1917-Linda Ronstadt
HQ1917-Linda Ronstadt无损flac下载mp3下载
1917-Linda Ronstadt 在线试听歌词免费下载
[ti:1917 (LP版)]
[ar:Linda Ronstadt]
[al:Western Wall : Tuscan Sessions]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]1917 (LP版) - Linda Ronstadt (琳达·朗丝黛)
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:07.13]The strange young man who comes to me
陌生的年轻人向我走来 [00:10.39] [00:13.34]A soldier on a three day spree
一名士兵狂欢三天 [00:16.98] [00:19.57]He needs one night's cheap ecstasy
他需要一晚上廉价的迷幻药 [00:22.66] [00:26.48]And a woman's arms to hide him
用女人的怀抱把他藏起来 [00:28.85] [00:31.89]He greets me with a courtly bow
他礼貌地鞠躬问候我 [00:35.39] [00:38.12]And hides his pain by acting proud
装作骄傲的样子来掩饰痛苦 [00:41.48] [00:44.11]He drinks too much and he laughs too loud
他喝太多酒哈哈大笑 [00:47.75] [00:51.31]How can I deny him
我怎能拒绝他 [00:53.72] [00:56.70]Let us dance beneath the moon
让我们在月光下起舞 [00:59.88] [01:02.58]I'll sing to you Claire de lune
我会为你歌唱克莱尔·德·露恩 [01:05.99] [01:08.77]The morning always comes too soon
清晨总是来得太早 [01:12.23] [01:15.51]But tonight the war is over
但今晚战争结束了 [01:17.52] [01:24.00]He speaks to me in schoolboy French
他用小学生的法语跟我说话 [01:27.89] [01:30.11]Of a soldiers life inside a trench
士兵在壕沟里的生活 [01:33.63] [01:36.26]Of the look of death and the ghastly stench
死亡的表情和可怕的恶臭 [01:39.88] [01:43.11]I do my best to please him
我竭尽所能取悦他 [01:45.35] [01:48.48]He puts two roses in a vase
他把两朵玫瑰放在花瓶里 [01:51.74] [01:54.26]Two roses sadly out of place
两朵玫瑰伤心欲绝 [01:58.08] [02:00.39]Like the gallant smile on his haggard face
就像他憔悴的脸庞上迷人的微笑 [02:04.43] [02:07.56]Playfully I tease him
我开玩笑地戏弄他 [02:09.85] [02:12.83]Hold me Neath the Paris skies
在巴黎的天空下拥我入怀 [02:16.27] [02:18.91]Let's not talk of how or why
让我们别再讨论怎么回事 [02:22.18] [02:24.90]Tomorrow's soon enough to die
明天很快就会死去 [02:28.27] [02:31.52]But tonight the war is over
但今晚战争结束了 [02:33.63] [02:40.49]We make love too hard too fast
我们的爱来得太猛烈太快 [02:44.25] [02:46.23]He falls asleep his face a mask
他睡着了他戴着面具 [02:49.83] [02:52.02]He wakes with the shakes and he drinks from his flask
他醒过来浑身颤抖不停地喝酒 [02:56.68] [02:59.22]I put my arms around him
我张开双臂环抱着他 [03:01.57] [03:04.49]They die in the trenches and they die in the air
他们在贫民窟里死去他们在空中死去 [03:08.35] [03:10.18]In Belgium and France the dead are everywhere
在比利时和法国到处都是死者 [03:14.07] [03:16.20]They die so fast there's no time to prepare
他们死得好快来不及准备 [03:20.29] [03:22.21]A decent grave to surround them
一个体面的坟墓将他们包围 [03:25.26] [03:28.52]Old world glory old world fame
旧世界荣耀旧世界名声大噪 [03:32.85] [03:34.31]The old worlds gone gone up in flames
旧世界付之一炬 [03:38.22] [03:39.98]Nothing will ever be the same
一切都会大不相同 [03:43.49] [03:46.88]And nothing lasts forever
没有什么是永恒的 [03:48.74] [03:54.81]Oh I'd pray for him but I've forgotten how
我会为他祈祷可我已忘记如何祈祷 [03:58.63] [04:00.42]And there's nothing nothing that can save him now
如今什么都救不了他 [04:03.94] [04:06.76]There's always another with the same funny bow
总会有另一个人拿着同样可笑的蝴蝶结 [04:10.55] [04:13.00]And who am I to deny them
我有什么资格否认 [04:16.10] [04:19.28]Lux aeterna luce at e is
美丽的月光 [04:22.40] [04:23.00]Domine cum sanctic tu is in aeternum
我的世界神圣无比你在永恒之中 [04:28.80]Qui a pius es
什么是爱 [04:31.19]Requiem aeternaum dona e is domine
安魂曲永远属于我 [04:36.57] [04:40.53]Qui a pius es
什么是爱 [04:43.27]Requiem aeternaum dona e is domine
安魂曲永远属于我 [04:49.23]Qui a pius es
什么是爱 [04:51.41]Et lux perpetua luce at e is cum sancris tu is in
你的心中有一种神圣的感觉 [04:56.02]Aeternum qui api us es
这一切都是因为 [04:58.37] [04:59.02]Domine
我的世界 [05:01.09] [05:01.81]Tonight the war is over
今晚战争结束
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:07.13]The strange young man who comes to me
陌生的年轻人向我走来 [00:10.39] [00:13.34]A soldier on a three day spree
一名士兵狂欢三天 [00:16.98] [00:19.57]He needs one night's cheap ecstasy
他需要一晚上廉价的迷幻药 [00:22.66] [00:26.48]And a woman's arms to hide him
用女人的怀抱把他藏起来 [00:28.85] [00:31.89]He greets me with a courtly bow
他礼貌地鞠躬问候我 [00:35.39] [00:38.12]And hides his pain by acting proud
装作骄傲的样子来掩饰痛苦 [00:41.48] [00:44.11]He drinks too much and he laughs too loud
他喝太多酒哈哈大笑 [00:47.75] [00:51.31]How can I deny him
我怎能拒绝他 [00:53.72] [00:56.70]Let us dance beneath the moon
让我们在月光下起舞 [00:59.88] [01:02.58]I'll sing to you Claire de lune
我会为你歌唱克莱尔·德·露恩 [01:05.99] [01:08.77]The morning always comes too soon
清晨总是来得太早 [01:12.23] [01:15.51]But tonight the war is over
但今晚战争结束了 [01:17.52] [01:24.00]He speaks to me in schoolboy French
他用小学生的法语跟我说话 [01:27.89] [01:30.11]Of a soldiers life inside a trench
士兵在壕沟里的生活 [01:33.63] [01:36.26]Of the look of death and the ghastly stench
死亡的表情和可怕的恶臭 [01:39.88] [01:43.11]I do my best to please him
我竭尽所能取悦他 [01:45.35] [01:48.48]He puts two roses in a vase
他把两朵玫瑰放在花瓶里 [01:51.74] [01:54.26]Two roses sadly out of place
两朵玫瑰伤心欲绝 [01:58.08] [02:00.39]Like the gallant smile on his haggard face
就像他憔悴的脸庞上迷人的微笑 [02:04.43] [02:07.56]Playfully I tease him
我开玩笑地戏弄他 [02:09.85] [02:12.83]Hold me Neath the Paris skies
在巴黎的天空下拥我入怀 [02:16.27] [02:18.91]Let's not talk of how or why
让我们别再讨论怎么回事 [02:22.18] [02:24.90]Tomorrow's soon enough to die
明天很快就会死去 [02:28.27] [02:31.52]But tonight the war is over
但今晚战争结束了 [02:33.63] [02:40.49]We make love too hard too fast
我们的爱来得太猛烈太快 [02:44.25] [02:46.23]He falls asleep his face a mask
他睡着了他戴着面具 [02:49.83] [02:52.02]He wakes with the shakes and he drinks from his flask
他醒过来浑身颤抖不停地喝酒 [02:56.68] [02:59.22]I put my arms around him
我张开双臂环抱着他 [03:01.57] [03:04.49]They die in the trenches and they die in the air
他们在贫民窟里死去他们在空中死去 [03:08.35] [03:10.18]In Belgium and France the dead are everywhere
在比利时和法国到处都是死者 [03:14.07] [03:16.20]They die so fast there's no time to prepare
他们死得好快来不及准备 [03:20.29] [03:22.21]A decent grave to surround them
一个体面的坟墓将他们包围 [03:25.26] [03:28.52]Old world glory old world fame
旧世界荣耀旧世界名声大噪 [03:32.85] [03:34.31]The old worlds gone gone up in flames
旧世界付之一炬 [03:38.22] [03:39.98]Nothing will ever be the same
一切都会大不相同 [03:43.49] [03:46.88]And nothing lasts forever
没有什么是永恒的 [03:48.74] [03:54.81]Oh I'd pray for him but I've forgotten how
我会为他祈祷可我已忘记如何祈祷 [03:58.63] [04:00.42]And there's nothing nothing that can save him now
如今什么都救不了他 [04:03.94] [04:06.76]There's always another with the same funny bow
总会有另一个人拿着同样可笑的蝴蝶结 [04:10.55] [04:13.00]And who am I to deny them
我有什么资格否认 [04:16.10] [04:19.28]Lux aeterna luce at e is
美丽的月光 [04:22.40] [04:23.00]Domine cum sanctic tu is in aeternum
我的世界神圣无比你在永恒之中 [04:28.80]Qui a pius es
什么是爱 [04:31.19]Requiem aeternaum dona e is domine
安魂曲永远属于我 [04:36.57] [04:40.53]Qui a pius es
什么是爱 [04:43.27]Requiem aeternaum dona e is domine
安魂曲永远属于我 [04:49.23]Qui a pius es
什么是爱 [04:51.41]Et lux perpetua luce at e is cum sancris tu is in
你的心中有一种神圣的感觉 [04:56.02]Aeternum qui api us es
这一切都是因为 [04:58.37] [04:59.02]Domine
我的世界 [05:01.09] [05:01.81]Tonight the war is over
今晚战争结束
1917-Linda Ronstadt歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| 1917(LP版) | Linda Ronstadt | Western Wall : Tuscan Sessions | 05:25 |
|
1917-Linda Ronstadt热门评论
1917-Linda Ronstadt 同专辑其他歌曲
- Loving The Highway Man-Linda Ronstadt
- Raise The Dead-Linda Ronstadt
- For A Dancer-Linda Ronstadt
- Western Wall-Linda Ronstadt
- He Was Mine-Linda Ronstadt
- Sweet Spot-Linda Ronstadt
- Sisters Of Mercy-Linda Ronstadt
- Falling Down-Linda Ronstadt
- Valerie-Linda Ronstadt
- This Is To Mother You-Linda Ronstadt
- All I Left Behind-Linda Ronstadt
- Across The Border-Linda Ronstadt