토끼와 잉어 - 어느 한 노인의 일기 (feat. 검군, 육발)-FatDoo/검군/육발
토끼와 잉어 - 어느 한 노인의 일기 (feat. 검군, 육발)-FatDoo/검군/육발无损flac下载mp3下载
토끼와 잉어 - 어느 한 노인의 일기 (feat. 검군, 육발)-FatDoo/검군/육발 在线试听歌词免费下载
[ti:어느 한 노인의 일기 (Feat. 검군, 육발)]
[ar:FatDoo]
[al:Fatdoo 2]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]토끼와 잉어 - 어느 한 노인의 일기 (feat. 검군, 육발) - 팻두/검군/육발
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:28.03]시간도 빠르구나
时间过得真快啊 [00:29.03]벌써 이 나이가 됐어
转眼间已经到了这个年纪 [00:30.46]돌이켜보니 그렇게 평탄치는않았어
回首望去 一路走来并不那么平坦 [00:33.42]남들과는 처음부터 달랐던 시작선
从一开始,我的起点就与他人不同 [00:36.31]철없는 나이부터 시작됐지 탈선
从年少无知时就开始偏离轨道 [00:38.75]이제는 찾기힘든 Innocent Eye
如今 那纯真的眼眸已难寻觅 [00:40.96]누구든지 한번 걸리면 100% Die
任何人一旦陷入其中,百分之百会毁灭 [00:43.90]사람들의 충고는 헛소리들 뿐
人们的忠告不过是空谈而已 [00:46.48]나를 변화시키지는 못 해
你无法改变我 [00:48.19]제어하지도 못 해
你无法控制我 [00:49.48]고삐풀린 망아지, 인간 쓰레기들,
脱缰的牛犊,人类的渣滓, [00:51.82]별의 별 욕을 먹고 난 뒤
在遭受了各种侮辱之后 [00:53.37]피할 수 없었던 군대
无法逃避的军队 [00:54.78]추위에 떨며 구르고 맞아가며
在寒冷中颤抖,滚爬,挨打 [00:56.60]길고 길었던 2년이란 시간을
那漫长又漫长的两年时光 [00:58.86]힘겹게 보냈지 비로소 내 인생
艰难地度过了,终于迎来了我的人生 [01:01.55]처음으로 후회를 하고 세월이 흘러
第一次感到后悔,岁月流逝 [01:04.05]나이를 먹어가고 이제는 주먹하나
年纪渐长,如今连握紧一个拳头 [01:06.35]쥐어볼 힘조차도 없이 가고 있네
握起一个拳头的力气都没有,就这样前行着 [01:09.06]종점을 향해 막차를 타고
向着终点,乘坐末班车 [01:10.83]시간도 참 빠르구나
时间过得真快啊 [01:12.09]벌써 이 나이가 됐어
转眼间已经到了这个年纪 [01:13.59]삶이란 내 의지와는 전혀 상관없어
所谓人生,与我的意志全然无关 [01:16.34]스쳐 지나가고 그리고 비춰지나봐
擦肩而过,然后被照亮 [01:18.46]지쳐만 가는 내 자신도 발견 못한 채
疲惫不堪的我自己也未曾发现 [01:20.97]그렇게 나도 어릴때가 있었다
就这样,我也曾有过年少时光 [01:23.37]가물가물해도 그녀와 정동진에서
即使模糊不清,但和她在正东津 [01:25.72]손가락 걸고 해돋이 볼때는
手指相扣,看日出时 [01:28.02]잊을 수가 없지 솔직히 자기 인생에
说实话 自己的人生中 难以忘怀 [01:30.28]만족하며 사는 사람은 없겠지
对自己人生感到满足的人,恐怕没有吧 [01:32.51]진짜 내 마음 아직 20대
我的真心,依然停留在20多岁 [01:34.83]지하철에서 내게 자리를 양보해 줄 때
在地铁上 有人给我让座的时候 [01:37.53]고맙다는 생각보다 먼저 눈에 눈물이 맺혀
感激之情还未涌上心头,泪水已先盈眶 [01:40.50]뛰고 싶어도 숨차 열차 놓친 적도 많았어
即使想跑,也因为喘不过气而多次错过了列车 [01:43.34]머 같지 우리나라 노인복지
我们国家的老年人福利真是糟糕 [01:46.05]사실 그것보다 슬픈건 내 약지 손가락에
其实比这更让人难过的是,我无名指上的 [01:49.37]껴있던 반지 곧 내가 편지와 함께
曾戴着的戒指 很快我会连同信件 [01:51.82]천국에 가져갈게 기다려주오 내 안의 아내
前往天国,请等我,我心中的妻子 [02:15.88]40대 50대만 해도 모든게 있었네
即使在40岁、50岁的时候,我们也有过一切 [02:18.21]가질수 없는 것이란 존재치 않았네
不存在无法拥有的东西 [02:20.97]사랑하는 딸 그리고 달처럼 환한
我深爱的女儿,还有像月亮一样明亮的 [02:23.04]아내와 함께 모든걸 누렸네
与妻子一起 享受了一切 [02:25.00]근데 지금 이 미래는 머래
但现在的这个未来是怎么回事 [02:26.37]아내는 먼저 떠나고
妻子先一步离去 [02:27.84]미국에 간지 8년된 하나뿐인
去美国已经8年的我唯一的 [02:29.90]내 딸래미는 용돈만 내게 달래기는
只向我要零花钱 [02:31.90]난 생사의 갈림길을 헤매는데 철없기는
我在生死的岔路上徘徊,显得那么不成熟 [02:34.46](어쩔수 없나 나도 엄만테 그랬는걸)
(我也曾无可奈何,妈妈也是这样过来的) [02:37.10]하루에 2갑 피웠던 친구들 벌써 저승갔다
一天抽两包烟的朋友们早已去了另一个世界 [02:39.81]돈 많다고 깝치다 바람난 여자 많이 난 봤다
我见过很多因为有钱而嚣张最后被抛弃的女人 [02:42.58]사랑 하나로 라면만 먹고 산 친구도 난 봤다
我也见过仅凭一份爱情,靠吃方便面度日的朋友 [02:45.27]이 나이가 되니 그냥 전부 꿈만 같다
到了这把年纪,一切都仿佛只是一场梦 [02:48.04]오늘도 지팡이를 들고 길을 나선다
今天我也拄着手杖踏上路途 [02:50.54]이놈의 썩은 세상이지만 나는 길을 걷는다
尽管这该死的世道,我依然在前行 [02:53.20]중절모자와 갈색 재킷을 입었다 그냥
我戴上了中折帽,穿上了棕色夹克,就这样 [02:56.19]지금은 산책이 내 최고이자 유일한 행복이다
如今,散步是我最大也是唯一的幸福 [03:20.60]집으로 가는 길에 나 홀로
在回家的路上,我独自一人 [03:22.11]아스팔트 위에 서서
站在柏油马路上 [03:23.78]서울의 야경을 바라다 봤어
凝望着首尔的夜景 [03:25.86]매일같이 반복되는 시간 속에
在这每天重复的时间里 [03:27.81]모든 것들이 그저 쉴새 없지
一切都只是一刻不停 [03:29.93]돌아만 가고 있어
只是在原地打转 [03:31.08]그런데 왜 나는 멈춰서 말이없이
可是为什么我却停下了脚步,默默无言 [03:33.58]멍하니 텅빈 하늘만 바라다 보고
只是呆呆地望着空荡荡的天空 [03:35.70]계속해서 주위를 둘러봐도
即便不断环顾四周 [03:37.81]아무도 없고 한숨만 쉬고 있는 건지
却不见任何人影 只能独自叹息 [03:40.32]시간에 죽겨 모든게 다 정신없이
沉浸在时间里,一切都变得混乱 [03:42.65]새롭게 돌아가고 나는 그 속에 홀로
重新开始,我却独自留在其中 [03:45.42]남아 멈춰있는 기분이 들고 생각해보니
留在原地,感觉像是停滞不前,仔细一想 [03:48.57]후회했던 지난 일들이 떠올라 시간을
那些曾经后悔的事情浮现在脑海中 [03:51.17]거슬러 그 때로 다시 돌아갈 수만 있다면
如果能回到那时,重新来过 [03:53.79]하는 생각을하며 포장마차에서
我一边这样想着,一边在路边摊 [03:55.96]친구와의 술잔을 부딪히며
与朋友碰杯畅饮 [03:58.09]밤을 지새우며 나누었던 진실한 대화
彻夜长谈,分享真诚的对话 [04:00.88]이제 나 마음의 여유를 찾기위해 살아가
如今,我为了寻找内心的平静而生活着
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:28.03]시간도 빠르구나
时间过得真快啊 [00:29.03]벌써 이 나이가 됐어
转眼间已经到了这个年纪 [00:30.46]돌이켜보니 그렇게 평탄치는않았어
回首望去 一路走来并不那么平坦 [00:33.42]남들과는 처음부터 달랐던 시작선
从一开始,我的起点就与他人不同 [00:36.31]철없는 나이부터 시작됐지 탈선
从年少无知时就开始偏离轨道 [00:38.75]이제는 찾기힘든 Innocent Eye
如今 那纯真的眼眸已难寻觅 [00:40.96]누구든지 한번 걸리면 100% Die
任何人一旦陷入其中,百分之百会毁灭 [00:43.90]사람들의 충고는 헛소리들 뿐
人们的忠告不过是空谈而已 [00:46.48]나를 변화시키지는 못 해
你无法改变我 [00:48.19]제어하지도 못 해
你无法控制我 [00:49.48]고삐풀린 망아지, 인간 쓰레기들,
脱缰的牛犊,人类的渣滓, [00:51.82]별의 별 욕을 먹고 난 뒤
在遭受了各种侮辱之后 [00:53.37]피할 수 없었던 군대
无法逃避的军队 [00:54.78]추위에 떨며 구르고 맞아가며
在寒冷中颤抖,滚爬,挨打 [00:56.60]길고 길었던 2년이란 시간을
那漫长又漫长的两年时光 [00:58.86]힘겹게 보냈지 비로소 내 인생
艰难地度过了,终于迎来了我的人生 [01:01.55]처음으로 후회를 하고 세월이 흘러
第一次感到后悔,岁月流逝 [01:04.05]나이를 먹어가고 이제는 주먹하나
年纪渐长,如今连握紧一个拳头 [01:06.35]쥐어볼 힘조차도 없이 가고 있네
握起一个拳头的力气都没有,就这样前行着 [01:09.06]종점을 향해 막차를 타고
向着终点,乘坐末班车 [01:10.83]시간도 참 빠르구나
时间过得真快啊 [01:12.09]벌써 이 나이가 됐어
转眼间已经到了这个年纪 [01:13.59]삶이란 내 의지와는 전혀 상관없어
所谓人生,与我的意志全然无关 [01:16.34]스쳐 지나가고 그리고 비춰지나봐
擦肩而过,然后被照亮 [01:18.46]지쳐만 가는 내 자신도 발견 못한 채
疲惫不堪的我自己也未曾发现 [01:20.97]그렇게 나도 어릴때가 있었다
就这样,我也曾有过年少时光 [01:23.37]가물가물해도 그녀와 정동진에서
即使模糊不清,但和她在正东津 [01:25.72]손가락 걸고 해돋이 볼때는
手指相扣,看日出时 [01:28.02]잊을 수가 없지 솔직히 자기 인생에
说实话 自己的人生中 难以忘怀 [01:30.28]만족하며 사는 사람은 없겠지
对自己人生感到满足的人,恐怕没有吧 [01:32.51]진짜 내 마음 아직 20대
我的真心,依然停留在20多岁 [01:34.83]지하철에서 내게 자리를 양보해 줄 때
在地铁上 有人给我让座的时候 [01:37.53]고맙다는 생각보다 먼저 눈에 눈물이 맺혀
感激之情还未涌上心头,泪水已先盈眶 [01:40.50]뛰고 싶어도 숨차 열차 놓친 적도 많았어
即使想跑,也因为喘不过气而多次错过了列车 [01:43.34]머 같지 우리나라 노인복지
我们国家的老年人福利真是糟糕 [01:46.05]사실 그것보다 슬픈건 내 약지 손가락에
其实比这更让人难过的是,我无名指上的 [01:49.37]껴있던 반지 곧 내가 편지와 함께
曾戴着的戒指 很快我会连同信件 [01:51.82]천국에 가져갈게 기다려주오 내 안의 아내
前往天国,请等我,我心中的妻子 [02:15.88]40대 50대만 해도 모든게 있었네
即使在40岁、50岁的时候,我们也有过一切 [02:18.21]가질수 없는 것이란 존재치 않았네
不存在无法拥有的东西 [02:20.97]사랑하는 딸 그리고 달처럼 환한
我深爱的女儿,还有像月亮一样明亮的 [02:23.04]아내와 함께 모든걸 누렸네
与妻子一起 享受了一切 [02:25.00]근데 지금 이 미래는 머래
但现在的这个未来是怎么回事 [02:26.37]아내는 먼저 떠나고
妻子先一步离去 [02:27.84]미국에 간지 8년된 하나뿐인
去美国已经8年的我唯一的 [02:29.90]내 딸래미는 용돈만 내게 달래기는
只向我要零花钱 [02:31.90]난 생사의 갈림길을 헤매는데 철없기는
我在生死的岔路上徘徊,显得那么不成熟 [02:34.46](어쩔수 없나 나도 엄만테 그랬는걸)
(我也曾无可奈何,妈妈也是这样过来的) [02:37.10]하루에 2갑 피웠던 친구들 벌써 저승갔다
一天抽两包烟的朋友们早已去了另一个世界 [02:39.81]돈 많다고 깝치다 바람난 여자 많이 난 봤다
我见过很多因为有钱而嚣张最后被抛弃的女人 [02:42.58]사랑 하나로 라면만 먹고 산 친구도 난 봤다
我也见过仅凭一份爱情,靠吃方便面度日的朋友 [02:45.27]이 나이가 되니 그냥 전부 꿈만 같다
到了这把年纪,一切都仿佛只是一场梦 [02:48.04]오늘도 지팡이를 들고 길을 나선다
今天我也拄着手杖踏上路途 [02:50.54]이놈의 썩은 세상이지만 나는 길을 걷는다
尽管这该死的世道,我依然在前行 [02:53.20]중절모자와 갈색 재킷을 입었다 그냥
我戴上了中折帽,穿上了棕色夹克,就这样 [02:56.19]지금은 산책이 내 최고이자 유일한 행복이다
如今,散步是我最大也是唯一的幸福 [03:20.60]집으로 가는 길에 나 홀로
在回家的路上,我独自一人 [03:22.11]아스팔트 위에 서서
站在柏油马路上 [03:23.78]서울의 야경을 바라다 봤어
凝望着首尔的夜景 [03:25.86]매일같이 반복되는 시간 속에
在这每天重复的时间里 [03:27.81]모든 것들이 그저 쉴새 없지
一切都只是一刻不停 [03:29.93]돌아만 가고 있어
只是在原地打转 [03:31.08]그런데 왜 나는 멈춰서 말이없이
可是为什么我却停下了脚步,默默无言 [03:33.58]멍하니 텅빈 하늘만 바라다 보고
只是呆呆地望着空荡荡的天空 [03:35.70]계속해서 주위를 둘러봐도
即便不断环顾四周 [03:37.81]아무도 없고 한숨만 쉬고 있는 건지
却不见任何人影 只能独自叹息 [03:40.32]시간에 죽겨 모든게 다 정신없이
沉浸在时间里,一切都变得混乱 [03:42.65]새롭게 돌아가고 나는 그 속에 홀로
重新开始,我却独自留在其中 [03:45.42]남아 멈춰있는 기분이 들고 생각해보니
留在原地,感觉像是停滞不前,仔细一想 [03:48.57]후회했던 지난 일들이 떠올라 시간을
那些曾经后悔的事情浮现在脑海中 [03:51.17]거슬러 그 때로 다시 돌아갈 수만 있다면
如果能回到那时,重新来过 [03:53.79]하는 생각을하며 포장마차에서
我一边这样想着,一边在路边摊 [03:55.96]친구와의 술잔을 부딪히며
与朋友碰杯畅饮 [03:58.09]밤을 지새우며 나누었던 진실한 대화
彻夜长谈,分享真诚的对话 [04:00.88]이제 나 마음의 여유를 찾기위해 살아가
如今,我为了寻找内心的平静而生活着
토끼와 잉어 - 어느 한 노인의 일기 (feat. 검군, 육발)-FatDoo/검군/육발歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| 孩子 15集-80km区间为时速60km奔跑 | Dean&FatDoo | 인류 최후의 일기장 | 05:40 |
|
| 孩子 16集-导盲犬鬼 | FatDoo | 인류 최후의 일기장 | 08:06 |
|
| 孩子 18集-明日地球网 | FatDoo | 인류 최후의 일기장 | 04:09 |
|
| 孩子 20集-别人的孩子 | BILL STAX&FatDoo&惠 | 인류 최후의 일기장 | 03:41 |
|
| 孩子 22集-人类最后的太空船 | FatDoo | 인류 최후의 일기장 | 03:25 |
|
| 孩子 25集-上帝(神)说的第三次进化 | FatDoo&郑永洙 | 인류 최후의 일기장 | 05:48 |
|
| Outro. 如果今天是生命的最后一天(口白) | FatDoo | 인류 최후의 일기장 | 09:19 |
|
| 孩子 3集-斯坦福的龙 | FatDoo&BUMZU&Octave | 인류 최후의 일기장 | 05:19 |
|
| 结婚后的初恋(Instrumental) | FatDoo | RH- | 04:41 |
|
| 孩子 19集-战争,那陌生的单词 | 金贤中&FatDoo | 인류 최후의 일기장 | 04:31 |
|
토끼와 잉어 - 어느 한 노인의 일기 (feat. 검군, 육발)-FatDoo/검군/육발热门评论
토끼와 잉어 - 어느 한 노인의 일기 (feat. 검군, 육발)-FatDoo/검군/육발 同专辑其他歌曲
- 토끼와 잉어 - 토끼와 잉어 (feat. 용마리) (兔子和鲤鱼) (Explicit)-FatDoo/용마리
- 토끼와 잉어 - 유서 (feat. O.K Bone, 서현아) (遗书) (Explicit)-FatDoo/서현아/O.K Bone
- 토끼와 잉어 - 서기 3000년, 인류는 다시 태어난다 (Explicit)-FatDoo
- 토끼와 잉어 - Se7en Thumbs Up (feat. Snacky Chan, Kyfish, Maslo, Xl, O.K Bone, DJ Cue)-FatDoo/O.K Bone/엑스엘/키피쉬/스내키 챈/매슬로
- 내 삶과 죽음이 담긴 일기장 - 生과 死 (Narration まりこ)-FatDoo/Mariko/まりこ
- 내 삶과 죽음이 담긴 일기장 - 나는 오늘 죽었다 (feat. 와디) (Explicit)-FatDoo/와디
- 내 삶과 죽음이 담긴 일기장 - 살고 싶은 새와 죽고 싶은 비행사 (feat. Swings) (Explicit)-FatDoo/Swings
- 내 삶과 죽음이 담긴 일기장 - 염라대왕과의 타협 (feat. Rama) (Skit) (Explicit)-FatDoo/The RAMA/라마
- 내 삶과 죽음이 담긴 일기장 - 나는 오늘 환생했다 (feat. 와디, 면, 조경화)-FatDoo/조경화/면/와디
- 내 삶과 죽음이 담긴 일기장 - Skit. 꿈이었길 바랬다-FatDoo
- 내 삶과 죽음이 담긴 일기장 - 마지막 대화 (feat. Brown Sugar) (Explicit)-FatDoo/브라운 슈가/BROWN SUGAR
- 내 삶과 죽음이 담긴 일기장 - 구름 위를 날다 (Explicit)-FatDoo
- 내 삶과 죽음이 담긴 일기장 - 사랑하는 사람들 (Narration. DS Connexion, Planet Black, まりこ)-FatDoo/Mariko/DS Connexion/디에스 커넥션/まりこ/플래닛 블랙
- 내 삶과 죽음이 담긴 일기장 - 유서 (Acappella ver.) (遗书) (Explicit)-FatDoo
- 내 삶과 죽음이 담긴 일기장 - 마지막 대화 (Acappella ver.)-FatDoo
- 내 삶과 죽음이 담긴 일기장 - 너의 오아시스가 되어줄게-FatDoo