金色 [03:02.80] [03:04.38]We've come a long way since Botany Bay
自从BotanyBay之后我们走过了漫漫长路 [03:06.73] [03:11.86]We've come a long way since Botany Bay
自从BotanyBay之后我们走过了漫漫长路 [03:14.18] [03:15.51]And we're nearly two hundred years old
我们已经将近两百岁了
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00.55]I can't feel those chains any longer can you
我再也感受不到那些枷锁对吧 [00:03.87] [00:06.13]I'm footloose and free
我自由自在无拘无束 [00:07.31] [00:10.10]I can't see the sense in red white and blue
我看不出红色白色和蓝色有何意义 [00:13.82] [00:14.42]It's still Union Jack to me
对我来说这还是米字旗 [00:16.42] [00:19.16]We're drifting in the ocean alone now
现在我们独自在大海里随波逐流 [00:20.99] [00:23.22]Like a beautiful ship at sea [00:25.17] [00:28.34]I can't feel those chains any longer
我再也感受不到那些枷锁 [00:30.73] [00:33.68]I love this big country
我爱这个大国家 [00:34.94] [00:38.11]So I'll raise my glass to the Diggers
所以我会为挖掘者高举酒杯 [00:40.22] [00:42.51]Jump like a kangaroo
像袋鼠一样跳跃 [00:43.25] [00:46.23]Stare 'em in the eye like an emu
像鸵鸟一样直勾勾地盯着他们的眼睛 [00:48.17] [00:50.45]I'll always be true blue
我永远是真正的忧伤 [00:51.60] [00:54.01]Have you ever spoken to a gumtree
你可曾和树胶树说过话 [00:55.47] [00:58.05]What am I trying to say to you
我要对你说什么 [00:59.98] [01:01.69]Love this place as half as much as I do
对这个地方的爱只有我的一半多 [01:04.04] [01:05.25]And your a true blue too
你也是个真正的男子汉 [01:06.85] [01:08.90]Hey
嘿 [01:09.46]I can't feel those chains any longer can you
我再也感受不到那些枷锁对吧 [01:12.04] [01:13.32]I'm footloose and free
我自由自在无拘无束 [01:14.64] [01:16.08]I can't see the sense in red white and blue
我看不出红色白色和蓝色有何意义 [01:19.80] [01:20.39]It's still Union Jack to me
对我来说这还是米字旗 [01:22.09] [01:24.23]We're drifting in the ocean alone now
现在我们独自在大海里随波逐流 [01:26.52] [01:27.94]Like a beautiful ship at sea [01:30.00] [01:32.03]I can't feel those chains any longer
我再也感受不到那些枷锁 [01:34.04] [01:35.88]I love this big country
我爱这个大国家 [01:37.20] [01:39.63]So come on lets get on with the shearing
所以来吧让我们开始剪羊毛吧 [01:41.36] [01:42.85]Make a little wool and wine
做一点羊毛和红酒 [01:45.02] [01:47.13]There's no gold at the end of the rainbow
彩虹的尽头没有金子 [01:49.21] [01:51.12]No fruit without the vine
没有葡萄藤就没有果实 [01:52.50] [01:54.75]You've gotta be fair dinkum
你必须公平公正 [01:56.45] [01:58.28]Coz that's the way it has to be
因为事实就是如此 [02:00.81] [02:02.37]Or there won't be enough to build a doghouse
否则连建狗窝的钱都不够 [02:04.62] [02:05.96]C'mon sing this song with me
来吧和我一起唱这首歌 [02:08.40] [02:10.24]So I'll raise my glass to the Diggers
所以我会为挖掘者高举酒杯 [02:12.15] [02:14.19]Jump like a kangaroo
像袋鼠一样跳跃 [02:15.09] [02:18.01]Stare 'em in the eye like an emu
像鸵鸟一样直勾勾地盯着他们的眼睛 [02:20.10] [02:22.25]I'll always be true blue
我永远是真正的忧伤 [02:23.42] [02:26.04]Have you ever spoken to a gumtree
你可曾和树胶树说过话 [02:27.65] [02:29.81]What am I trying to say to you
我要对你说什么 [02:32.09] [02:33.40]Love this place as half as much as I do
对这个地方的爱只有我的一半多 [02:36.45] [02:37.68]And your a true blue too
你也是个真正的男子汉 [02:39.45] [02:41.17]Hey
嘿 [02:41.92]Glory to Australia
荣耀归于澳大利亚 [02:42.64] [02:45.42]Glory to the green and gold
荣耀归于绿色和金色 [02:46.84] [02:49.22]We've come a long way since Botany Bay
自从BotanyBay之后我们走过了漫漫长路 [02:51.49] [02:53.26]And we're nearly two hundred years old
我们已经将近两百岁了 [02:54.87] [02:56.52]Glory to Australia
荣耀归于澳大利亚 [02:57.40] [03:00.26]Glory to the green and gold
荣耀归于绿色和金色 [03:02.80] [03:04.38]We've come a long way since Botany Bay
自从BotanyBay之后我们走过了漫漫长路 [03:06.73] [03:11.86]We've come a long way since Botany Bay
自从BotanyBay之后我们走过了漫漫长路 [03:14.18] [03:15.51]And we're nearly two hundred years old
我们已经将近两百岁了
I Can't Feel Those Chains Any Longer (Live)-John Williamson歌曲下载
I Can't Feel Those Chains Any Longer (Live)-John Williamson热门评论
I Can't Feel Those Chains Any Longer (Live)-John Williamson 同专辑其他歌曲
- Old Man Emu-John Williamson
- True Blue - 21st Anniversary Version-John Williamson
- Hawkesbury River Lovin'-John Williamson
- Diggers Of The Anzac(This Is Gallipoli)-John Williamson
- Wrinkles-John Williamson
- Queen in the Sport of Kings-John Williamson
- Mallee Boy-John Williamson
- The Budgie Song-John Williamson
- Galleries of Pink Galahs-John Williamson
- Raining On The Rock (Live with Warren H. Williams)-John Williamson/Warren H. Williams
- Cootamundra Wattle-John Williamson
- Sail the Nullarbor-John Williamson
- Westown-John Williamson
- The Boomerang Café-John Williamson
- Amazing Day-John Williamson
- Boogie with M' Baby-John Williamson
- Ancient Mountains-John Williamson
- Bill the Cat-John Williamson
- Dingo-John Williamson
- Goodbye Blinky Bill-John Williamson
- Island of Oceans-John Williamson
- Rip Rip Woodchip-John Williamson
- A Flag of Our Own-John Williamson
- A Bushman Can't Survive-John Williamson
- Wintergreen-John Williamson
- Papa Whisky November-John Williamson
- The Prettiest Girl in the Kimberley-John Williamson
- Sir Don-John Williamson
- Three Sons-John Williamson
- A Thousand Feet-John Williamson