sonet-ACIDMAN
sonet-ACIDMAN无损flac下载mp3下载
sonet-ACIDMAN 在线试听歌词免费下载
[ti:sonet]
[ar:ACIDMAN (アシッドマン)]
[al:sonet]
[by:]
[offset:0]
[kana:1し1おお1き1のぶ1お1きょく1おお1き1のぶ1お1111なが1よる1つき1うつく1め1み1ほし1さが1とお1ゆめ2かけら1お1き1しず1よる1み1らい1えが1せ1かい1のぞ1うしな1つづ1たび1こころ1な1ひ1きみ1なが1なみだ1とお1くに1ふ1そそ1あめ1き1れい1はな1さ1ぼく1き1せき1よ1ちい1うた1よ1ぞら1か1かぜ1なか1ま1きみ1み1ぼく1わら1あ1よろこ1かな1あいだ1ぬ1とき1す1ま1しろ1ふ1つ1ゆき1なか1ま1す1め1きみ1で1あ1いろ1う1かたち1な1こころ1い1い1こえ1き1き1み1あ1ほし1たち1ひ1きみ1いだ1はな1な1ぼく1わす1き1れい1ひかり1うつく1かがや1き1よる1こ1とお1とど1かがや1ひ1きみ1なが1なみだ1とお1くに1ふ1そそ1あめ1き1れい1はな1さ1ぼく1き1せき1よ1ちい1うた1よ1ぞら1か1かぜ1なに1うしな1きみ1み1ぼく1わら1あ]
[00:00.21]sonet - ACIDMAN (アシッドマン)
TME享有本翻译作品的著作权 [00:01.21]词:大木伸夫 [00:01.97]曲:大木伸夫 [00:02.88]制作人:ACIDMAN [00:38.59]長い夜 月は美しく
漫漫长夜 月色唯美 [00:43.52]目には見えない星を探している
我寻觅着用肉眼无法看到的星辰 [00:48.84]遠ざかる夢の欠片がいくつも
遥远的梦想碎片纷纷落下之后 [00:54.30]落ちては消えてゆく静かな夜
便在这个静谧的夜晚消失不见 [01:00.57]どんな未来を描いたのだろう
你所描绘的会是怎样的未来呢 [01:05.21]どんな世界を望んでたんだろう
你所渴望的又会是怎样的世界呢 [01:10.61]失い続ける旅だとしても
就算历经不断失去的旅途 [01:16.23]その心だけは失くさないで
也希望你不要遗失自己的心 [01:24.31]あの日君が流したその涙は
那天你滑落脸颊的滴滴泪水 [01:29.63]遠い国に降り注ぐ雨になるだろう
将会化作倾洒于遥远国度的甘霖吧 [01:35.09]そして綺麗な花を咲かせるだろう
而后会让美丽的花朵都绚烂绽放吧 [01:40.46]僕はそれを奇跡と呼ぶんだ
我愿将这一切都称为奇迹 [01:46.12]だからどんなに小さなこの歌も
所以不论这是多么渺小的歌曲 [01:51.57]いつか夜空を駆ける
也终究会化作在夜空 [01:54.70]風になるだろう
驰骋的那阵风吧 [01:56.98]その中で舞う君を見つけるだろう
我会在那其中发现你舞动的身影吧 [02:02.37]僕らそこでまた笑い合おうぜ
我们将在那里再次相视而笑吧 [02:30.40]喜びと悲しみの間を
在喜悦与悲伤之间 [02:35.26]すり抜けながら時は過ぎてく
来回辗转穿梭时时光就已流逝 [02:40.61]真っ白に降り積もる雪の中で
在纷纷扬扬倾洒的洁白落雪中 [02:46.08]真っ直ぐな眼の君に出会ったんだ
我终于邂逅拥有一双率真眼眸的你 [02:51.58]色が生まれて形を成してく
斑斓色彩由此诞生之后成形 [02:56.88]「心のままに生きて良いんだよ」
“你只要随心所欲地生活就可以” [03:02.41]そんな声が聴こえた気がしてた
我的耳畔仿佛响起了这样的声音 [03:07.87]見上げればいくつも星達が
抬头望去 看到了点点的繁星 [03:13.45]あの日君が抱いていた花の名を
那天你捧在怀中的那些花儿的名字 [03:18.76]いつまでも僕は忘れないだろう
我想我只此一生都不会轻易忘却吧 [03:24.28]それはどんな綺麗な光よりも
那是比世间任何美丽的光芒 [03:29.62]美しく輝いていたんだ
都要璀璨夺目的存在 [03:57.34]聴こえているだろう?
能否听到我的声音? [04:02.46]この夜を超えれるだろう?
究竟能否跨越这个夜晚? [04:08.02]遠くまで届くまで
直至传达至遥远的地方 [04:13.43]輝けるまで
闪烁璀璨光芒为止 [04:18.92]あの日君が流したその涙は
那天你滑落脸颊的滴滴泪水 [04:24.27]遠い国に降り注ぐ雨になるだろう
将会化作倾洒于遥远国度的甘霖吧 [04:29.73]そして綺麗な花を咲かせるだろう
而后会让美丽的花朵都绚烂绽放吧 [04:35.17]僕はそれを奇跡と呼ぶんだ
我愿将这一切都称为奇迹 [04:40.59]だからどんなに小さなこの歌も
所以不论这是多么渺小的歌曲 [04:46.09]いつか夜空を駆ける
也终究会化作在夜空 [04:49.12]風になるだろう
驰骋的那阵风吧 [04:51.58]何を失っても
就算会历经失去 [04:54.21]君を見つけるだろう
我仍能寻觅你的身影吧 [04:57.02]僕らそこでまた笑い合おうぜ
我们将在那里再次相视而笑吧
TME享有本翻译作品的著作权 [00:01.21]词:大木伸夫 [00:01.97]曲:大木伸夫 [00:02.88]制作人:ACIDMAN [00:38.59]長い夜 月は美しく
漫漫长夜 月色唯美 [00:43.52]目には見えない星を探している
我寻觅着用肉眼无法看到的星辰 [00:48.84]遠ざかる夢の欠片がいくつも
遥远的梦想碎片纷纷落下之后 [00:54.30]落ちては消えてゆく静かな夜
便在这个静谧的夜晚消失不见 [01:00.57]どんな未来を描いたのだろう
你所描绘的会是怎样的未来呢 [01:05.21]どんな世界を望んでたんだろう
你所渴望的又会是怎样的世界呢 [01:10.61]失い続ける旅だとしても
就算历经不断失去的旅途 [01:16.23]その心だけは失くさないで
也希望你不要遗失自己的心 [01:24.31]あの日君が流したその涙は
那天你滑落脸颊的滴滴泪水 [01:29.63]遠い国に降り注ぐ雨になるだろう
将会化作倾洒于遥远国度的甘霖吧 [01:35.09]そして綺麗な花を咲かせるだろう
而后会让美丽的花朵都绚烂绽放吧 [01:40.46]僕はそれを奇跡と呼ぶんだ
我愿将这一切都称为奇迹 [01:46.12]だからどんなに小さなこの歌も
所以不论这是多么渺小的歌曲 [01:51.57]いつか夜空を駆ける
也终究会化作在夜空 [01:54.70]風になるだろう
驰骋的那阵风吧 [01:56.98]その中で舞う君を見つけるだろう
我会在那其中发现你舞动的身影吧 [02:02.37]僕らそこでまた笑い合おうぜ
我们将在那里再次相视而笑吧 [02:30.40]喜びと悲しみの間を
在喜悦与悲伤之间 [02:35.26]すり抜けながら時は過ぎてく
来回辗转穿梭时时光就已流逝 [02:40.61]真っ白に降り積もる雪の中で
在纷纷扬扬倾洒的洁白落雪中 [02:46.08]真っ直ぐな眼の君に出会ったんだ
我终于邂逅拥有一双率真眼眸的你 [02:51.58]色が生まれて形を成してく
斑斓色彩由此诞生之后成形 [02:56.88]「心のままに生きて良いんだよ」
“你只要随心所欲地生活就可以” [03:02.41]そんな声が聴こえた気がしてた
我的耳畔仿佛响起了这样的声音 [03:07.87]見上げればいくつも星達が
抬头望去 看到了点点的繁星 [03:13.45]あの日君が抱いていた花の名を
那天你捧在怀中的那些花儿的名字 [03:18.76]いつまでも僕は忘れないだろう
我想我只此一生都不会轻易忘却吧 [03:24.28]それはどんな綺麗な光よりも
那是比世间任何美丽的光芒 [03:29.62]美しく輝いていたんだ
都要璀璨夺目的存在 [03:57.34]聴こえているだろう?
能否听到我的声音? [04:02.46]この夜を超えれるだろう?
究竟能否跨越这个夜晚? [04:08.02]遠くまで届くまで
直至传达至遥远的地方 [04:13.43]輝けるまで
闪烁璀璨光芒为止 [04:18.92]あの日君が流したその涙は
那天你滑落脸颊的滴滴泪水 [04:24.27]遠い国に降り注ぐ雨になるだろう
将会化作倾洒于遥远国度的甘霖吧 [04:29.73]そして綺麗な花を咲かせるだろう
而后会让美丽的花朵都绚烂绽放吧 [04:35.17]僕はそれを奇跡と呼ぶんだ
我愿将这一切都称为奇迹 [04:40.59]だからどんなに小さなこの歌も
所以不论这是多么渺小的歌曲 [04:46.09]いつか夜空を駆ける
也终究会化作在夜空 [04:49.12]風になるだろう
驰骋的那阵风吧 [04:51.58]何を失っても
就算会历经失去 [04:54.21]君を見つけるだろう
我仍能寻觅你的身影吧 [04:57.02]僕らそこでまた笑い合おうぜ
我们将在那里再次相视而笑吧
sonet-ACIDMAN歌曲下载
sonet-ACIDMAN热门评论
sonet-ACIDMAN 同专辑其他歌曲
- 光学 (introduction) (Optics)-ACIDMAN
- アストロサイト (Astrocytes)-ACIDMAN
- go away-ACIDMAN
- 輝けるもの (Shining)-ACIDMAN
- 白と黒 (Black & White)-ACIDMAN
- feel every love-ACIDMAN
- 1/f (interlude)-ACIDMAN
- 青い風 (Blue Wind)-ACIDMAN
- 龍 (Dragon)-ACIDMAN
- 蛍光-ACIDMAN
- 光の夜 (Night of Light)-ACIDMAN
- あらゆるもの (All things)-ACIDMAN