命に重さがあるのなら-葵木ゴウ/裏命
语种 : 日语
时长 : 03:29
命に重さがあるのなら-葵木ゴウ/裏命无损flac下载mp3下载
命に重さがあるのなら-葵木ゴウ/裏命 在线试听歌词免费下载
[ti:命に重さがあるのなら]
[ar:葵木ゴウ/裏命]
[al:音楽的同位体 裏命 COMPILATION ALBUM パラノーマル vol.4 空想のパラノーマル (音乐的同位体 里命 COMPILATION ALBUM Paranormal vol.4 空想的Paranormal)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]命に重さがあるのなら - 葵木ゴウ/裏命
[00:00.43]词:葵木ゴウ
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.57]曲:葵木ゴウ [00:00.75]二十二を過ぎた [00:02.03]あたりから体の重さを
年过二十二岁之后 [00:04.24]感じないんだ
身体就感受不到那份沉重 [00:05.80]死んだ魚の目で
仿佛麻木了一般 [00:07.88]四季の経過を眺めてる
用死鱼般的双眼 [00:10.73]命に重さがあるとするならば
凝视着四季轮回的轨迹 [00:15.81]僕のそれは秋風に吹かれて
若生命真有重量可言 [00:18.41]舞う枯れ葉と同じだ
我的生命就如同被秋风吹拂 [00:21.03]驟雨に
飘零的枯叶般脆弱 [00:22.05]溶けてなくなってしまうほど
在骤雨中 [00:26.51]薄弱なものだ
轻易消融殆尽 [00:33.79]何かを成し遂げたり
如此不堪一击 [00:36.15]努力を惜しまなかったり
既无法成就什么伟业 [00:38.92]二つとない才能や誇れる物が
也不曾倾注过多少努力 [00:42.90]あったり
没有独一无二的才能或值得骄傲之物 [00:43.89]それらが命の重さに
若这些便是衡量生命重量的标准 [00:46.55]延いては人としての価値に
进而决定身为人的价值 [00:49.06]なるんなら
那我不过是个 [00:51.06]あぁ 僕はたかが知れてるよな
微不足道的存在啊 [01:05.56]十月二十日の赤橙に
啊啊 我的价值一目了然吧 [01:07.73]染まる相模原と六畳間
十月二十日被赤橙色浸染的 [01:10.67]金木犀の匂い
相模原与六叠大小的房间 [01:12.72]はしゃぐ子供たちの声
金木犀的香气 [01:15.68]「命は等しく尊いものだ」と
与孩童嬉闹的欢笑声 [01:20.68]教えられはしたけど詭弁だろ
"每条生命都同样尊贵" [01:23.31]なぁ 神様とやら
虽然曾被这样教导 但那不过是诡辩吧 [01:26.03]空疎な僕と彼らの未来が
呐 所谓的神明啊 [01:31.32]同等なものか
空洞的我与他们的未来 [01:36.06]誰かを愛してたり
真的能等同吗 [01:38.48]誰かに愛されてたり
爱着某个人 [01:41.17]必要とされてたり
被某个人爱着 [01:43.81]期待 未来があったり
被人需要着 [01:46.15]それらで人を量るなら
被寄予期待 拥有未来 [01:48.80]“生きているかどうか”の解に
若用这些来衡量人的价值 [01:51.34]なるんなら
作为"是否活着"的答案 [01:53.33]あぁ 僕は疾うに死んでたのか
那么 [02:07.86]二十四を過ぎたあたりから
啊啊 我早已死去了吧 [02:10.10]薬がないと寝れなくなった
年过二十四岁之后 [02:13.04]微睡みの最中で
不吃药就无法入眠 [02:14.95]理想ばっかり描いてる
在浅眠的间隙 [02:18.18]書き捨てた歌詞の残骸を
总是描绘着理想的光景 [02:20.32]枕代わりにして
把废弃歌词的残骸 [02:23.07]朝を迎えるといつも文字が
当作枕头 [02:26.36]滲んでる
每当迎来黎明 文字总在 [02:34.52]「生きたい」と思えないのに
泪水中晕开 [02:36.76]命に縋り付く手に
明明没有"想要活下去"的念头 [02:39.54]刻まれた傷跡は寂寥の年月
却在紧握生命的手上 [02:44.55]未練を焼べる 夕日に
刻满了见证寂寥岁月的伤疤 [02:47.23]「この街ごと全部を
对着焚烧未竟执念的夕阳 [02:48.96]焼き尽くせばいい」
嘶吼着"干脆把整条街 [02:51.66]ただ
全都烧成灰烬吧" [02:53.07]春の桜吹雪に
可是 [02:55.62]夏の蝉時雨に
渴望的不过是 [02:58.23]秋の黍嵐に
不被春日樱吹雪掩埋 [03:00.72]冬の白雪に
不被夏日蝉时雨冲刷 [03:03.21]かき消されないくらいの命が
不被秋日黍岚席卷 [03:07.10]ずっと欲しかった
不被冬日白雪覆盖 [03:11.12]ただ それだけ
那般顽强的生命啊
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.57]曲:葵木ゴウ [00:00.75]二十二を過ぎた [00:02.03]あたりから体の重さを
年过二十二岁之后 [00:04.24]感じないんだ
身体就感受不到那份沉重 [00:05.80]死んだ魚の目で
仿佛麻木了一般 [00:07.88]四季の経過を眺めてる
用死鱼般的双眼 [00:10.73]命に重さがあるとするならば
凝视着四季轮回的轨迹 [00:15.81]僕のそれは秋風に吹かれて
若生命真有重量可言 [00:18.41]舞う枯れ葉と同じだ
我的生命就如同被秋风吹拂 [00:21.03]驟雨に
飘零的枯叶般脆弱 [00:22.05]溶けてなくなってしまうほど
在骤雨中 [00:26.51]薄弱なものだ
轻易消融殆尽 [00:33.79]何かを成し遂げたり
如此不堪一击 [00:36.15]努力を惜しまなかったり
既无法成就什么伟业 [00:38.92]二つとない才能や誇れる物が
也不曾倾注过多少努力 [00:42.90]あったり
没有独一无二的才能或值得骄傲之物 [00:43.89]それらが命の重さに
若这些便是衡量生命重量的标准 [00:46.55]延いては人としての価値に
进而决定身为人的价值 [00:49.06]なるんなら
那我不过是个 [00:51.06]あぁ 僕はたかが知れてるよな
微不足道的存在啊 [01:05.56]十月二十日の赤橙に
啊啊 我的价值一目了然吧 [01:07.73]染まる相模原と六畳間
十月二十日被赤橙色浸染的 [01:10.67]金木犀の匂い
相模原与六叠大小的房间 [01:12.72]はしゃぐ子供たちの声
金木犀的香气 [01:15.68]「命は等しく尊いものだ」と
与孩童嬉闹的欢笑声 [01:20.68]教えられはしたけど詭弁だろ
"每条生命都同样尊贵" [01:23.31]なぁ 神様とやら
虽然曾被这样教导 但那不过是诡辩吧 [01:26.03]空疎な僕と彼らの未来が
呐 所谓的神明啊 [01:31.32]同等なものか
空洞的我与他们的未来 [01:36.06]誰かを愛してたり
真的能等同吗 [01:38.48]誰かに愛されてたり
爱着某个人 [01:41.17]必要とされてたり
被某个人爱着 [01:43.81]期待 未来があったり
被人需要着 [01:46.15]それらで人を量るなら
被寄予期待 拥有未来 [01:48.80]“生きているかどうか”の解に
若用这些来衡量人的价值 [01:51.34]なるんなら
作为"是否活着"的答案 [01:53.33]あぁ 僕は疾うに死んでたのか
那么 [02:07.86]二十四を過ぎたあたりから
啊啊 我早已死去了吧 [02:10.10]薬がないと寝れなくなった
年过二十四岁之后 [02:13.04]微睡みの最中で
不吃药就无法入眠 [02:14.95]理想ばっかり描いてる
在浅眠的间隙 [02:18.18]書き捨てた歌詞の残骸を
总是描绘着理想的光景 [02:20.32]枕代わりにして
把废弃歌词的残骸 [02:23.07]朝を迎えるといつも文字が
当作枕头 [02:26.36]滲んでる
每当迎来黎明 文字总在 [02:34.52]「生きたい」と思えないのに
泪水中晕开 [02:36.76]命に縋り付く手に
明明没有"想要活下去"的念头 [02:39.54]刻まれた傷跡は寂寥の年月
却在紧握生命的手上 [02:44.55]未練を焼べる 夕日に
刻满了见证寂寥岁月的伤疤 [02:47.23]「この街ごと全部を
对着焚烧未竟执念的夕阳 [02:48.96]焼き尽くせばいい」
嘶吼着"干脆把整条街 [02:51.66]ただ
全都烧成灰烬吧" [02:53.07]春の桜吹雪に
可是 [02:55.62]夏の蝉時雨に
渴望的不过是 [02:58.23]秋の黍嵐に
不被春日樱吹雪掩埋 [03:00.72]冬の白雪に
不被夏日蝉时雨冲刷 [03:03.21]かき消されないくらいの命が
不被秋日黍岚席卷 [03:07.10]ずっと欲しかった
不被冬日白雪覆盖 [03:11.12]ただ それだけ
那般顽强的生命啊
命に重さがあるのなら-葵木ゴウ/裏命歌曲下载
命に重さがあるのなら-葵木ゴウ/裏命热门评论
暂无评论。
命に重さがあるのなら-葵木ゴウ/裏命 同专辑其他歌曲
- 愛してあたし (爱着我自己)-Guiano/裏命
- おおじさま-名前は未だ無いです。/裏命
- あれ?-歩く人/裏命/可不
- 私を解決しないで-フロクロ/裏命
- ダークヒーローアンニュイ-cosMo@暴走P/裏命
- かがみうつしのまがいもの-真島ゆろ/裏命
- 饒舌な無言-ねじ式/裏命
- 舞いひら散りる-EZFG/裏命
- がらん-もの憂げ/裏命