Africa Must Wake Up-Nas/Damian Marley
臻品全景声Africa Must Wake Up-Nas/Damian Marley无损flac下载mp3下载
Africa Must Wake Up-Nas/Damian Marley 在线试听歌词免费下载
[ti:Africa Must Wake Up]
[ar:Nas]
[al:Distant Relatives]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Africa Must Wake Up - Nas & Damian "Jr. Gong" Marley/K'naan
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:08.95]Morning to you man
晨光为你照耀 我的朋友 [00:12.43]Morning to you love
晨光为你闪耀 亲爱的 [00:24.52]Hey I say I say
听我说 听我呼唤 [00:28.69]Africa must wake up the sleeping sons of jacob
非洲必须唤醒沉睡的雅各子孙 [00:32.00]For what tomorrow may bring may a better day come
为明日可能带来的 更美好的曙光 [00:35.62]Yesterday we were kings can you tell me young ones
昨日我们曾是王者 年轻一代可还记得 [00:39.00]Who are we today yeah now
今日的我们究竟是谁 就是现在 [00:42.38]Africa must wake up the sleeping sons of jacob
非洲必须唤醒沉睡的雅各子孙 [00:46.09]For what tomorrow may bring may a better day come
为明日可能带来的 更美好的曙光 [00:49.45]Yesterday we were kings can you tell me young ones
昨日我们曾是王者 年轻一代可还记得 [00:53.04]Who are we today yeah now
今日的我们究竟是谁 就是现在 [00:56.01]The black oasis ancient africa the sacred
黑色绿洲 古老非洲 神圣之地 [01:00.08]The sleeping giant science art is your creation
沉睡的巨人 科学与艺术皆由你创造 [01:03.15]I dreamed that we could visit old kemet
我梦想我们能重返古埃及 [01:06.10]Your history is too complex and rigid for some western critics
你的历史太过深邃 西方批评家难以理解 [01:10.05]They want the whole subject diminished
他们妄图抹去这段历史篇章 [01:12.28]But africa's the origin of all the world's religions
但非洲才是世界所有信仰的摇篮 [01:15.63]We praise bridges that carried us over
我们歌颂渡我们过河的桥梁 [01:18.19]The battle fronts of sudanic soldiers the task put before us
苏丹战士冲锋的战场 使命就在前方 [01:22.55]Do you hear me now
你可听见我的呼唤 [01:23.94]Africa must wake up the sleeping sons of jacob
非洲必须唤醒沉睡的雅各子孙 [01:27.33]For what tomorrow may bring may a better day come
为明日可能带来的 更美好的曙光 [01:30.85]Yesterday we were kings can you tell me young ones
昨日我们曾是王者 年轻一代可还记得 [01:34.49]Who are we today yeah now
今日的我们究竟是谁 就是现在 [01:37.56]Africa must wake up
非洲必须觉醒 [01:39.33]The sleeping sons of Jacob
沉睡的雅各子孙 [01:41.13]For what tomorrow may bring
迎接明天的曙光 [01:42.85]May a better day come
期盼更美好的黎明 [01:44.56]Yesterday we were Kings
昨日我们曾是王者 [01:46.24]Can you tell me young ones
告诉我吧年轻一代 [01:48.26]Who are we today
今日的我们是谁 [01:50.03]Who are we today the slums diseases aids
今日我们是谁 贫民窟疾病与艾滋蔓延 [01:53.10]We need that all to fade we cannot be afraid
需让这一切消散 我们绝不能畏惧彷徨 [01:56.60]So who are we today
所以今日我们是谁 [01:58.21]We are the morning after the makeshift youth
我们是破晓后重生的年轻力量 [02:01.05]The slave-ship captured our diaspora is the final chapter
奴隶船曾禁锢我们 而离散族群终将书写最终篇章 [02:05.30]The ancestral lineage built pyramids
祖先血脉筑起金字塔的荣光 [02:07.87]America's first immigrants the kings and daughters from our waters
美洲最早的移民 是我们水域孕育的帝王与公主 [02:12.13]The first architect the first philosophers
最早的建筑师 最早的哲思者 [02:14.80]Astronomers the first prophets and the doctors were us us
天文学家 最初的先知与医者 都是我们非洲人 [02:19.03]Now can we all pray each in his own way
此刻让我们以各自的方式虔诚祈祷 [02:22.42]Teaching and learning we can work it out
教学相长 我们终将找到出路 [02:26.04]We'll have a warm bed we'll have some warm bread
会有温暖的床榻 会有热腾腾的面包 [02:29.19]Shelter from the storm dread and we can work it out
在风暴恐惧中相互庇护 我们终将克服万难 [02:33.02]Mother nature feeds all in farming and drought
大自然母亲哺育着丰收与旱季的生灵 [02:36.47]And though selfish in ways not to share is out
纵有私心 但拒绝分享绝非我们的本性 [02:39.83]What's a tree without root lion without tooth
无根之树何以立 无牙之狮怎称王 [02:43.90]A lie without truth you hear me out
虚妄谎言终消散 且听我声声呼唤 [02:46.78]Africa must wake up the sleeping sons of Jacob
非洲必须觉醒啊 雅各沉睡的儿郎 [02:50.17]For what tomorrow may bring may a better day come
为明日可能带来的 更美好的曙光 [02:53.61]Yesterday we were kings can you tell me young ones
昨日我们曾是王者 年轻一代可还记得 [02:57.41]Who are we today yeah now
今日的我们究竟是谁 就是现在 [03:00.26]Africa must wake up the sleeping sons of Jacob
非洲必须觉醒啊 雅各沉睡的儿郎 [03:04.01]What tomorrow may bring may some more love come
愿明日赐予希望 让大爱遍洒四方 [03:07.51]Yesterday we were kings I tell ya young bloods
昨日我们曾是王者 我告诉你们年轻一代 [03:11.21]The world is yours today
今日世界属于你们 [03:13.94]Dadyahow daali waayey nabada diideen
非洲必须醒来 和平终将降临 [03:17.18]Oo ninkii doortay dinta waadinka dillee
选择信仰之人 必将获得指引 [03:20.63]Oo dal markii ladhiso waadinka dunshee
当国家重建之时 你们必将崛起 [03:24.02]Oo daacad ninkii damcay waadinka dooxee
心怀真诚之人 终将获得回报 [03:27.63]Dadyahow daali waayey nabada diideen
非洲必须醒来 和平终将降临 [03:30.90]Oo ninkii doortay dinta waadinka dillee
选择信仰之人 必将获得指引 [03:34.34]Oo dal markii ladhiso waadinka dunshee
当国家重建之时 你们必将崛起 [03:37.89]Oo daacad ninkii damcay waadinka dooxee
心怀真诚之人 终将获得回报 [04:40.38]We want to thank y'all everybody out there
我们要感谢世界各地的人们 [04:45.67]This is nas damian marley 'distant relatives'
这是纳斯·达米安·马利的《远亲》 [04:51.57]We're all distant relatives no matter where you from where you live
无论你来自何方 身在何处 我们都是远亲 [04:55.07]How near or far africa China Japan afghanistan israel
无论非洲 中国 日本 阿富汗 还是以色列 [05:01.63]We're all fam we're all distant relatives
我们都是一家人 都是血脉相连的远亲 [05:06.27]So that's why we came together one of the reasons
这就是我们相聚的意义之一 [05:09.73]Why myself and damian came together
为何我与达米安携手并肩 [05:13.30]'Cause we all come from one place and that's africa
因我们同根同源 都来自非洲大地 [05:17.14]That's right you too and you
没错 也包括你和你 [05:20.67]The whole world
整个世界 [05:22.51]We're all family we're just spread out all over the place
我们本是同族 只是散落四方 [05:27.10]So to all my distant relatives let's take it back home
致我远方的亲人们 让我们重返故土 [05:32.37]Africa must wake up
非洲必须觉醒 [05:34.00]The sleeping sons of Jacob
沉睡的雅各子孙 [05:35.82]For what tomorrow may bring
迎接明天的曙光 [05:37.69]May a better day come
期盼更美好的黎明 [05:39.38]Yesterday we were Kings
昨日我们曾是王者 [05:41.04]Can you tell me young ones
告诉我吧年轻一代 [05:42.94]Who are we today yeah now
今日的我们究竟是谁 就是现在 [05:46.16]Africa must wake up
非洲必须觉醒 [05:47.84]The sleeping sons of Jacob
沉睡的雅各子孙 [05:49.66]For what tomorrow may bring
迎接明天的曙光 [05:51.48]May a better day come
期盼更美好的黎明 [05:53.17]Yesterday we were Kings
昨日我们曾是王者 [05:54.91]Can you tell me young ones
告诉我吧年轻一代 [05:56.93]Who are we today
今日的我们是谁 [05:58.65]Who are we today
今日的我们是谁 [06:01.29]Morning to you
向你道声早安 [06:03.83]Morning to you man
晨光为你照耀 我的朋友 [06:07.37]Morning to you love
晨光为你闪耀 亲爱的
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:08.95]Morning to you man
晨光为你照耀 我的朋友 [00:12.43]Morning to you love
晨光为你闪耀 亲爱的 [00:24.52]Hey I say I say
听我说 听我呼唤 [00:28.69]Africa must wake up the sleeping sons of jacob
非洲必须唤醒沉睡的雅各子孙 [00:32.00]For what tomorrow may bring may a better day come
为明日可能带来的 更美好的曙光 [00:35.62]Yesterday we were kings can you tell me young ones
昨日我们曾是王者 年轻一代可还记得 [00:39.00]Who are we today yeah now
今日的我们究竟是谁 就是现在 [00:42.38]Africa must wake up the sleeping sons of jacob
非洲必须唤醒沉睡的雅各子孙 [00:46.09]For what tomorrow may bring may a better day come
为明日可能带来的 更美好的曙光 [00:49.45]Yesterday we were kings can you tell me young ones
昨日我们曾是王者 年轻一代可还记得 [00:53.04]Who are we today yeah now
今日的我们究竟是谁 就是现在 [00:56.01]The black oasis ancient africa the sacred
黑色绿洲 古老非洲 神圣之地 [01:00.08]The sleeping giant science art is your creation
沉睡的巨人 科学与艺术皆由你创造 [01:03.15]I dreamed that we could visit old kemet
我梦想我们能重返古埃及 [01:06.10]Your history is too complex and rigid for some western critics
你的历史太过深邃 西方批评家难以理解 [01:10.05]They want the whole subject diminished
他们妄图抹去这段历史篇章 [01:12.28]But africa's the origin of all the world's religions
但非洲才是世界所有信仰的摇篮 [01:15.63]We praise bridges that carried us over
我们歌颂渡我们过河的桥梁 [01:18.19]The battle fronts of sudanic soldiers the task put before us
苏丹战士冲锋的战场 使命就在前方 [01:22.55]Do you hear me now
你可听见我的呼唤 [01:23.94]Africa must wake up the sleeping sons of jacob
非洲必须唤醒沉睡的雅各子孙 [01:27.33]For what tomorrow may bring may a better day come
为明日可能带来的 更美好的曙光 [01:30.85]Yesterday we were kings can you tell me young ones
昨日我们曾是王者 年轻一代可还记得 [01:34.49]Who are we today yeah now
今日的我们究竟是谁 就是现在 [01:37.56]Africa must wake up
非洲必须觉醒 [01:39.33]The sleeping sons of Jacob
沉睡的雅各子孙 [01:41.13]For what tomorrow may bring
迎接明天的曙光 [01:42.85]May a better day come
期盼更美好的黎明 [01:44.56]Yesterday we were Kings
昨日我们曾是王者 [01:46.24]Can you tell me young ones
告诉我吧年轻一代 [01:48.26]Who are we today
今日的我们是谁 [01:50.03]Who are we today the slums diseases aids
今日我们是谁 贫民窟疾病与艾滋蔓延 [01:53.10]We need that all to fade we cannot be afraid
需让这一切消散 我们绝不能畏惧彷徨 [01:56.60]So who are we today
所以今日我们是谁 [01:58.21]We are the morning after the makeshift youth
我们是破晓后重生的年轻力量 [02:01.05]The slave-ship captured our diaspora is the final chapter
奴隶船曾禁锢我们 而离散族群终将书写最终篇章 [02:05.30]The ancestral lineage built pyramids
祖先血脉筑起金字塔的荣光 [02:07.87]America's first immigrants the kings and daughters from our waters
美洲最早的移民 是我们水域孕育的帝王与公主 [02:12.13]The first architect the first philosophers
最早的建筑师 最早的哲思者 [02:14.80]Astronomers the first prophets and the doctors were us us
天文学家 最初的先知与医者 都是我们非洲人 [02:19.03]Now can we all pray each in his own way
此刻让我们以各自的方式虔诚祈祷 [02:22.42]Teaching and learning we can work it out
教学相长 我们终将找到出路 [02:26.04]We'll have a warm bed we'll have some warm bread
会有温暖的床榻 会有热腾腾的面包 [02:29.19]Shelter from the storm dread and we can work it out
在风暴恐惧中相互庇护 我们终将克服万难 [02:33.02]Mother nature feeds all in farming and drought
大自然母亲哺育着丰收与旱季的生灵 [02:36.47]And though selfish in ways not to share is out
纵有私心 但拒绝分享绝非我们的本性 [02:39.83]What's a tree without root lion without tooth
无根之树何以立 无牙之狮怎称王 [02:43.90]A lie without truth you hear me out
虚妄谎言终消散 且听我声声呼唤 [02:46.78]Africa must wake up the sleeping sons of Jacob
非洲必须觉醒啊 雅各沉睡的儿郎 [02:50.17]For what tomorrow may bring may a better day come
为明日可能带来的 更美好的曙光 [02:53.61]Yesterday we were kings can you tell me young ones
昨日我们曾是王者 年轻一代可还记得 [02:57.41]Who are we today yeah now
今日的我们究竟是谁 就是现在 [03:00.26]Africa must wake up the sleeping sons of Jacob
非洲必须觉醒啊 雅各沉睡的儿郎 [03:04.01]What tomorrow may bring may some more love come
愿明日赐予希望 让大爱遍洒四方 [03:07.51]Yesterday we were kings I tell ya young bloods
昨日我们曾是王者 我告诉你们年轻一代 [03:11.21]The world is yours today
今日世界属于你们 [03:13.94]Dadyahow daali waayey nabada diideen
非洲必须醒来 和平终将降临 [03:17.18]Oo ninkii doortay dinta waadinka dillee
选择信仰之人 必将获得指引 [03:20.63]Oo dal markii ladhiso waadinka dunshee
当国家重建之时 你们必将崛起 [03:24.02]Oo daacad ninkii damcay waadinka dooxee
心怀真诚之人 终将获得回报 [03:27.63]Dadyahow daali waayey nabada diideen
非洲必须醒来 和平终将降临 [03:30.90]Oo ninkii doortay dinta waadinka dillee
选择信仰之人 必将获得指引 [03:34.34]Oo dal markii ladhiso waadinka dunshee
当国家重建之时 你们必将崛起 [03:37.89]Oo daacad ninkii damcay waadinka dooxee
心怀真诚之人 终将获得回报 [04:40.38]We want to thank y'all everybody out there
我们要感谢世界各地的人们 [04:45.67]This is nas damian marley 'distant relatives'
这是纳斯·达米安·马利的《远亲》 [04:51.57]We're all distant relatives no matter where you from where you live
无论你来自何方 身在何处 我们都是远亲 [04:55.07]How near or far africa China Japan afghanistan israel
无论非洲 中国 日本 阿富汗 还是以色列 [05:01.63]We're all fam we're all distant relatives
我们都是一家人 都是血脉相连的远亲 [05:06.27]So that's why we came together one of the reasons
这就是我们相聚的意义之一 [05:09.73]Why myself and damian came together
为何我与达米安携手并肩 [05:13.30]'Cause we all come from one place and that's africa
因我们同根同源 都来自非洲大地 [05:17.14]That's right you too and you
没错 也包括你和你 [05:20.67]The whole world
整个世界 [05:22.51]We're all family we're just spread out all over the place
我们本是同族 只是散落四方 [05:27.10]So to all my distant relatives let's take it back home
致我远方的亲人们 让我们重返故土 [05:32.37]Africa must wake up
非洲必须觉醒 [05:34.00]The sleeping sons of Jacob
沉睡的雅各子孙 [05:35.82]For what tomorrow may bring
迎接明天的曙光 [05:37.69]May a better day come
期盼更美好的黎明 [05:39.38]Yesterday we were Kings
昨日我们曾是王者 [05:41.04]Can you tell me young ones
告诉我吧年轻一代 [05:42.94]Who are we today yeah now
今日的我们究竟是谁 就是现在 [05:46.16]Africa must wake up
非洲必须觉醒 [05:47.84]The sleeping sons of Jacob
沉睡的雅各子孙 [05:49.66]For what tomorrow may bring
迎接明天的曙光 [05:51.48]May a better day come
期盼更美好的黎明 [05:53.17]Yesterday we were Kings
昨日我们曾是王者 [05:54.91]Can you tell me young ones
告诉我吧年轻一代 [05:56.93]Who are we today
今日的我们是谁 [05:58.65]Who are we today
今日的我们是谁 [06:01.29]Morning to you
向你道声早安 [06:03.83]Morning to you man
晨光为你照耀 我的朋友 [06:07.37]Morning to you love
晨光为你闪耀 亲爱的
Africa Must Wake Up-Nas/Damian Marley歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Africa Must Wake Up | Nas&Damian Marley | Distant Relatives | 06:40 |
|
Africa Must Wake Up-Nas/Damian Marley热门评论
暂无评论。
Africa Must Wake Up-Nas/Damian Marley 同专辑其他歌曲
- As We Enter-Nas/Damian Marley
- Strong Will Continue-Nas/Damian Marley
- Leaders-Nas/Damian Marley
- Friends-Nas/Damian Marley
- Count Your Blessings-Nas/Damian Marley
- Dispear-Nas/Damian Marley
- Land Of Promise-Nas/Damian Marley
- In His Own Words-Nas/Damian Marley/Stephen Marley
- Nah Mean-Nas/Damian Marley
- Patience-Nas/Damian Marley
- My Generation-Nas/Damian Marley/Lil Wayne