地球の裏-いよわ
地球の裏-いよわ无损flac下载mp3下载
地球の裏-いよわ 在线试听歌词免费下载
[ti:地球の裏]
[ar:いよわ]
[al:映画、陽だまり、卒業式]
[by:]
[offset:0]
[kana:1ち1きゅう1うら1し1きょく1さかな1め1つよ1ひかり1くさ1み1き1けもの1じ1こ1しょう1かい1くちびる1ま1さけ1あじ1にく1か1えん1りょ1はか1な1しかばね1い1しき1もう1ろう1くび1わ1うち1がわ1とげ1さ1うご1ふか1く1えぐ1かね1いし1ひも1なん1な1か1つば1と1がら1か1つめ1く1まえ1あし1い1もの1ず1かん1よ1ち1きゅう1うら1にじゅうご1うそ1しず1きょ1む1おく1ふか1お1い1みだ1な1けい1そく1き1き1とら1みにく1ひと1に1で1き1しん1ぞう1き1う1い1くち1うつ1どく1の1こ1し1せい1めい1たい1くすり1ゆび1なん1あかし1なが1あい1まい1く1あ1え1はなし1な1ひび1からだ1あな1ち1あし1さき1しつ1りょう1こう1ふく1くさり1き1か1いと1はり1みみ1もと1ふ1あま1いき1のろ1おと1お1ちか1つ1ごう1み1め1つ1ごう1しゃべ1もと1みだ1な1けい1そく1き1き1とら1き1も1わる1ひと1い1わ1たましい1い1は1くち1うつ1どく1は1だ1に1そこ1くら1せ1かい1つば1と1がら1よ1つめ1く1まえ1あし1い1もの1ず1かん1よ1ち1きゅう1うら1にじゅうご1うそ1き1ず1つう1ふか1お1い1けが1あい1けが1い1し1と1し1ひと1な1な1な1な1い1からだ1つち1かえ1し1せん1たく]
[00:00.15]地球の裏 - いよわ
TME享有本翻译作品的著作权 [00:01.34]词:いよわ [00:01.95]曲:いよわ [00:40.16]ぬるくなった魚のような
如同一只毫无波澜的鱼般 [00:41.80]目をしている
瞪着一双眼 [00:42.76]強すぎる光でかぶれて
在刺眼强光的侵袭之下 [00:44.28]腐っていく
红肿溃烂 [00:45.25]あなたのこと見かねて
我是因不忍目睹这样的你 [00:46.42]むかえに来た獣
才前来迎接的野兽 [00:48.96]自己の紹介です
这是我的自我介绍 [00:50.33]唇のすき間から酒をこぼしたり
酒水自唇缝之间溢出滴落 [00:52.65]味のしない肉をただ噛んでいる
一味地啃着没滋没味的肉 [00:55.29]遠慮がちな墓に
在谦虚礼让的坟墓 [00:56.25]成りさがってゆく屍
逐渐沦为一具行尸走肉 [00:58.83]意識は朦朧としてるかい
难道意识仍旧不够清楚吗 [01:10.50]首輪の内側には棘が刺さっている
项圈内侧生出了密密麻麻的荆刺 [01:13.04]動くたびに深く食いこみ
伴随每次动作都会深深地 [01:14.48]抉っていく
剜刮血肉 [01:15.57]金にできる石や紐とかは
价值连城的宝石与皮带扣 [01:17.28]もう何にも無い
都已经变卖干净 [01:19.13]コインを貸してあげる
然后我借给你一枚硬币 [01:20.53]唾飛ばしてめくった
沾上唾沫翻开了卡牌 [01:22.49]カードの柄は変わらない
牌面上的花纹仍不曾变过 [01:24.46]爪食いこむ前足そっくりの
我曾经在生物图鉴中读到过 [01:26.65]生き物のこと図鑑で読んだわ
那种前爪会深嵌在肉中的怪物 [01:28.69]地球の裏 25グラムの嘘
在地球彼端 重量25克的谎言 [01:30.26]静かな虚無
让我们一起 [01:30.90]奥深くまで落ちて行きましょう
沉入那静谧无声的虚无最深处吧 [01:32.97]乱れの無い計測機器が
那架精密无比的探测仪器 [01:35.39]捉えるのは醜い人
扫描出了丑陋的人形 [01:37.65]とうとうやめることも
最后则深陷于既无法停下 [01:38.74]逃げることも出来ぬままで
而且也难以逃离的两难境地中 [01:40.06]心の臓を切り売りして
依靠零售贩卖心脏 [01:41.21]生きてきたでしょう
才苟活到现在吧 [01:42.36]口移しの毒を飲み込んで
咽下了口口相传的毒药 [01:44.69]それでもまだ
可即便如此 [01:45.51]死ねない生命体ですにゃあ
依然是难以死掉的生命啊 [02:08.54]薬指にはめたそのゴミは何の証
无名指上的那圈垃圾又能代表什么 [02:12.18]永く曖昧で組み上げた
这个故事好似历经漫长岁月 [02:13.78]ミルクパズルの絵のような話
模棱两可般拼凑出来的牛奶拼图 [02:17.15]また鳴り響いた
再度流传了起来 [02:30.65]体じゅうが穴だらけ
浑身上下全部都是 [02:31.78]血をこぼしている
涌出鲜血的窟窿 [02:33.01]しばりつけた足先を
遭到桎梏的双脚 [02:34.20]ただよじったって
不论如何扭动 [02:35.70]質量をもつ幸福の鎖が
保证质量的幸福枷锁 [02:37.72]もう消えない
也不会消失 [02:39.12]コインを貸してあげる
然后我借给你一枚硬币 [02:40.57]ふくれてははじけた
用吹胀又爆裂的丝线 [02:42.42]糸と針でつないだ
穿针引线统统缝起 [02:44.64]耳元へと吹きかけた甘い息
在耳畔倾吐的阵阵甜腻气息 [02:46.85]呪いの音 終わらせないでね
化作诅咒 别让一切到此为止 [02:48.47]近づかないでね
不要再靠近我 [02:49.71]都合のいい見た目をして
表面看来一切都很方便 [02:51.01]都合がいいことを喋る
说着合乎时宜的理由 [02:52.15]けだものを求めたけだもの
探寻野兽的人最后沦为了野兽 [02:53.93]乱れの無い計測機器が
那架精密无比的探测仪器 [02:56.19]捉えるのは気持ちの悪い人
最后扫描出了令人作呕的人形 [02:59.06]ここはダメだ 居られないと
明明很清楚此地不宜久留 [03:00.37]分かりながらそれでもまだ
可最后依然要嘴硬狡辩 [03:01.79]魂があると言い張るの
主张自己拥有灵魂 [03:03.20]口移しの毒を吐き出して
倾吐出口口相传的毒药 [03:05.54]逃げたのは 底のない
最后逃到了 深不见底 [03:07.27]暗い世界ですにゃあ
昏暗无比的世界之中 [03:29.33]唾飛ばしてめくった
沾上唾沫翻开了卡牌 [03:31.58]カードの柄もう読めない
牌面上的花纹仍不曾变过 [03:34.04]爪食いこむ前足そっくりの
我曾经在生物图鉴中读到过 [03:36.43]生き物のこと図鑑で読んだわ
那种前爪会深嵌在肉中的怪物 [03:39.80]地球の裏 25グラムの嘘
在地球彼端 重量25克的谎言 [03:41.38]消えない頭痛と
伴随挥之不去的头痛 [03:42.17]深くまで堕ちて行きましょう
让我们就像这样坠落至深渊所在 [03:43.79]汚れた愛 汚れた意志が
以污秽的爱 肮脏的意志 [03:46.02]捕らえるのは知らない人だけ
捕捉到的只会是素未谋面的人 [03:48.61]ずっと泣いてずっと泣いて
一直都在哭泣 一直都在哭泣 [03:49.78]ずっとずっと泣いてずっと泣いて
一直一直都在哭泣 一直都在哭泣 [03:51.15]ずっと生きていくでしょう
就像这样一直竭力地活下去 [03:52.50]その体 土に還ろうと
这具身体终将归于尘土 [03:54.69]それでもまだ死ねない
可即便如此依然不曾死去 [03:56.23]そういう選択だ
那就是我的选择
TME享有本翻译作品的著作权 [00:01.34]词:いよわ [00:01.95]曲:いよわ [00:40.16]ぬるくなった魚のような
如同一只毫无波澜的鱼般 [00:41.80]目をしている
瞪着一双眼 [00:42.76]強すぎる光でかぶれて
在刺眼强光的侵袭之下 [00:44.28]腐っていく
红肿溃烂 [00:45.25]あなたのこと見かねて
我是因不忍目睹这样的你 [00:46.42]むかえに来た獣
才前来迎接的野兽 [00:48.96]自己の紹介です
这是我的自我介绍 [00:50.33]唇のすき間から酒をこぼしたり
酒水自唇缝之间溢出滴落 [00:52.65]味のしない肉をただ噛んでいる
一味地啃着没滋没味的肉 [00:55.29]遠慮がちな墓に
在谦虚礼让的坟墓 [00:56.25]成りさがってゆく屍
逐渐沦为一具行尸走肉 [00:58.83]意識は朦朧としてるかい
难道意识仍旧不够清楚吗 [01:10.50]首輪の内側には棘が刺さっている
项圈内侧生出了密密麻麻的荆刺 [01:13.04]動くたびに深く食いこみ
伴随每次动作都会深深地 [01:14.48]抉っていく
剜刮血肉 [01:15.57]金にできる石や紐とかは
价值连城的宝石与皮带扣 [01:17.28]もう何にも無い
都已经变卖干净 [01:19.13]コインを貸してあげる
然后我借给你一枚硬币 [01:20.53]唾飛ばしてめくった
沾上唾沫翻开了卡牌 [01:22.49]カードの柄は変わらない
牌面上的花纹仍不曾变过 [01:24.46]爪食いこむ前足そっくりの
我曾经在生物图鉴中读到过 [01:26.65]生き物のこと図鑑で読んだわ
那种前爪会深嵌在肉中的怪物 [01:28.69]地球の裏 25グラムの嘘
在地球彼端 重量25克的谎言 [01:30.26]静かな虚無
让我们一起 [01:30.90]奥深くまで落ちて行きましょう
沉入那静谧无声的虚无最深处吧 [01:32.97]乱れの無い計測機器が
那架精密无比的探测仪器 [01:35.39]捉えるのは醜い人
扫描出了丑陋的人形 [01:37.65]とうとうやめることも
最后则深陷于既无法停下 [01:38.74]逃げることも出来ぬままで
而且也难以逃离的两难境地中 [01:40.06]心の臓を切り売りして
依靠零售贩卖心脏 [01:41.21]生きてきたでしょう
才苟活到现在吧 [01:42.36]口移しの毒を飲み込んで
咽下了口口相传的毒药 [01:44.69]それでもまだ
可即便如此 [01:45.51]死ねない生命体ですにゃあ
依然是难以死掉的生命啊 [02:08.54]薬指にはめたそのゴミは何の証
无名指上的那圈垃圾又能代表什么 [02:12.18]永く曖昧で組み上げた
这个故事好似历经漫长岁月 [02:13.78]ミルクパズルの絵のような話
模棱两可般拼凑出来的牛奶拼图 [02:17.15]また鳴り響いた
再度流传了起来 [02:30.65]体じゅうが穴だらけ
浑身上下全部都是 [02:31.78]血をこぼしている
涌出鲜血的窟窿 [02:33.01]しばりつけた足先を
遭到桎梏的双脚 [02:34.20]ただよじったって
不论如何扭动 [02:35.70]質量をもつ幸福の鎖が
保证质量的幸福枷锁 [02:37.72]もう消えない
也不会消失 [02:39.12]コインを貸してあげる
然后我借给你一枚硬币 [02:40.57]ふくれてははじけた
用吹胀又爆裂的丝线 [02:42.42]糸と針でつないだ
穿针引线统统缝起 [02:44.64]耳元へと吹きかけた甘い息
在耳畔倾吐的阵阵甜腻气息 [02:46.85]呪いの音 終わらせないでね
化作诅咒 别让一切到此为止 [02:48.47]近づかないでね
不要再靠近我 [02:49.71]都合のいい見た目をして
表面看来一切都很方便 [02:51.01]都合がいいことを喋る
说着合乎时宜的理由 [02:52.15]けだものを求めたけだもの
探寻野兽的人最后沦为了野兽 [02:53.93]乱れの無い計測機器が
那架精密无比的探测仪器 [02:56.19]捉えるのは気持ちの悪い人
最后扫描出了令人作呕的人形 [02:59.06]ここはダメだ 居られないと
明明很清楚此地不宜久留 [03:00.37]分かりながらそれでもまだ
可最后依然要嘴硬狡辩 [03:01.79]魂があると言い張るの
主张自己拥有灵魂 [03:03.20]口移しの毒を吐き出して
倾吐出口口相传的毒药 [03:05.54]逃げたのは 底のない
最后逃到了 深不见底 [03:07.27]暗い世界ですにゃあ
昏暗无比的世界之中 [03:29.33]唾飛ばしてめくった
沾上唾沫翻开了卡牌 [03:31.58]カードの柄もう読めない
牌面上的花纹仍不曾变过 [03:34.04]爪食いこむ前足そっくりの
我曾经在生物图鉴中读到过 [03:36.43]生き物のこと図鑑で読んだわ
那种前爪会深嵌在肉中的怪物 [03:39.80]地球の裏 25グラムの嘘
在地球彼端 重量25克的谎言 [03:41.38]消えない頭痛と
伴随挥之不去的头痛 [03:42.17]深くまで堕ちて行きましょう
让我们就像这样坠落至深渊所在 [03:43.79]汚れた愛 汚れた意志が
以污秽的爱 肮脏的意志 [03:46.02]捕らえるのは知らない人だけ
捕捉到的只会是素未谋面的人 [03:48.61]ずっと泣いてずっと泣いて
一直都在哭泣 一直都在哭泣 [03:49.78]ずっとずっと泣いてずっと泣いて
一直一直都在哭泣 一直都在哭泣 [03:51.15]ずっと生きていくでしょう
就像这样一直竭力地活下去 [03:52.50]その体 土に還ろうと
这具身体终将归于尘土 [03:54.69]それでもまだ死ねない
可即便如此依然不曾死去 [03:56.23]そういう選択だ
那就是我的选择
地球の裏-いよわ歌曲下载
地球の裏-いよわ热门评论
地球の裏-いよわ 同专辑其他歌曲
- パジャミィ-いよわ
- ゆめみるうろこ-いよわ
- わたしは禁忌 (2024 ver.)-いよわ
- 異星にいこうね-いよわ
- ぷらいまり-いよわ
- 間に合え結婚式-いよわ
- 頬が乾くまで-いよわ
- キャットファイト-いよわ
- ももいろの鍵-いよわ
- 平熱-いよわ
- 一千光年-いよわ
- 新学期-いよわ
- 深夜怖い-いよわ
- バベル-いよわ
- 黄金数 (2024 ver.)-いよわ
- つづみぐさ-いよわ
- クリエイトがある-いよわ
- 花蟷螂-いよわ
- 大女優さん-いよわ
- 粗大ごみの日-いよわ
- 熱異常-いよわ
- 三十九糎-いよわ
- 卒業式-いよわ