Die Zauberflöte - Act II: Alles Fühlt Der Liebe Freuden (魔笛 - 第二幕:“都感受到爱的喜悦”)-Les Arts Florissants/Steven Cole/William Christie
SQMonostatos
时长 : 01:17
第二幕,第一景:萨拉斯特罗祭司长宅第内。大祭司堡中有一个奴仆长莫诺斯·塔托斯,是摩尔人。祭司长自将帕米娜捉来之后,便将她幽禁起来,命莫诺斯塔托斯监管。这时,帕米娜被锁在一间屋子中,手脚都被铁链捆住,躺在那儿哭泣。祭司长命莫诺斯塔托斯监管时,就已嘱附过他,不许他动一丝爱慕的念头。但莫诺斯塔托斯见了帕米娜之后,便情不自禁地竟生出爱慕之心。他正要向帕米娜求婚的时候,帕帕盖诺忽地闯了进来。莫诺斯塔托斯便吓得跑躲在一边,帕帕盖诺便走上前去,安慰帕米娜,并将塔米诺冒险来救她和专情倾爱她的话,都说给她听。这一段二重唱《笑与啼》,十分悠扬悦耳。第二景:寺庙的入口。王子塔米诺由3位神侍卫引导,将他领到一个美丽的洞府中,这个洞府中有三座小庙,即智慧、自然与正义。他们规劝他要坚守三个条件,即坚定、忍耐、沉静,随后便走开了,剩下塔米诺一人在洞府中。塔米诺觉得寂寞,便试着想去敲开庙门。头两间庙门没有被敲开,到了智慧庙门前,正想伸手去敲,忽然出现一位老者。塔米诺向老者询问起来,老者这才告诉他说:这是祭司长萨拉斯特罗所住的地方。这个地方拒绝一切心怀妒恨的人,尤其是禁止存心想报仇的人出入。塔米诺很诚挚很认真地说:他来这里是要救一位姑娘,因为自己爱上了她。老者又告诉他,说那个叫他来冒险的夜女王,是一个恶魔,至于帕米娜之所以被捉到此地也是要劝她为善,使她自己得到好处。只是塔米诺有些放心不下,因为他不知道帕米娜此刻究竟有无危险。老者说不能说,因有符咒所禁。正当此时,忽有声音从各座庙中传出来,对于将帕米娜的现况说给他听,不过他须行教礼。塔米诺听了这番话,心中高兴,便将魔笛吹奏起来,一会儿林中的奇兽怪物一齐都跑了来。帕帕盖诺同莫诺斯塔托斯也来了,只是被帕米娜和女奴等所包围。帕帕盖诺无法,于是振动了神铃,诸舞女闻声便都起舞来,并逼着他们跳出去。自此塔米诺与帕米娜才初次晤面。一会儿,洞中奏起圣乐,祭司长萨拉斯托出来,应允俩人结为夫妇,只要先证明俩人是否有结合的价值。于是俩人跪在祭司长面前,祭司长取出一块黑布罩在俩人头上,并带领他们到试验的庙中去。
Die Zauberflöte - Act II: Alles Fühlt Der Liebe Freuden (魔笛 - 第二幕:“都感受到爱的喜悦”)-Les Arts Florissants/Steven Cole/William Christie无损flac下载mp3下载
Die Zauberflöte - Act II: Alles Fühlt Der Liebe Freuden (魔笛 - 第二幕:“都感受到爱的喜悦”)-Les Arts Florissants/Steven Cole/William Christie 在线试听歌词免费下载
[ti:Die Zauberflöte, K. 620 - Act II: "Alles Fühlt Der Liebe Freuden" (Monostatos)]
[ar:Les Arts Florissants/Steven Cole/William Christie]
[al:Mozart: Die Zauberflöte]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Act II: Alles Fühlt Der Liebe Freuden - Les Arts Florissants/Steven Cole/William Christie
[00:07.82]Alles fü hlt der liebe freuden
谁都可以享受爱的快乐 [00:09.62] [00:10.18]Schnä belt tä ndelt herzet kü sst
享受爱的怜惜与爱抚 [00:11.91]Und ich soll die liebe meiden
但爱的欢愉都弃我而去 [00:14.01]Weil ein schwarzer hä sslich ist
因为我的脸庞又黑又丑 [00:15.74]Weil ein schwarzer hä sslich ist
因为我的脸庞又黑又丑 [00:17.00] [00:21.10]Ist mir denn kein herz gegeben
难道我没有心肝 [00:23.32] [00:24.10]Ich bin auch den mä dchen gut
难道我不是血肉之躯 [00:25.84] [00:26.67]Ich bin auch den mä dchen gut
难道我不是血肉之躯 [00:28.40] [00:29.35]Immer ohne weibchen leben
永远活在没有女人的世界 [00:30.92] [00:31.55]Wä re wahrlich hö llenglut
和活在地狱没什么两样 [00:33.28]Wä re wahrlich hö llenglut
和活在地狱没什么两样 [00:34.29] [00:35.04]Wä re wahrlich hö llenglut
和活在地狱没什么两样 [00:36.27] [00:42.57]Drum so will ich weil ich lebe
因此趁着我有生之年 [00:44.13] [00:44.71]Schnä beln kü ssen zä rtlich seyn
我要享受爱的怜惜与爱抚 [00:46.20] [00:46.78]Lieber guter mond vergebe
美丽的月亮 请原谅我 [00:48.28] [00:48.84]Eine weisse nahm mich ein
我被她迷人的魅力夺了魂 [00:50.59]Eine weisse nahm mich ein
我被她迷人的魅力夺了魂 [00:51.88] [00:55.73]Weiss ist schö n ich muss sie kü ssen
又白又美 我一定要吻她 [00:58.81]Mond verstecke dich dazu
月亮 请你躲开 [01:00.37] [01:01.35]Mond verstecke dich dazu
月亮 请你躲开 [01:02.90] [01:03.74]Sollt es dich zu seh'n verdriessen
如果我让你太厌恶的话 [01:06.10]O so mach die augen zu
你就闭上眼睛不要偷看 [01:07.63]O so mach die augen zu
你就闭上眼睛不要偷看 [01:09.36]O so mach die augen zu
你就闭上眼睛不要偷看
谁都可以享受爱的快乐 [00:09.62] [00:10.18]Schnä belt tä ndelt herzet kü sst
享受爱的怜惜与爱抚 [00:11.91]Und ich soll die liebe meiden
但爱的欢愉都弃我而去 [00:14.01]Weil ein schwarzer hä sslich ist
因为我的脸庞又黑又丑 [00:15.74]Weil ein schwarzer hä sslich ist
因为我的脸庞又黑又丑 [00:17.00] [00:21.10]Ist mir denn kein herz gegeben
难道我没有心肝 [00:23.32] [00:24.10]Ich bin auch den mä dchen gut
难道我不是血肉之躯 [00:25.84] [00:26.67]Ich bin auch den mä dchen gut
难道我不是血肉之躯 [00:28.40] [00:29.35]Immer ohne weibchen leben
永远活在没有女人的世界 [00:30.92] [00:31.55]Wä re wahrlich hö llenglut
和活在地狱没什么两样 [00:33.28]Wä re wahrlich hö llenglut
和活在地狱没什么两样 [00:34.29] [00:35.04]Wä re wahrlich hö llenglut
和活在地狱没什么两样 [00:36.27] [00:42.57]Drum so will ich weil ich lebe
因此趁着我有生之年 [00:44.13] [00:44.71]Schnä beln kü ssen zä rtlich seyn
我要享受爱的怜惜与爱抚 [00:46.20] [00:46.78]Lieber guter mond vergebe
美丽的月亮 请原谅我 [00:48.28] [00:48.84]Eine weisse nahm mich ein
我被她迷人的魅力夺了魂 [00:50.59]Eine weisse nahm mich ein
我被她迷人的魅力夺了魂 [00:51.88] [00:55.73]Weiss ist schö n ich muss sie kü ssen
又白又美 我一定要吻她 [00:58.81]Mond verstecke dich dazu
月亮 请你躲开 [01:00.37] [01:01.35]Mond verstecke dich dazu
月亮 请你躲开 [01:02.90] [01:03.74]Sollt es dich zu seh'n verdriessen
如果我让你太厌恶的话 [01:06.10]O so mach die augen zu
你就闭上眼睛不要偷看 [01:07.63]O so mach die augen zu
你就闭上眼睛不要偷看 [01:09.36]O so mach die augen zu
你就闭上眼睛不要偷看
Die Zauberflöte - Act II: Alles Fühlt Der Liebe Freuden (魔笛 - 第二幕:“都感受到爱的喜悦”)-Les Arts Florissants/Steven Cole/William Christie歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Act II: "Alles Fühlt Der Liebe Freuden"-Monostatos | Les Arts Florissants&Steven Cole&William Christie | Mozart: Die Zauberflöte | 01:17 |
|
Die Zauberflöte - Act II: Alles Fühlt Der Liebe Freuden (魔笛 - 第二幕:“都感受到爱的喜悦”)-Les Arts Florissants/Steven Cole/William Christie热门评论
Die Zauberflöte - Act II: Alles Fühlt Der Liebe Freuden (魔笛 - 第二幕:“都感受到爱的喜悦”)-Les Arts Florissants/Steven Cole/William Christie 同专辑其他歌曲
- Die Zauberflöte - Overture (魔笛 - 序曲)-Les Arts Florissants/William Christie
- Die Zauberflöte - Act I: "Zu Hilfe! Zu Hilfe! Sonst Bin Ich Verloren" (魔笛 - 第一幕:“帮我!帮我!否则我迷路了”)-Classical Artists/Wolfgang Amadeus Mozart
- Die Zauberflöte - Act I: Der Vogelfänger Bin Ich Ja (魔笛 - 第一幕:“我是一个快乐的捕鸟人”)-Anton Scharinger/Les Arts Florissants/William Christie
- Die Zauberflöte - Act I: Der Vogelfänger Bin Ich Ja (魔笛 - 第一幕:“我是一个快乐的捕鸟人”)-Anton Scharinger/Hans Peter Blochwitz/Les Arts Florissants/William Christie
- Die Zauberflöte - Act I: Dies Bildnis Ist Bezaubernd Schön (魔笛 - 第一幕:“这是漂亮的肖像”)-Hans Peter Blochwitz/Les Arts Florissants/William Christie
- Die Zauberflöte - Act I: O Zittre Nicht, Mein Lieber Sohn (魔笛 - 第一幕:“哦,不用担心,我亲爱的儿子”)-Les Arts Florissants/Natalie Dessay/William Christie
- Die Zauberflöte - Act I: Hm! Hm! Hm! (魔笛 - 第一幕:“哼!哼!哼!”)-Classical Artists/Wolfgang Amadeus Mozart
- Die Zauberflöte - Act I: "Du Feines Täubchen" (魔笛 - 第一幕:“美丽的小鸽子”)-Classical Artists/Wolfgang Amadeus Mozart
- Die Zauberflöte - Act I: "Mutter! Mutter! Wie?" (魔笛 - 第一幕:“妈妈!妈妈!怎么样?”)-Les Arts Florissants/Rosa Mannion/William Christie
- Die Zauberflöte - Act I: Bei Männern, Welche Liebe Fühlen (魔笛 - 第一幕:“知道爱的男人”)-Anton Scharinger/Les Arts Florissants/Rosa Mannion
- Die Zauberflöte - Act I: Zum Ziele Führt Dich Diese Bahn (魔笛 - 第一幕:“沿着这条路,你走向你的目标”)-Classical Artists/Wolfgang Amadeus Mozart
- Die Zauberflöte - Act I: Die Weisheitslehre Dieser Knaben (魔笛 - 第一幕:“这些男孩的智慧教训”)-Classical Artists/Wolfgang Amadeus Mozart
- Die Zauberflöte - Act I: "Wie Stark Ist Nicht Dein Zauberton" (魔笛 - 第一幕:“神笛的威力是多么壮盛啊”)-Hans Peter Blochwitz/Les Arts Florissants/William Christie
- Die Zauberflöte - Act I: "Schnelle Füsse, Starker Mut" (魔笛 - 第一幕:“双腿加速,心存勇敢”)-Les Arts Florissants/Steven Cole/William Christie
- Die Zauberflöte - Act I: "Es Lebe Sarastro!" (魔笛 - 第一幕:“萨拉斯妥万岁!”)-Les Arts Florissants/Maîtrise de l'Opéra de Lyon
- Die Zauberflöte - Act I: Herr, Ich Bin Zwar Verbrecherin (魔笛 - 第一幕:“主啊,我是罪犯!”)-Les Arts Florissants/Reinhard Hagen/Rosa Mannion/William Christie
- Die Zauberflöte - Act I: "Na, Stolzer Jüngling; Nur Hieher!" (魔笛 - 第一幕:“现在,骄傲的年轻人;到这里!”)-Classical Artists/Wolfgang Amadeus Mozart
- Die Zauberflöte - Act I: March of the Priests (魔笛 - 第一幕:牧师进行曲)-Les Arts Florissants/William Christie
- Die Zauberflöte - Act II: "Eingeweihte Diener Der Grossen Götter Osiris Und Isis" (魔笛 - 第二幕:“在寺庙智慧的专属仆人伊希斯和奥西里斯”)-Christopher Josey/Les Arts Florissants/Reinhard Hagen/William Christie
- Die Zauberflöte - Act II: O Isis Und Osiris (魔笛 - 第二幕:“伊希斯和奥西里斯”)-Les Arts Florissants/Maîtrise de l'Opéra de Lyon/William Christie
- Die Zauberflöte - Act II: Eine Schreckliche Nacht (魔笛 - 第二幕:“吓人的黑夜”)-Anton Scharinger/Hans Peter Blochwitz/Les Arts Florissants/William Christie
- Die Zauberflöte - Act II: "Bewahret Euch Vor Weilbertücken" (魔笛 - 第二幕:“要警惕女人的诡计”)-Laurent Naouri/Les Arts Florissants/William Christie
- Die Zauberflöte - Act II: "Wie? Wie? Wie? Ihr an Diesem Schreckensort?" (魔笛 - 第二幕:“怎么样?怎么样?怎么样?你在这个恐怖的地方?”)-Classical Artists/Wolfgang Amadeus Mozart
- Die Zauberflöte - Act II: "Zurücke!: Ihr Götter!" (魔笛 - 第二幕:“回来了!你是上帝!”)-Classical Artists/Wolfgang Amadeus Mozart
- Die Zauberflöte - Act II: Der Hölle Rache Kocht In Meinem Herzen (魔笛 - 第二幕:“仇恨的火焰在我心中燃烧”)-Les Arts Florissants/Natalie Dessay/William Christie
- Die Zauberflöte - Act II: "Morden Soll Ich?" (魔笛 - 第二幕:“我谋杀他吗?”)-Classical Artists/Wolfgang Amadeus Mozart
- Die Zauberflöte - Act II: "In Diesen Heil'gen Hallen Kennt Man Die Rache Nicht!" (魔笛 - 第二幕:“在这神圣的殿堂,人不知道复仇!”)-Les Arts Florissants/Reinhard Hagen/William Christie
- Die Zauberflöte - Act II: "Hier Seid Ihr Euch Beide Allein Überlassen" (魔笛 - 第二幕:“你独自在这里”)-Classical Artists/Wolfgang Amadeus Mozart
- Die Zauberflöte - Act II: "Seid Uns Zum Zweiten Mal Willkommen" (魔笛 - 第二幕:“先生们,我再次欢迎你们”)-Classical Artists/Wolfgang Amadeus Mozart
- Die Zauberflöte - Act II: "Tamino, Wollen Wir Nicht Speisen?" (魔笛 - 第二幕:“塔米诺,不是我们想要的菜吗?”)-Anton Scharinger/Les Arts Florissants/Rosa Mannion/William Christie
Die Zauberflöte - Act II: Alles Fühlt Der Liebe Freuden (魔笛 - 第二幕:“都感受到爱的喜悦”)-Les Arts Florissants/Steven Cole/William Christie相关歌曲
- Má Vlast (My Fatherland), symphonic poems (6), JB. 1: 112 - No. 1. Vysehrad (The High Castle) (高堡)-Rafael Kubelik/Bavarian Radio Symphony Orchestra
- Faites Lui Mes Aveux (Faust, Act 3 Scene 1)-Michel Plasson
- Les Contes d'Hoffmann, Act 2: "Les oiseaux dans la charmille"-Maurice André/Michel Plasson/Choeur Du Capitole De Toulouse/Orchestre Du Capitole De Toulouse
- Vocalise, Op. 34, No. 14-Natalie Dessay/Orchestre Du Capitole De Toulouse/Michel Plasson
- Serenade No. 13 in G Major, K. 525 "A Little Night Music": III. Menuetto: Allegretto-Slovak Philharmonic Orchestra/Libor Pešek
- D大调小步舞曲 - Menuet en ré majeur-Bratislava Chamber Orchestra/Bratislava Chamber Ensemble/Bratislava Radio Symphony Orchestra/Slovak Philharmonic Orchestra
- Schumann: Piano Concerto In A Minor, Op. 54 - 1. Allegro Affettuoso-Wilhelm Kempff/Robert Schumann/Rafael Kubelik/Bavarian Radio Symphony Orchestra
- Dvorák: Symphony No.9 In E Minor, Op.95, B.178 "From The New World" - 4. Allegro Con Fuoco (Excerpt)-Berliner Philharmoniker/Rafael Kubelik
- Dvořák- Symphony #8 In G, Op. 88, English - 3. Allegretto Grazioso-Berliner Philharmoniker/Rafael Kubelik
- Die Zauberflöte - Overture (魔笛 - 序曲)-Les Arts Florissants/William Christie
- Madrigali a cinque voci - Libro VIII: Dorinda, Ah ! diro mia terza parte (牧歌五声音 - 第八册:多琳达,啊!我告诉我的第三部分)-Les Arts Florissants/William Christie/Stéphanie Révidat/Violaine Lucas
- Madrigali a cinque voci - Libro III: Deh, chi mi fa languire instrumental (牧歌五声音 - 第三册:再说了,谁使我憔悴的器乐曲)-Les Arts Florissants/William Christie
- Les fêtes d'Hébé : Prologue - Vif (Hébé) Duo en rondeau "Volons sur les bords de la Seine"-Les Arts Florissants