最高の人生-The Mirraz
最高の人生-The Mirraz无损flac下载mp3下载
最高の人生-The Mirraz 在线试听歌词免费下载
[ti:最高の人生]
[ar:The Mirraz]
[al:OPPORTUNITY]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]最高の人生 - The Mirraz (ザ・ミイラズ)
[00:02.28]作詞:畠山承平
[00:04.56]作曲:畠山承平
[00:06.85]最高の人生って一体何なんだろうな?
最好的人生到底是什么样的 [00:12.38]最高の人生って一体何なんだろうな?
最好的人生到底是什么样的 [00:17.29]毎朝キャラメルフラペチーノ
每天早晨的牛奶糖和星冰乐 [00:18.78]カロリーもコレステロールも関係ない
卡路里和胆固醇都没关系 [00:20.74]昼過ぎに起床 夜遅くまでゲーム 趣味が仕事
白天很晚起床 晚上打游戏 兴趣是工作 [00:23.38]でも仕事しなくても未来安泰
但是即便不工作未来也很安稳 [00:25.75]健康第一 年に一回海外旅行
健康最重要 一年一次去国外旅行 [00:28.67]欲しい物は大概買える 世界一キレイな奥さん
想要的东西全部买来 世界是很美的夫人 [00:31.37]世界一かわいい子供 葬式は涙ばかり
世界是年轻的孩子 葬礼上都是眼泪 [00:34.74]この何もかもをわかりあえる人間関係
什么都相互理解的人际关系 [00:37.49]そう、何もかもをわかりあえたなら…
这样 如果什么都可以相互理解 [00:40.75]最高の人生っていったい何なんだろうな?
最好的人生到底是什么样的 [00:46.19]だけどだけどだけどだけどだけど
但是 但是 但是 但是 但是 [00:49.05]だけどだけどだけどだけどだけど
但是 但是 但是 但是 但是 [00:51.73]だけどだけどだけどだけどだけど
但是 但是 但是 但是 但是 [00:54.68]だけどだけどだけどだけどだけど
但是 但是 但是 但是 但是 [00:57.74]わかり合えないことがあったんだ
有时也会无法相互理解啊 [01:00.47]伝えたいことならあったんだ
也会有想要传达的事情啊 [01:03.27]とりとめのない話をしよう
说着没有要领的话 [01:05.97]意味も価値も何も何もないけど
虽然没意义没价值 [01:08.98]意味のないことに意味をつけては
给没有意义的事情添上意义 [01:11.86]価値のない物に価値をつけてる
给没有价值的事情添上价值 [01:14.68]僕だけの物になっていくんだよ
变成我的私有物 [01:17.50]意味も価値も何も僕は知らないで
虽然我不知道意义价值 [01:20.37]その笑顔の意味も知らなかった
也不知道那个小脸的意义 [01:23.21]その涙の理由もわからなかった
也不明白眼泪的原因 [01:26.14]最高の人生なんて考えたこともなかったんだよ
也不会想最好的人生之类的事情 [01:31.80]ただ幸せになりたい
只是想变得幸福 [01:33.86]幸せの意味なんてわかりもしないで
也可能不明白幸福的意义 [01:37.95] [01:43.32]最高の人生なんてもの、本当にあるの?
最好的人生真的有吗 [01:48.92]10代で夢を叶えて20代前半で
在十岁时实现的梦想 [01:51.00]運命的結婚からの出産
相亲结婚生子 [01:52.70]20代後半で家を購入ローンはなし
二十岁后没有房贷 [01:55.57]30代ですでに未来への不安は0とかかな?
三十岁后的生活会不安定吗 [01:58.72]「人それぞれ」そんな凡庸な答えいらない
每个人都不一样 不需要这样平庸的回答 [02:03.14]誰もが頷くサイコーの解答をくれ
谁给我最好的答案 [02:05.99]最高の人生なんてもの、本当にあるの?
最好的人生什么的 真的有吗 [02:10.93] [02:11.50]だからだからだからだからだから
所以 所以 所以 所以 所以 [02:14.33]だからだからだからだからだから
所以 所以 所以 所以 所以 [02:16.98]だからだからだからだからだから
所以 所以 所以 所以 所以 [02:19.83]だからだからだからだからだから
所以 所以 所以 所以 所以 [02:22.96]「何もかも失って構わない。
即使失去什么也没关系 [02:25.74]僕だけのものになってください。」
请变成我的专有物品 [02:28.53]そんなことも言えないで僕は
我连那样的事都无法说出口 [02:31.30]いつもいつもいつもいつもいつも
总是 总是 总是 总是 总是 [02:34.05]「わかりあえないこと」もわからない
不明白相互理解这件事 [02:37.09]わかろうとしても見当違い
即使明白了也会猜错 [02:39.87]こんなに長くいるのにまだ
那样长久 [02:42.48]君のことがわからないままだった
但是还是不理解你 [02:45.59]たまに僕らは笑い合っていた
偶尔我们也要相互微笑 [02:48.38]たまに僕らは憎み合っていた
偶尔我们也要相互憎恨 [02:51.23]たまに僕らはわかり合っていた
偶尔我们也要相互理解 [02:53.95]だけどだけどだけどだけどだけど
但是 但是 但是 但是 但是 [02:56.97]心から願っていたんだ 心の在処も知らないで
从心里祈祷 却不知道心在哪里 [03:02.78] [03:04.00]水の音、鳥の声、子供達が遠くではしゃいでる
水的声音 鸟儿的声音 孩子们蹲在远处 [03:08.27]眠る犬、そして僕はどこへ行こうというのか
沉睡的小狗 然后我去哪里呢 [03:12.33]どこへ行けばいいのか 目的はなんだ
去哪好呢 目的是哪里 [03:15.08]諦め、絶望なんて大袈裟なことじゃないんだこれは
放弃绝望 并不是模糊的事情 [03:19.38]老いていく体、心、
慢慢变老的身心 [03:21.00]本当に大切なことを知りたい きっと知ってる
想知道重要的事情 一定会知道 [03:24.70]だから泣けるんだ 心破裂しそう
所以哭泣 心碎了 [03:27.37] [03:32.63]最高の人生って一体…
最好的人生到底 [03:35.97] [03:38.32]「わかり合えない」とわかり合えたら
如果能明白 无法相互理解 [03:40.98]僕らはもっとわかり合えたかな
我们是不是会更能理解彼此 [03:43.73]あのとき僕ら最高だった
那时我们最好 [03:46.48]だからだからだからだからだから
所以 所以 所以 所以 所以 [03:49.40]「わかり合えない」とわかり合いたい
希望能明白 无法相互理解 [03:52.32]とりとめのない話をしたい
说着没有要领的话 [03:55.12]時間なんて忘れて 「意味の意味」も
忘记时间 意思的意思 [03:58.99]「価値の価値」もいらないよ
价值的价值都不需要 [04:00.96]僕だけのものになっていくんだよ
变成我的私有物 [04:03.72]君だけのものになっていくんだろ
变成你的私有物 [04:06.58]そして僕らは幸せを知る
然后我知道了幸福 [04:09.23]いつかいつかいつかいつかいつか
什么时候 什么时候 什么时候 什么时候 [04:12.12]最高の人生と思いたい 最高の人生と思いたい
想要过最好的人生 想要过最好的人生 [04:17.94]最高の人生と思いたい
想要过最好的人生 [04:20.65]なのになのになのになのになのに
但是 但是 但是 但是 [04:23.60]「わかり合えない」とわかり合えない
不理解 无法相互理解这件事 [04:26.43]「わかり合いたい」とわかり合いたい
明白 想相互理解这件事 [04:29.24]「わかり合えてる」とわかり合えたら
明白 体谅这件事 [04:31.97]何もかも何もかもいらないんだよ
其他的就什么都不需要了啊 [04:35.00]思い出せば最低だったと思えることは最高なんだ
想起来会认为是最差的 这样就使最好的 [04:40.58]最後には思えるんだろうか
会思考到最后的吧 [04:43.32]今は今は今は今は今は
现在 现在 现在 现在 现在 [04:46.17] [04:46.83]「こんな歌は必要ない」
那样的歌曲没有必要了 [04:49.45]それは最高の人生かもね
那就是最好的人生吧
最好的人生到底是什么样的 [00:12.38]最高の人生って一体何なんだろうな?
最好的人生到底是什么样的 [00:17.29]毎朝キャラメルフラペチーノ
每天早晨的牛奶糖和星冰乐 [00:18.78]カロリーもコレステロールも関係ない
卡路里和胆固醇都没关系 [00:20.74]昼過ぎに起床 夜遅くまでゲーム 趣味が仕事
白天很晚起床 晚上打游戏 兴趣是工作 [00:23.38]でも仕事しなくても未来安泰
但是即便不工作未来也很安稳 [00:25.75]健康第一 年に一回海外旅行
健康最重要 一年一次去国外旅行 [00:28.67]欲しい物は大概買える 世界一キレイな奥さん
想要的东西全部买来 世界是很美的夫人 [00:31.37]世界一かわいい子供 葬式は涙ばかり
世界是年轻的孩子 葬礼上都是眼泪 [00:34.74]この何もかもをわかりあえる人間関係
什么都相互理解的人际关系 [00:37.49]そう、何もかもをわかりあえたなら…
这样 如果什么都可以相互理解 [00:40.75]最高の人生っていったい何なんだろうな?
最好的人生到底是什么样的 [00:46.19]だけどだけどだけどだけどだけど
但是 但是 但是 但是 但是 [00:49.05]だけどだけどだけどだけどだけど
但是 但是 但是 但是 但是 [00:51.73]だけどだけどだけどだけどだけど
但是 但是 但是 但是 但是 [00:54.68]だけどだけどだけどだけどだけど
但是 但是 但是 但是 但是 [00:57.74]わかり合えないことがあったんだ
有时也会无法相互理解啊 [01:00.47]伝えたいことならあったんだ
也会有想要传达的事情啊 [01:03.27]とりとめのない話をしよう
说着没有要领的话 [01:05.97]意味も価値も何も何もないけど
虽然没意义没价值 [01:08.98]意味のないことに意味をつけては
给没有意义的事情添上意义 [01:11.86]価値のない物に価値をつけてる
给没有价值的事情添上价值 [01:14.68]僕だけの物になっていくんだよ
变成我的私有物 [01:17.50]意味も価値も何も僕は知らないで
虽然我不知道意义价值 [01:20.37]その笑顔の意味も知らなかった
也不知道那个小脸的意义 [01:23.21]その涙の理由もわからなかった
也不明白眼泪的原因 [01:26.14]最高の人生なんて考えたこともなかったんだよ
也不会想最好的人生之类的事情 [01:31.80]ただ幸せになりたい
只是想变得幸福 [01:33.86]幸せの意味なんてわかりもしないで
也可能不明白幸福的意义 [01:37.95] [01:43.32]最高の人生なんてもの、本当にあるの?
最好的人生真的有吗 [01:48.92]10代で夢を叶えて20代前半で
在十岁时实现的梦想 [01:51.00]運命的結婚からの出産
相亲结婚生子 [01:52.70]20代後半で家を購入ローンはなし
二十岁后没有房贷 [01:55.57]30代ですでに未来への不安は0とかかな?
三十岁后的生活会不安定吗 [01:58.72]「人それぞれ」そんな凡庸な答えいらない
每个人都不一样 不需要这样平庸的回答 [02:03.14]誰もが頷くサイコーの解答をくれ
谁给我最好的答案 [02:05.99]最高の人生なんてもの、本当にあるの?
最好的人生什么的 真的有吗 [02:10.93] [02:11.50]だからだからだからだからだから
所以 所以 所以 所以 所以 [02:14.33]だからだからだからだからだから
所以 所以 所以 所以 所以 [02:16.98]だからだからだからだからだから
所以 所以 所以 所以 所以 [02:19.83]だからだからだからだからだから
所以 所以 所以 所以 所以 [02:22.96]「何もかも失って構わない。
即使失去什么也没关系 [02:25.74]僕だけのものになってください。」
请变成我的专有物品 [02:28.53]そんなことも言えないで僕は
我连那样的事都无法说出口 [02:31.30]いつもいつもいつもいつもいつも
总是 总是 总是 总是 总是 [02:34.05]「わかりあえないこと」もわからない
不明白相互理解这件事 [02:37.09]わかろうとしても見当違い
即使明白了也会猜错 [02:39.87]こんなに長くいるのにまだ
那样长久 [02:42.48]君のことがわからないままだった
但是还是不理解你 [02:45.59]たまに僕らは笑い合っていた
偶尔我们也要相互微笑 [02:48.38]たまに僕らは憎み合っていた
偶尔我们也要相互憎恨 [02:51.23]たまに僕らはわかり合っていた
偶尔我们也要相互理解 [02:53.95]だけどだけどだけどだけどだけど
但是 但是 但是 但是 但是 [02:56.97]心から願っていたんだ 心の在処も知らないで
从心里祈祷 却不知道心在哪里 [03:02.78] [03:04.00]水の音、鳥の声、子供達が遠くではしゃいでる
水的声音 鸟儿的声音 孩子们蹲在远处 [03:08.27]眠る犬、そして僕はどこへ行こうというのか
沉睡的小狗 然后我去哪里呢 [03:12.33]どこへ行けばいいのか 目的はなんだ
去哪好呢 目的是哪里 [03:15.08]諦め、絶望なんて大袈裟なことじゃないんだこれは
放弃绝望 并不是模糊的事情 [03:19.38]老いていく体、心、
慢慢变老的身心 [03:21.00]本当に大切なことを知りたい きっと知ってる
想知道重要的事情 一定会知道 [03:24.70]だから泣けるんだ 心破裂しそう
所以哭泣 心碎了 [03:27.37] [03:32.63]最高の人生って一体…
最好的人生到底 [03:35.97] [03:38.32]「わかり合えない」とわかり合えたら
如果能明白 无法相互理解 [03:40.98]僕らはもっとわかり合えたかな
我们是不是会更能理解彼此 [03:43.73]あのとき僕ら最高だった
那时我们最好 [03:46.48]だからだからだからだからだから
所以 所以 所以 所以 所以 [03:49.40]「わかり合えない」とわかり合いたい
希望能明白 无法相互理解 [03:52.32]とりとめのない話をしたい
说着没有要领的话 [03:55.12]時間なんて忘れて 「意味の意味」も
忘记时间 意思的意思 [03:58.99]「価値の価値」もいらないよ
价值的价值都不需要 [04:00.96]僕だけのものになっていくんだよ
变成我的私有物 [04:03.72]君だけのものになっていくんだろ
变成你的私有物 [04:06.58]そして僕らは幸せを知る
然后我知道了幸福 [04:09.23]いつかいつかいつかいつかいつか
什么时候 什么时候 什么时候 什么时候 [04:12.12]最高の人生と思いたい 最高の人生と思いたい
想要过最好的人生 想要过最好的人生 [04:17.94]最高の人生と思いたい
想要过最好的人生 [04:20.65]なのになのになのになのになのに
但是 但是 但是 但是 [04:23.60]「わかり合えない」とわかり合えない
不理解 无法相互理解这件事 [04:26.43]「わかり合いたい」とわかり合いたい
明白 想相互理解这件事 [04:29.24]「わかり合えてる」とわかり合えたら
明白 体谅这件事 [04:31.97]何もかも何もかもいらないんだよ
其他的就什么都不需要了啊 [04:35.00]思い出せば最低だったと思えることは最高なんだ
想起来会认为是最差的 这样就使最好的 [04:40.58]最後には思えるんだろうか
会思考到最后的吧 [04:43.32]今は今は今は今は今は
现在 现在 现在 现在 现在 [04:46.17] [04:46.83]「こんな歌は必要ない」
那样的歌曲没有必要了 [04:49.45]それは最高の人生かもね
那就是最好的人生吧
最高の人生-The Mirraz歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| 最高の人生 | The Mirraz | OPPORTUNITY | 04:58 |
|
最高の人生-The Mirraz热门评论
最高の人生-The Mirraz 同专辑其他歌曲
- オポチュニティレポート-The Mirraz
- プロタゴニストの一日は-The Mirraz
- i luv 日常-The Mirraz
- 世界一キレイなもの-The Mirraz
- SUSHI A GO!GO!GO!-The Mirraz
- スピンオフ-The Mirraz
- この惑星のすべて-The Mirraz
- アスファルテームの味がする-The Mirraz
- レイトショーデートしよう-The Mirraz
- バックパッカー-The Mirraz
- O!M!G!!!-The Mirraz