Spiral-w-inds.
Spiral-w-inds.无损flac下载mp3下载
Spiral-w-inds. 在线试听歌词免费下载
[ti:Spiral]
[ar:w-inds.]
[al:Another World]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Spiral - w-inds.
[00:01.49]詞∶shungo.
[00:01.99]曲∶Jonas Jeberg/Mitch Hansen/Lil Eddie
[00:03.78]
[00:26.46]さすらってた夢の霞はらう機械音
铃声打散了流浪之梦 [00:29.62]アラーム止めあくび6:55
关掉闹钟 伸个懒腰 六点五十五 [00:31.67] [00:32.51]たんたんとこなしてゆく業務
顺利熟练的业务 [00:34.41]同僚と交わすジョーク
和同事相互开着玩笑 [00:36.29]他愛無い話弾むランチタイム
闲聊起劲的午餐时间 [00:38.53] [00:39.05]…君は今頃きっともう僕のこと
你现在肯定已经 [00:42.53]なんて忘れ去ってる
将我忘在脑后 [00:45.41]僕は“フリ”をしているだけ
我只是装着样子 [00:48.34]客観的に送るEveryday
客观地过着每一天 [00:50.46] [00:51.64]あの日から止まったままの時計
自从那日 就那样停止的手表 [00:54.85]君のこと失ったのは僕のせい
失去你都是我的错 [00:58.14]当たり前になってた君の存在
我将你的存在当作了理所当然 [01:01.21]君の夢をいくつも変えた…“無意味”に
无意义地 将你的梦想改了好几个 [01:04.55]ただ「待ってる」としか 最後に言えなくて
最后 自能说出 我等你 [01:07.54]そして君は首を真横に振った…知ってる
然后 你向正侧面转过头去说 我知道 [01:12.02]君はもう決して僕の元へは帰らない
你肯定已经再也不会回到我的身边 [01:17.58]似ている後ろ姿を追い越して
我追寻着和你相似的背影 [01:20.62]着信の振動、すぐ画面見て …ため息
有短信震动 立即查看 叹息 [01:25.19]君はもう決して僕の元へは帰らない
你肯定已经再也不会回到我的身边 [01:30.13] [01:30.94]なかま呼び出して 帰宅引き延ばして
将朋友叫出来 拖延回家 [01:34.23]飲めないのに はしゃぐ アフター
明明不能喝 还闹腾 然后 [01:37.32]DVDのレンタルは延滞 …何もする気がしない
拖延光盘租借 什么都不想做 [01:41.33]そんな休日が すごく嫌い
这样的假日 非常讨厌 [01:43.48]…君は今頃きっともう僕のこと
你现在肯定已经 [01:46.92]なんて忘れ去ってる。
将我忘在脑后 [01:49.88]僕は“フリ”も もうできなくて
我却已经连 装样子都做不到了 [01:52.69]時には上げてるおえつ
偶尔发出呜咽声 [01:56.24]あの日から止まったままの時計
自从那日 就那样停止的手表 [01:59.15]君のこと失ったのは僕のせい
失去你都是因为我 [02:02.55]当たり前になってた君の存在。
我将你的存在当作了理所当然 [02:06.02]君の夢をいくつも変えた…“無意味”に。
无意义地 将你的梦想改了好几个 [02:09.65]ただ「待ってる」としか 最後に言えなくて
最后 只能说出 我等你 [02:12.51]そして君は首を真横に振った。…知ってる
然后 你向正侧面转过头去说 我知道 [02:16.26]君はもう決して 僕の元へは帰らない
你肯定已经再也不会回到我的身边 [02:21.57]似ている後ろ姿を追い越して
我追寻着和你相似的背影 [02:24.95]着信の振動、すぐ画面見て …ため息
有短信震动 立即查看 叹息 [02:29.18]君はもう決して 僕の元へは帰らない
你肯定已经再也不会回到我的身边 [02:34.76] [02:35.98]たまに思えるよ“君がいなくても平気”
我偶尔也会想 没有你也无所谓 [02:39.22]…だけど持続できない。やがて
但是 却无法持续下去 不久 [02:42.24]前よりももっとひどい喪失感に
丧失感变得比之前更加严重 [02:44.60]揺り返しのように
像是余震一般 [02:45.94]襲われる。狂いそうな妄想に取り憑かれて
袭来 在发疯似得着迷于胡思乱想 [02:48.88]…もっと前向きに生きていきたいのに
明明想要积极地活下去 [02:52.00]こんな自分が情けなくて嫌い
这样的自己 感到丢人 感到讨厌 [02:55.31]雑踏に流される街…今はそうしていたい
熙熙攘攘的街上 现在也想随波逐流 [02:59.07]逝くのを願う想いが描き出すスパイラル
希望死去的愿望 描绘出旋涡 [03:02.57] [03:13.30]ただ「待ってる」としか 最後に言えなくて
最后 只能说出 我等你 [03:16.37]そして君は首を真横に振った…知ってる
然后 你向正侧面转过头去说 我知道 [03:20.67]君はもう決して 僕の元へは帰らない
你肯定已经再也不会回到我的身边 [03:25.87] [03:26.58]似ている後ろ姿を追い越して
我追寻着和你相似的背影 [03:29.10] [03:29.85]着信の振動、すぐ画面見て …ため息
有短信震动 立即查看 叹息 [03:33.49] [03:34.39]君はもう決して 僕の元へは帰らない
你肯定已经再也不会回到我的身边 [03:39.21] [03:50.13]君は戻らない
你不会回来 [03:51.85] [03:58.18]…想いが描き出すスパイラル
愿望描绘出旋涡
铃声打散了流浪之梦 [00:29.62]アラーム止めあくび6:55
关掉闹钟 伸个懒腰 六点五十五 [00:31.67] [00:32.51]たんたんとこなしてゆく業務
顺利熟练的业务 [00:34.41]同僚と交わすジョーク
和同事相互开着玩笑 [00:36.29]他愛無い話弾むランチタイム
闲聊起劲的午餐时间 [00:38.53] [00:39.05]…君は今頃きっともう僕のこと
你现在肯定已经 [00:42.53]なんて忘れ去ってる
将我忘在脑后 [00:45.41]僕は“フリ”をしているだけ
我只是装着样子 [00:48.34]客観的に送るEveryday
客观地过着每一天 [00:50.46] [00:51.64]あの日から止まったままの時計
自从那日 就那样停止的手表 [00:54.85]君のこと失ったのは僕のせい
失去你都是我的错 [00:58.14]当たり前になってた君の存在
我将你的存在当作了理所当然 [01:01.21]君の夢をいくつも変えた…“無意味”に
无意义地 将你的梦想改了好几个 [01:04.55]ただ「待ってる」としか 最後に言えなくて
最后 自能说出 我等你 [01:07.54]そして君は首を真横に振った…知ってる
然后 你向正侧面转过头去说 我知道 [01:12.02]君はもう決して僕の元へは帰らない
你肯定已经再也不会回到我的身边 [01:17.58]似ている後ろ姿を追い越して
我追寻着和你相似的背影 [01:20.62]着信の振動、すぐ画面見て …ため息
有短信震动 立即查看 叹息 [01:25.19]君はもう決して僕の元へは帰らない
你肯定已经再也不会回到我的身边 [01:30.13] [01:30.94]なかま呼び出して 帰宅引き延ばして
将朋友叫出来 拖延回家 [01:34.23]飲めないのに はしゃぐ アフター
明明不能喝 还闹腾 然后 [01:37.32]DVDのレンタルは延滞 …何もする気がしない
拖延光盘租借 什么都不想做 [01:41.33]そんな休日が すごく嫌い
这样的假日 非常讨厌 [01:43.48]…君は今頃きっともう僕のこと
你现在肯定已经 [01:46.92]なんて忘れ去ってる。
将我忘在脑后 [01:49.88]僕は“フリ”も もうできなくて
我却已经连 装样子都做不到了 [01:52.69]時には上げてるおえつ
偶尔发出呜咽声 [01:56.24]あの日から止まったままの時計
自从那日 就那样停止的手表 [01:59.15]君のこと失ったのは僕のせい
失去你都是因为我 [02:02.55]当たり前になってた君の存在。
我将你的存在当作了理所当然 [02:06.02]君の夢をいくつも変えた…“無意味”に。
无意义地 将你的梦想改了好几个 [02:09.65]ただ「待ってる」としか 最後に言えなくて
最后 只能说出 我等你 [02:12.51]そして君は首を真横に振った。…知ってる
然后 你向正侧面转过头去说 我知道 [02:16.26]君はもう決して 僕の元へは帰らない
你肯定已经再也不会回到我的身边 [02:21.57]似ている後ろ姿を追い越して
我追寻着和你相似的背影 [02:24.95]着信の振動、すぐ画面見て …ため息
有短信震动 立即查看 叹息 [02:29.18]君はもう決して 僕の元へは帰らない
你肯定已经再也不会回到我的身边 [02:34.76] [02:35.98]たまに思えるよ“君がいなくても平気”
我偶尔也会想 没有你也无所谓 [02:39.22]…だけど持続できない。やがて
但是 却无法持续下去 不久 [02:42.24]前よりももっとひどい喪失感に
丧失感变得比之前更加严重 [02:44.60]揺り返しのように
像是余震一般 [02:45.94]襲われる。狂いそうな妄想に取り憑かれて
袭来 在发疯似得着迷于胡思乱想 [02:48.88]…もっと前向きに生きていきたいのに
明明想要积极地活下去 [02:52.00]こんな自分が情けなくて嫌い
这样的自己 感到丢人 感到讨厌 [02:55.31]雑踏に流される街…今はそうしていたい
熙熙攘攘的街上 现在也想随波逐流 [02:59.07]逝くのを願う想いが描き出すスパイラル
希望死去的愿望 描绘出旋涡 [03:02.57] [03:13.30]ただ「待ってる」としか 最後に言えなくて
最后 只能说出 我等你 [03:16.37]そして君は首を真横に振った…知ってる
然后 你向正侧面转过头去说 我知道 [03:20.67]君はもう決して 僕の元へは帰らない
你肯定已经再也不会回到我的身边 [03:25.87] [03:26.58]似ている後ろ姿を追い越して
我追寻着和你相似的背影 [03:29.10] [03:29.85]着信の振動、すぐ画面見て …ため息
有短信震动 立即查看 叹息 [03:33.49] [03:34.39]君はもう決して 僕の元へは帰らない
你肯定已经再也不会回到我的身边 [03:39.21] [03:50.13]君は戻らない
你不会回来 [03:51.85] [03:58.18]…想いが描き出すスパイラル
愿望描绘出旋涡
Spiral-w-inds.歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Spiral | w-inds. | Another World(CD) | 04:12 |
|
Spiral-w-inds.热门评论
Spiral-w-inds. 同专辑其他歌曲
- Intercode-w-inds.
- Intercode-w-inds.
- New World(album edition)-w-inds.
- CAN'T GET BACK-w-inds.
- CAN'T GET BACK-w-inds.
- Re:vision-w-inds.
- Re:vision-w-inds.
- Nothing Is Impossible-w-inds.
- Nothing Is Impossible-w-inds.
- Rain Is Fallin'-w-inds.
- Rain Is Fallin'-w-inds.
- Some More-w-inds.
- Some More-w-inds.
- Don't remind me-w-inds.
- Don't remind me-w-inds.
- In The Red-w-inds.
- In The Red-w-inds.
- Truth~最後の真実~-w-inds.
- Truth~最後の真実~-w-inds.
- HYBRID DREAM-w-inds.
- HYBRID DREAM-w-inds.
- Cos Of You-w-inds.
- Cos Of You-w-inds.
- Prayer-w-inds.
- Prayer-w-inds.
- Spiral-w-inds.
- Everyday-w-inds.
- Everyday-w-inds.
Spiral-w-inds.相关歌曲
- w-inds. Single Mega-Mix-w-inds.
- believe... ~君を信じて~-김준호
- 「男」-倖田來未
- I Don't Love You-倖田來未
- Okay-倖田來未
- FLAP YOUR WINGS-三代目 J SOUL BROTHERS from EXILE TRIBE
- Evidence Of Luv-超新星
- Wish (2016 ver.)-Happiness
- Bloom-EXILE
- Cross the Border-J-Min
- FOR YOU-AI
- Melodea-星村麻衣
- Love is trouble-星村麻衣
- 素直になれない (无法坦诚相待)-星村麻衣
- Truth-伊藤由奈
- Everlasting Snow-Dream
- Prayer-w-inds.
- CRAZY CRAZY LOVE-青山黛玛