Requiem-Angela Aki
Requiem-Angela Aki无损flac下载mp3下载
Requiem-Angela Aki 在线试听歌词免费下载
[ti:レクイエム]
[ar:アンジェラ・アキ (Angela Aki)]
[al:ANSWER]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]レクイエム - Angela Aki (アンジェラ・アキ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:10.03]词:アンジェラ・アキ [00:20.07]曲:アンジェラ・アキ [00:30.10]最後に見たのは対向車線の
最后映入眼帘的是对向车道上 [00:36.61]眩しい二つのヘッドライト
两道刺眼的车前灯光 [00:43.10]激しく雨の降る夜こうして
在这暴雨倾盆的夜晚 [00:49.61]私は呆気なく命を落とした
我的生命如此轻易就此消逝 [01:00.96]落とした
就此消逝 [01:09.23]名前を呼ばれて目を覚ましたら
听见呼唤名字的声音而苏醒 [01:15.80]聞いた事もない優しい声が
传来从未听过的温柔嗓音 [01:22.10]「目の前の赤い扉を開いて
"请推开眼前的红色门扉 [01:28.45]こちら側へ来なさい」と言った
到我这边来吧" 它这样说道 [01:35.21]「別れを告げたい人がいるから
"因为有想要告别的人 [01:41.34]少し時間をもらえませんか?」
能给我一点时间吗?" [01:46.97]すると「それでは一晩だけ
于是回应道"那么仅此一夜 [01:53.96]持つ事に致しましょう
就允诺你吧 [02:00.25]この扉
这扇门 [02:02.19]明日朝に永遠に閉じるから
明晨将永远关闭 [02:06.27]気をつけなさい」
请务必当心" [02:12.25]必ず戻ると約束したら
当承诺必定归来之时 [02:18.10]壊れた時計が動き出した
停摆的时钟重新开始转动 [02:54.74]夜の静寂を破って私は
我划破夜晚的寂静 [02:57.91]地上に舞い降りた
翩然降临大地 [03:01.72]朝が来る前に別れを告げに
在黎明到来前为告别而来 [03:05.11]あなたの元へと
奔赴你的身旁 [03:08.74]「会いに行こう」
"去见你吧" [03:19.74]懐かしい風景育ててくれた
回到孕育熟悉风景的 [03:23.12]故郷に戻ったら
故乡故土时 [03:26.81]母が静かにロウソクに火を灯し
母亲正静静点燃蜡烛 [03:31.34]祈っていた
默默祈祷着 [03:34.37]「母さんただいま」
"妈妈 我回来了" [03:40.97]Mother goodbye
妈妈 再见 [03:45.36]死ぬ事を受け入れて
当终于能坦然接受死亡 [03:50.83]やっと見つけた真実がある
才领悟到某个真相 [04:00.52]今まで当たり前過ぎて
正因它向来理所当然 [04:06.87]伝えた事がなかった
至今都未曾传达出口 [04:15.00]あなたに一度も言えなかった
那句始终未能对你说出的话 [04:22.16]言葉にできなかった
那句未能化作言语的心意 [04:29.46]私を愛してくれてありがとう
谢谢你曾经爱过我 [04:36.82]本当にありがとう
真的非常感谢 [04:44.68]「母さん元気でね」
"妈妈请多保重" [04:59.83]朝が来る前に別れを告げに
在黎明到来前为告别而来 [05:02.85]あなたの元へと
奔赴你的身旁 [05:06.51]海辺で一人月を見ながら
在海边独自凝望月色 [05:09.92]涙を流していた
任凭泪水滑落 [05:13.29]「恋人よ」
"我的爱人啊" [05:20.84]My love goodbye
爱人 再见 [05:24.93]死ぬ事を受け入れて
当终于能坦然接受死亡 [05:30.54]やっと見つけた真実がある
才领悟到某个真相 [05:40.23]今まで当たり前過ぎて
正因它向来理所当然 [05:46.63]伝えた事がなかった
至今都未曾传达出口 [05:54.43]あなたに上手に言えなかった
始终未能好好对你说出的话 [06:01.81]出会えて幸せだった
能与你相遇何其幸福 [06:09.11]私を愛してくれてありがとう
谢谢你曾经爱过我 [06:16.80]本当にありがとう
真的非常感谢 [06:23.76]「恋人よさようなら」
"爱人啊 永别了" [06:35.16]生きている時に
在活着的时候 [06:38.49]生きている時に
在活着的时候 [06:42.10]生きている時に
在活着的时候 [06:45.89]言えば良かった
说出口就好了 [06:49.32]生きている時に
在活着的时候 [06:53.00]言えば良かった
说出口就好了 [06:56.44]生きている時に
在活着的时候 [07:00.03]言えば良かった
说出口就好了 [07:03.65]生きている時に
在活着的时候 [07:07.15]言えば良かった
说出口就好了 [07:10.99]生きている時に
在活着的时候 [07:14.33]言えば良かった
说出口就好了 [07:20.46]言えば良かった
说出口就好了 [08:49.47]人生の旅はこれで終わった
人生的旅程至此终结 [08:55.78]赤い扉をついに押し開けた
终于推开了那扇红色门扉 [09:02.01]そこには巨大な銀色の船が
门后正停泊着巨大的银色航船 [09:08.36]永遠をのせて私を待っていた
承载着永恒静候我的到来 [09:19.90]待っていた
静候我的到来
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:10.03]词:アンジェラ・アキ [00:20.07]曲:アンジェラ・アキ [00:30.10]最後に見たのは対向車線の
最后映入眼帘的是对向车道上 [00:36.61]眩しい二つのヘッドライト
两道刺眼的车前灯光 [00:43.10]激しく雨の降る夜こうして
在这暴雨倾盆的夜晚 [00:49.61]私は呆気なく命を落とした
我的生命如此轻易就此消逝 [01:00.96]落とした
就此消逝 [01:09.23]名前を呼ばれて目を覚ましたら
听见呼唤名字的声音而苏醒 [01:15.80]聞いた事もない優しい声が
传来从未听过的温柔嗓音 [01:22.10]「目の前の赤い扉を開いて
"请推开眼前的红色门扉 [01:28.45]こちら側へ来なさい」と言った
到我这边来吧" 它这样说道 [01:35.21]「別れを告げたい人がいるから
"因为有想要告别的人 [01:41.34]少し時間をもらえませんか?」
能给我一点时间吗?" [01:46.97]すると「それでは一晩だけ
于是回应道"那么仅此一夜 [01:53.96]持つ事に致しましょう
就允诺你吧 [02:00.25]この扉
这扇门 [02:02.19]明日朝に永遠に閉じるから
明晨将永远关闭 [02:06.27]気をつけなさい」
请务必当心" [02:12.25]必ず戻ると約束したら
当承诺必定归来之时 [02:18.10]壊れた時計が動き出した
停摆的时钟重新开始转动 [02:54.74]夜の静寂を破って私は
我划破夜晚的寂静 [02:57.91]地上に舞い降りた
翩然降临大地 [03:01.72]朝が来る前に別れを告げに
在黎明到来前为告别而来 [03:05.11]あなたの元へと
奔赴你的身旁 [03:08.74]「会いに行こう」
"去见你吧" [03:19.74]懐かしい風景育ててくれた
回到孕育熟悉风景的 [03:23.12]故郷に戻ったら
故乡故土时 [03:26.81]母が静かにロウソクに火を灯し
母亲正静静点燃蜡烛 [03:31.34]祈っていた
默默祈祷着 [03:34.37]「母さんただいま」
"妈妈 我回来了" [03:40.97]Mother goodbye
妈妈 再见 [03:45.36]死ぬ事を受け入れて
当终于能坦然接受死亡 [03:50.83]やっと見つけた真実がある
才领悟到某个真相 [04:00.52]今まで当たり前過ぎて
正因它向来理所当然 [04:06.87]伝えた事がなかった
至今都未曾传达出口 [04:15.00]あなたに一度も言えなかった
那句始终未能对你说出的话 [04:22.16]言葉にできなかった
那句未能化作言语的心意 [04:29.46]私を愛してくれてありがとう
谢谢你曾经爱过我 [04:36.82]本当にありがとう
真的非常感谢 [04:44.68]「母さん元気でね」
"妈妈请多保重" [04:59.83]朝が来る前に別れを告げに
在黎明到来前为告别而来 [05:02.85]あなたの元へと
奔赴你的身旁 [05:06.51]海辺で一人月を見ながら
在海边独自凝望月色 [05:09.92]涙を流していた
任凭泪水滑落 [05:13.29]「恋人よ」
"我的爱人啊" [05:20.84]My love goodbye
爱人 再见 [05:24.93]死ぬ事を受け入れて
当终于能坦然接受死亡 [05:30.54]やっと見つけた真実がある
才领悟到某个真相 [05:40.23]今まで当たり前過ぎて
正因它向来理所当然 [05:46.63]伝えた事がなかった
至今都未曾传达出口 [05:54.43]あなたに上手に言えなかった
始终未能好好对你说出的话 [06:01.81]出会えて幸せだった
能与你相遇何其幸福 [06:09.11]私を愛してくれてありがとう
谢谢你曾经爱过我 [06:16.80]本当にありがとう
真的非常感谢 [06:23.76]「恋人よさようなら」
"爱人啊 永别了" [06:35.16]生きている時に
在活着的时候 [06:38.49]生きている時に
在活着的时候 [06:42.10]生きている時に
在活着的时候 [06:45.89]言えば良かった
说出口就好了 [06:49.32]生きている時に
在活着的时候 [06:53.00]言えば良かった
说出口就好了 [06:56.44]生きている時に
在活着的时候 [07:00.03]言えば良かった
说出口就好了 [07:03.65]生きている時に
在活着的时候 [07:07.15]言えば良かった
说出口就好了 [07:10.99]生きている時に
在活着的时候 [07:14.33]言えば良かった
说出口就好了 [07:20.46]言えば良かった
说出口就好了 [08:49.47]人生の旅はこれで終わった
人生的旅程至此终结 [08:55.78]赤い扉をついに押し開けた
终于推开了那扇红色门扉 [09:02.01]そこには巨大な銀色の船が
门后正停泊着巨大的银色航船 [09:08.36]永遠をのせて私を待っていた
承载着永恒静候我的到来 [09:19.90]待っていた
静候我的到来
Requiem-Angela Aki歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| レクイエム | 柊奈绪 | 黄昏乙女 × アムネジア 第2巻 原声带 | 03:44 |
|
| レクイエム | 岩崎琢 | アカメが斬る! オリジナルサウンドトラック1 | 03:30 |
|
| レクイエム | 有澤孝紀 | デジモンアドベンチャー02 歌と音楽集 Ver.1 | 02:51 |
|
| レクイエム | 辻横由佳 | ファイアーエムブレム 封印の剣・烈火の剣 オリジナルサウンドトラック ~ ファイアーエムブレム キャラクターズ プレミアムCD | 01:02 |
|
| レクイエム | 東京少年少女合唱隊 | デジモン挿入歌ワンダーベストエボリューション | 02:48 |
|
| レクイエム | Pi坊 | Pi'sful Songs ~フルサトニヒガノボルマデ~ | 05:54 |
|
| レクイエム | 平井真美子 | 映画『いつまた、君と ~何日君再来~』オリジナルサウンドトラック | 00:07 |
|
| 国王の死-レクイエム | 横山菁児 | イズァローン伝説 | 03:26 |
|
| レクイエム | 冨田勲 | 02:10 |
|
|
| Shostakovich: Hamlet Suite, Op.32a - 11. Requiem (Adagio) | Gothenburg Symphony Orchestra&Neeme Jarvi | Shostakovich Great Recordings | 01:21 |
|