Die Zauberflöte - Act I: Hm! Hm! Hm! (魔笛 - 第一幕:“哼!哼!哼!”)-Classical Artists/Wolfgang Amadeus Mozart
SQThree Ladies, Tamino, Papageno
第一幕,埃及古时的爱昔司庙。布景为:夜女王庙前。群山怪石的上面筑有夜女王的庙宇,这一天,埃及国的皇太子塔米诺被一条大毒蛇追赶到了这个庙前。他的朋友们都走散了,只剩下他一人被毒蛇追到这个地方,跑得精疲力竭,不觉晕倒在地。这时候,庙中忽然出来了三位女子,都用布蒙着面,将毒蛇杀死。这三位女子就是夜女王的侍女,她们杀了毒蛇便回庙中。埃及太子塔米诺苏醒后,看见毒蛇已被杀死,心里异常奇怪。一回身看见山石上有一个小洞可以藏身,便躲到里面去,藏在那里,窥视着外面的动静。果然有一个人走来,身上披着鸟毛做的衣服,形容奇怪,这个人名帕帕盖诺,是一个捕捉雀鸟的人。他走到这里,便自己唱着怪腔怪调的歌,说明他的职业。塔米诺起先有些害怕,后来便大着胆子走出来,同他谈话,帕帕盖诺见有人来搭讪,便指着死蛇,说是他亲手杀死的。当他正在炫耀自己本领的时候,不防那三位蒙面女子又走出来,见他如此胡说乱夸,便取出一把挂锁,将他的嘴锁住。三位蒙面女子对塔米诺却和颜悦色十分客气,而且还取出一张美女的小照给他瞧,并告诉他说,这是夜女王唯一的女儿帕米娜,这时候正被爱昔司庙中的祭司长用魔术囚禁了。这个祭司长是一个恶毒的魔鬼。塔米诺见了这小照,便产生爱慕之情,答应冒险去将她救出。这时忽然一声雷响,几乎将帕帕盖诺震死,原来这是夜女王在颁布谕旨,她说倘若塔米诺能将帕米娜救出,便赏给他做妻子。帕帕盖诺一听这话,便兴起了求偶之念,要求与塔米诺一齐去营救帕米娜。神女便将他的挂锁拿去了,又赐给他一串神铃,以作防身之宝。给塔米诺一支魔笛(神笛),正如阿尔福司(神名)的神笛一样,法力极大。夜女王还派了三位年轻美丽圣洁聪慧的神侍卫。他们隐身在暗中护卫,塔米诺与帕帕盖诺二人预备整齐,便起程去救帕米娜。
Die Zauberflöte - Act I: Hm! Hm! Hm! (魔笛 - 第一幕:“哼!哼!哼!”)-Classical Artists/Wolfgang Amadeus Mozart无损flac下载mp3下载
Die Zauberflöte - Act I: Hm! Hm! Hm! (魔笛 - 第一幕:“哼!哼!哼!”)-Classical Artists/Wolfgang Amadeus Mozart 在线试听歌词免费下载
Die Zauberflöte, K. 620 - Act I: "Hm! Hm! Hm!" (Three Ladies, Tamino, Papageno) - Anna-Maria Panzarella/Anton Scharinger/Delphine Haidan/Doris Lamprecht
Written by:Wolfgang Amadeus Mozart
Papageno
Deutet traurig auf sein schloss am mund
Hm hm hm hm hm hm hm hm
Tamino
Der arme kann von strafe sagen
Denn seine sprache ist dahin
Papageno
Hm hm hm hm hm hm hm hm
Tamino
Ich kann nichts thun als dich beklagen
Weil ich zu schwach zu helfen bin
Während tamino die letzten strophen wiederhohlt
Singt papageno mit unter
Hm hm hm hm hm hm
Achter auftritt
Die drey damen vorige
Erste dame
Die königinn begnadigt dich
Nimmt ihm das schloss vom munde
Entlässt die strafe dir durch mich
Papageno
Nun plaudert papageno wieder
Zweyte dame
Ja plaudre lüge nur nicht wieder
Papageno
Ich lüge nimmermehr nein nein
Die drey damen mit ihm
Diess schloss soll meine deine warnung seyn
Alle fünf
Bekämen doch die lügner alle
Ein solches schloss vor ihren mund
Statt hass verleumdung schwarzer galle
Bestünde lieb und bruderbund
Erste dame
Sie giebt ihm eine goldene flöte
O prinz nimm dies geschenk von mir
Dies sendet unsre fürstinn dir
Die zauberflöte wird dich schützen
I'm grösten unglück unterstützen
Die drey damen
Hiemit kannst du allmächtig handeln
Der menschen leidenschaft verwandeln
Der traurige wird freudig seyn
Den hagestolz nimmt liebe ein
Alle fünf
O so eine flöte ist mehr als gold und kronen werth
Denn durch sie wird menschenglück und zufriedenheit vermehrt
Papageno
Nun ihr schönen frauenzimmer
Darf ich so empfehl ich mich
Die drey damen
Dich empfehlen kannst du immer
Doch bestimmt die fürstinn dich
Mit dem prinzen ohn' verweilen
Nach sarastros burg zu eilen
Papageno
Nein dafür bedank ich mich
Von euch selbst hörte ich
Dass er wie ein tiegerthier
Sicher liess ohn' alle gnaden
Mich sarastro rupfen braten
Setzte mich den hunden für
Die drey damen
Dich schützt der prinz trau ihm allein
Dafür sollst du sein diener seyn
Papageno
Für sich
Dass doch der prinz beym teufel wäre
Mein leben ist mir lieb
Am ende schleicht bey meiner ehre
Er von mir wie ein dieb
Erste dame
Hier nimm dies kleinod es ist dein
Giebt ihm eine maschine wie ein hölzernes gelächter
Papageno
Ey ey was mag darinnen seyn
Dritte dame
Darinnen hörst du glöckchen tönen
Papageno
Werd ich sie auch wohl spielen können
Die drey damen
O ganz gewiss ja ja gewiss
Alle fünf
Silber glöckchen zauberflöten
Sind zu eurem unserm schutz vonnöthen
Lebet wohl wir wollen gehen
Lebet wohl auf wiedersehen
Alle wollen gehen
Tamino und papageno
Doch schöne damen saget an
Wie man die burg wohl finden kann
Die drey damen
Drey knäbchen jung schön hold und weise
Umschweben euch auf eurer reise
Sie werden eure führer seyn
Folgt ihrem rathe ganz allein
Tamino und papageno
Drey knäbchen jung schön hold und weise
Umschweben uns auf unsrer reise
Alle fünf
So lebet wohl wir wollen gehen
Lebt wohl lebt wohl auf wiedersehen
Alle ab
Neunter auftritt
Zwey sclaven tragen
So bald das theater in ein prächtiges ägyptisches
Zimmer verwandelt ist
Schöne pölster nebst einem prächtigen türkischen tisch heraus
Breiten teppiche auf sodann kommt der dritte sclav
Dritter sclav
Ha ha ha
Erster sclav
Pst pst
Zweyter sclav
Was soll denn das lachen
Dritter sclav
Unser peiniger der alles belauschende mohr
Wird morgen sicherlich gehangen oder gespiesst
Pamina ha ha ha
Erster sclav
Nun
Dritter sclav
Das reitzende mädchen ha ha ha
Zweyter sclav
Nun
Dritter sclav
Ist entsprungen
Erster und zweyter sclav
Entsprungen
Erster sclav
Und sie entkam
Dritter sclav
Unfehlbar wenigstens ist's mein wahrer wunsch
Erster sclav
O dank euch ihr guten götter ihr habt meine bitte erhört
Dritter sclav
Sagt ich euch nicht immer
Es wird doch ein tag für uns scheinen
Wo wir gerochen
Und der schwarze monostatos bestraft werden wird
Zweyter sclav
Was spricht nun der mohr zu der geschichte
Erster sclav
Er weiss doch davon
Dritter sclav
Natürlich sie entlief vor seinen augen
Wie mir einige brüder erzählten
Die i'm garten arbeiteten und von weitem sahen und hörten
So ist der mohr nicht mehr zu retten
Auch wenn pamina von sarastros gefolge
Wieder eingebracht würde
Erster und zweyter sclav
Wie so
Dritter sclav
Du kennst ja den üppigen wanst und seine weise
Das mädchen aber war klüger als ich dachte
In dem augenblicke
Da er zu siegen glaubte rief sie sarastros namen
Das erschütterte den mohren
Er blieb stumm und unbeweglich stehen
Indess lief pamina nach dem kanal
Und schiffte von selbst in einer gondel dem palmwäldchen zu
Erster sclav
O wie wird das schüchterne reh mit todesangst
Dem pallaste ihrer zärtlichen mutter zueilen
Zehnter auftritt
Vorige monostatos von innen
Monostatos
He sclaven
Erster sclav
Monostatos stimme
Monostatos
He sclaven schaft fesseln herbey
Die drey sclaven
Fesseln
Erster sclav
Läuft zur seitenthüre
Doch nicht für pamina o ihr götter da seht brüder
Das mädchen ist gefangen
Zweyter und dritter sclav
Pamina schrecklicher anblick
Erster sclav
Seht wie der unbarmherzige
Teufel sie bey ihren zarten händchen fasst
Das halt ich nicht aus
Geht auf die andere seite ab
Zweyter sclav
Ich noch weniger
Auch dort ab
Dritter sclav
So was sehen zu müssen ist höllenmarter
Ab
Elfter auftritt
Monostatos pamina die von sclaven herein geführt wird
Die Zauberflöte - Act I: Hm! Hm! Hm! (魔笛 - 第一幕:“哼!哼!哼!”)-Classical Artists/Wolfgang Amadeus Mozart歌曲下载
Die Zauberflöte - Act I: Hm! Hm! Hm! (魔笛 - 第一幕:“哼!哼!哼!”)-Classical Artists/Wolfgang Amadeus Mozart热门评论
Die Zauberflöte - Act I: Hm! Hm! Hm! (魔笛 - 第一幕:“哼!哼!哼!”)-Classical Artists/Wolfgang Amadeus Mozart 同专辑其他歌曲
- Die Zauberflöte - Overture (魔笛 - 序曲)-Les Arts Florissants/William Christie
- Die Zauberflöte - Act I: "Zu Hilfe! Zu Hilfe! Sonst Bin Ich Verloren" (魔笛 - 第一幕:“帮我!帮我!否则我迷路了”)-Classical Artists/Wolfgang Amadeus Mozart
- Die Zauberflöte - Act I: Der Vogelfänger Bin Ich Ja (魔笛 - 第一幕:“我是一个快乐的捕鸟人”)-Anton Scharinger/Les Arts Florissants/William Christie
- Die Zauberflöte - Act I: Der Vogelfänger Bin Ich Ja (魔笛 - 第一幕:“我是一个快乐的捕鸟人”)-Anton Scharinger/Hans Peter Blochwitz/Les Arts Florissants/William Christie
- Die Zauberflöte - Act I: Dies Bildnis Ist Bezaubernd Schön (魔笛 - 第一幕:“这是漂亮的肖像”)-Hans Peter Blochwitz/Les Arts Florissants/William Christie
- Die Zauberflöte - Act I: O Zittre Nicht, Mein Lieber Sohn (魔笛 - 第一幕:“哦,不用担心,我亲爱的儿子”)-Les Arts Florissants/Natalie Dessay/William Christie
- Die Zauberflöte - Act I: "Du Feines Täubchen" (魔笛 - 第一幕:“美丽的小鸽子”)-Classical Artists/Wolfgang Amadeus Mozart
- Die Zauberflöte - Act I: "Mutter! Mutter! Wie?" (魔笛 - 第一幕:“妈妈!妈妈!怎么样?”)-Les Arts Florissants/Rosa Mannion/William Christie
- Die Zauberflöte - Act I: Bei Männern, Welche Liebe Fühlen (魔笛 - 第一幕:“知道爱的男人”)-Anton Scharinger/Les Arts Florissants/Rosa Mannion
- Die Zauberflöte - Act I: Zum Ziele Führt Dich Diese Bahn (魔笛 - 第一幕:“沿着这条路,你走向你的目标”)-Classical Artists/Wolfgang Amadeus Mozart
- Die Zauberflöte - Act I: Die Weisheitslehre Dieser Knaben (魔笛 - 第一幕:“这些男孩的智慧教训”)-Classical Artists/Wolfgang Amadeus Mozart
- Die Zauberflöte - Act I: "Wie Stark Ist Nicht Dein Zauberton" (魔笛 - 第一幕:“神笛的威力是多么壮盛啊”)-Hans Peter Blochwitz/Les Arts Florissants/William Christie
- Die Zauberflöte - Act I: "Schnelle Füsse, Starker Mut" (魔笛 - 第一幕:“双腿加速,心存勇敢”)-Les Arts Florissants/Steven Cole/William Christie
- Die Zauberflöte - Act I: "Es Lebe Sarastro!" (魔笛 - 第一幕:“萨拉斯妥万岁!”)-Les Arts Florissants/Maîtrise de l'Opéra de Lyon
- Die Zauberflöte - Act I: Herr, Ich Bin Zwar Verbrecherin (魔笛 - 第一幕:“主啊,我是罪犯!”)-Les Arts Florissants/Reinhard Hagen/Rosa Mannion/William Christie
- Die Zauberflöte - Act I: "Na, Stolzer Jüngling; Nur Hieher!" (魔笛 - 第一幕:“现在,骄傲的年轻人;到这里!”)-Classical Artists/Wolfgang Amadeus Mozart
- Die Zauberflöte - Act I: March of the Priests (魔笛 - 第一幕:牧师进行曲)-Les Arts Florissants/William Christie
- Die Zauberflöte - Act II: "Eingeweihte Diener Der Grossen Götter Osiris Und Isis" (魔笛 - 第二幕:“在寺庙智慧的专属仆人伊希斯和奥西里斯”)-Christopher Josey/Les Arts Florissants/Reinhard Hagen/William Christie
- Die Zauberflöte - Act II: O Isis Und Osiris (魔笛 - 第二幕:“伊希斯和奥西里斯”)-Les Arts Florissants/Maîtrise de l'Opéra de Lyon/William Christie
- Die Zauberflöte - Act II: Eine Schreckliche Nacht (魔笛 - 第二幕:“吓人的黑夜”)-Anton Scharinger/Hans Peter Blochwitz/Les Arts Florissants/William Christie
- Die Zauberflöte - Act II: "Bewahret Euch Vor Weilbertücken" (魔笛 - 第二幕:“要警惕女人的诡计”)-Laurent Naouri/Les Arts Florissants/William Christie
- Die Zauberflöte - Act II: "Wie? Wie? Wie? Ihr an Diesem Schreckensort?" (魔笛 - 第二幕:“怎么样?怎么样?怎么样?你在这个恐怖的地方?”)-Classical Artists/Wolfgang Amadeus Mozart
- Die Zauberflöte - Act II: Alles Fühlt Der Liebe Freuden (魔笛 - 第二幕:“都感受到爱的喜悦”)-Les Arts Florissants/Steven Cole/William Christie
- Die Zauberflöte - Act II: "Zurücke!: Ihr Götter!" (魔笛 - 第二幕:“回来了!你是上帝!”)-Classical Artists/Wolfgang Amadeus Mozart
- Die Zauberflöte - Act II: Der Hölle Rache Kocht In Meinem Herzen (魔笛 - 第二幕:“仇恨的火焰在我心中燃烧”)-Les Arts Florissants/Natalie Dessay/William Christie
- Die Zauberflöte - Act II: "Morden Soll Ich?" (魔笛 - 第二幕:“我谋杀他吗?”)-Classical Artists/Wolfgang Amadeus Mozart
- Die Zauberflöte - Act II: "In Diesen Heil'gen Hallen Kennt Man Die Rache Nicht!" (魔笛 - 第二幕:“在这神圣的殿堂,人不知道复仇!”)-Les Arts Florissants/Reinhard Hagen/William Christie
- Die Zauberflöte - Act II: "Hier Seid Ihr Euch Beide Allein Überlassen" (魔笛 - 第二幕:“你独自在这里”)-Classical Artists/Wolfgang Amadeus Mozart
- Die Zauberflöte - Act II: "Seid Uns Zum Zweiten Mal Willkommen" (魔笛 - 第二幕:“先生们,我再次欢迎你们”)-Classical Artists/Wolfgang Amadeus Mozart
- Die Zauberflöte - Act II: "Tamino, Wollen Wir Nicht Speisen?" (魔笛 - 第二幕:“塔米诺,不是我们想要的菜吗?”)-Anton Scharinger/Les Arts Florissants/Rosa Mannion/William Christie