地底人が見せた抜群の生活感 (地底人所展现的超群生活感)-家の裏でマンボウが死んでるP/GUMI
HQ语种 : 日语
时长 : 04:09
地底人が見せた抜群の生活感 (地底人所展现的超群生活感)-家の裏でマンボウが死んでるP/GUMI无损flac下载mp3下载
地底人が見せた抜群の生活感 (地底人所展现的超群生活感)-家の裏でマンボウが死んでるP/GUMI 在线试听歌词免费下载
[ti:地底人が見せた抜群の生活感]
[ar:VOCALOID]
[al:Vocaloid love nico V love 25~Desire~]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]地底人が見せた抜群の生活感 - 家の裏でマンボウが死んでるP/GUMI (グミ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:01.26]詞:タカハシヨウ(家の裏でマンボウが死んでるP) [00:02.52]曲:タカハシヨウ(家の裏でマンボウが死んでるP) [00:03.78]私は地底探検隊の一員
我是地底探险队的一员 [00:06.29]頭を打ったらしくここ数時間の記憶が無い
似乎头部受到了撞击 近几个小时的记忆都消失了 [00:10.80]地下52kmの空洞で孤立非常事態
被困在52公里地下的空洞里 紧急事态 [00:13.54]反重力発生装置で帰還する
准备用反重力发生装置返程 [00:27.83]不意に現れたお風呂上がりの地底人
突然出现刚洗完澡的地底人 [00:30.49]タオル代わりにと装置を奪う
抢走装置当作毛巾使用 [00:33.87]多分あんまり水吸わないですけど!?
虽然可能不太吸水呢!? [00:37.34]引き換えにハンガーとかもらいましても!?
作为交换就算给我衣架又能怎样!? [00:40.91]不意に現れた埋めた骨を探し過ぎた犬
突然出现寻找埋骨过头的狗 [00:43.70]首輪代わりにとハンガーを奪う
抢走衣架当作项圈使用 [00:46.73]強烈な襟みたいになりますけど!?
虽然会变成夸张的领子呢!? [00:50.41]引き換えにドリアンとかもらいましても!?
作为交换就算给我榴莲又能怎样!? [00:53.71]不意に現れた脚が長過ぎる人のお座敷
突然出现腿长得离谱的宴席艺妓 [00:56.59]靴下代わりにとドリアンを奪う
抢走榴莲当作袜子穿着 [01:00.07]臭う上に靴を貫きますけど!?
虽然会发臭还刺穿鞋子呢!? [01:03.34]引き換えに高枝ばさみとかもらいましても!?
作为交换就算给我高枝剪又能怎样!? [01:07.01]不意に現れたイモを掘り過ぎた幼稚園児
突然出现***过头的幼儿园小孩 [01:09.99]爪切り代わりにと高枝ばさみを奪う
抢走高枝剪当作指甲钳使用 [01:13.43]下手すりゃ指ごと持ってかれそうですけど!?
虽然可能会连手指一起剪掉呢!? [01:17.12]引き換えに土鍋とかもらいましても!?
作为交换就算给我砂锅又能怎样!? [01:20.31]不意に現れた井戸水を欲し過ぎたエコロジスト
突然出现过度渴求井水的环保主义者 [01:23.96]スコップ代わりにと土鍋を奪う
抢走砂锅当作铲子使用 [01:26.93]桶の代わりの方がいい気がしますけど!?
虽然觉得当水桶更合适呢!? [01:29.93]引き換えにカボチャとかもらいましても!?
作为交换就算给我南瓜又能怎样!? [01:33.26]不意に現れた刺し過ぎた伝説の剣
突然出现刺入过深的传说圣剑 [01:35.92]どんな勇者なら引き抜けるんだ
怎样的勇者才能拔出来啊 [01:39.06]うっかりつまづき装置と引き換えに
不小心被绊倒 用装置交换时 [01:43.09]残ったカボチャもまっ二つ
剩下的南瓜也被劈成两半 [01:45.36]恐ろしい地底の世界
可怕的地底世界 [01:48.37]このままじゃ地上に帰れない
这样下去就回不到地面了 [01:51.82]負けないぞ奪い返す
不会认输的 一定要夺回来 [01:54.70]地上に戻るための翼を
为了重返地面所需的羽翼 [01:58.57]また会ったなおい!井戸水を欲し過ぎたエコロジスト!
又见面了啊喂!过度渴求井水的环保主义者! [02:03.73]カボチャを丁寧に裏ごしして
仔细过滤南瓜 [02:05.76]井戸水をカボチャスープにするぞコラ!
把井水变成南瓜汤啊喂! [02:09.09]こうして土鍋を奪還
就这样夺回了砂锅 [02:12.39]また会ったなおい!イモを掘り過ぎた幼稚園児!
又见面了啊喂!***过头的幼儿园小孩! [02:16.15]土鍋をスコップ代わりにして
用砂锅代替铲子 [02:18.89]せっかく掘ったイモ埋めるぞコラ!
把好不容易挖出的芋头再埋回去啊喂! [02:22.23]こうして高枝ばさみを奪還
就这样夺回了高枝剪 [02:25.25]また会ったなおい!脚が長過ぎる人のお座敷!
又见面了啊喂!腿长得离谱的宴席艺妓! [02:29.15]高枝ばさみを爪切り代わりにして
用高枝剪代替指甲钳 [02:32.14]小指の爪を綺麗に切るぞコラ!
把小拇指的指甲剪得超干净啊喂! [02:35.39]こうしてドリアンを奪還
就这样夺回了榴莲 [02:38.91]また会ったなおい!埋めた骨を探し過ぎた犬!
又见面了啊喂!寻找埋骨过头的狗! [02:42.47]ドリアンを靴下代わりにして
用榴莲代替袜子 [02:45.25]臭細胞を殲滅するぞコラ!
要把臭味细胞全歼灭啊喂! [02:48.47]こうしてハンガーを奪還
就这样夺回了衣架 [02:52.03]また会ったなおい!お風呂上がりの地底人!
又见面了啊喂!刚洗完澡的地底人! [02:55.47]ハンガーを首輪代わりにして
用衣架代替项圈 [02:58.39]地上で大事に飼育するぞコラ!
要带回地面好好饲养啊喂! [03:01.85]ついに反重力発生装置を奪還
终于夺回了反重力发生装置 [03:04.97]持っていたタオルで装置をお手入れ
用抢走的毛巾擦拭装置 [03:08.34]どうやら正常に動作するようだ
看来已经能正常运作了 [03:11.33]地上に帰還気がかりは
返回地面后 唯一担心的是 [03:14.72]はぐれた隊員たちだが・・・
那些失散的队员们... [03:17.16]バーベキュー楽しんでる
结果他们在开心地烧烤 [03:20.49]先に戻って肉焼いてた
早就回去开始烤肉了 [03:23.88]地下に続くこの穴を
通往地下的这个洞穴 [03:26.92]ゴミ箱代わりに使うなコラ!
不准当成垃圾桶使用啊喂! [03:30.46]半分が残ってた
还剩下一半的 [03:33.61]カボチャを切って焼いて食べながら
切好烤着吃的南瓜时 [03:37.02]はしゃいでる部下を一人
抓住一个正在嬉闹的部下 [03:40.19]捕まえて穴に突き落とす!
把他推回洞穴里去! [03:58.49]私は地底探検隊の一員
我是地底探险队的一员 [03:59.89]頭を打ったらしくここ数時間の記憶が無い
似乎头部受到了撞击 近几个小时的记忆都消失了
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:01.26]詞:タカハシヨウ(家の裏でマンボウが死んでるP) [00:02.52]曲:タカハシヨウ(家の裏でマンボウが死んでるP) [00:03.78]私は地底探検隊の一員
我是地底探险队的一员 [00:06.29]頭を打ったらしくここ数時間の記憶が無い
似乎头部受到了撞击 近几个小时的记忆都消失了 [00:10.80]地下52kmの空洞で孤立非常事態
被困在52公里地下的空洞里 紧急事态 [00:13.54]反重力発生装置で帰還する
准备用反重力发生装置返程 [00:27.83]不意に現れたお風呂上がりの地底人
突然出现刚洗完澡的地底人 [00:30.49]タオル代わりにと装置を奪う
抢走装置当作毛巾使用 [00:33.87]多分あんまり水吸わないですけど!?
虽然可能不太吸水呢!? [00:37.34]引き換えにハンガーとかもらいましても!?
作为交换就算给我衣架又能怎样!? [00:40.91]不意に現れた埋めた骨を探し過ぎた犬
突然出现寻找埋骨过头的狗 [00:43.70]首輪代わりにとハンガーを奪う
抢走衣架当作项圈使用 [00:46.73]強烈な襟みたいになりますけど!?
虽然会变成夸张的领子呢!? [00:50.41]引き換えにドリアンとかもらいましても!?
作为交换就算给我榴莲又能怎样!? [00:53.71]不意に現れた脚が長過ぎる人のお座敷
突然出现腿长得离谱的宴席艺妓 [00:56.59]靴下代わりにとドリアンを奪う
抢走榴莲当作袜子穿着 [01:00.07]臭う上に靴を貫きますけど!?
虽然会发臭还刺穿鞋子呢!? [01:03.34]引き換えに高枝ばさみとかもらいましても!?
作为交换就算给我高枝剪又能怎样!? [01:07.01]不意に現れたイモを掘り過ぎた幼稚園児
突然出现***过头的幼儿园小孩 [01:09.99]爪切り代わりにと高枝ばさみを奪う
抢走高枝剪当作指甲钳使用 [01:13.43]下手すりゃ指ごと持ってかれそうですけど!?
虽然可能会连手指一起剪掉呢!? [01:17.12]引き換えに土鍋とかもらいましても!?
作为交换就算给我砂锅又能怎样!? [01:20.31]不意に現れた井戸水を欲し過ぎたエコロジスト
突然出现过度渴求井水的环保主义者 [01:23.96]スコップ代わりにと土鍋を奪う
抢走砂锅当作铲子使用 [01:26.93]桶の代わりの方がいい気がしますけど!?
虽然觉得当水桶更合适呢!? [01:29.93]引き換えにカボチャとかもらいましても!?
作为交换就算给我南瓜又能怎样!? [01:33.26]不意に現れた刺し過ぎた伝説の剣
突然出现刺入过深的传说圣剑 [01:35.92]どんな勇者なら引き抜けるんだ
怎样的勇者才能拔出来啊 [01:39.06]うっかりつまづき装置と引き換えに
不小心被绊倒 用装置交换时 [01:43.09]残ったカボチャもまっ二つ
剩下的南瓜也被劈成两半 [01:45.36]恐ろしい地底の世界
可怕的地底世界 [01:48.37]このままじゃ地上に帰れない
这样下去就回不到地面了 [01:51.82]負けないぞ奪い返す
不会认输的 一定要夺回来 [01:54.70]地上に戻るための翼を
为了重返地面所需的羽翼 [01:58.57]また会ったなおい!井戸水を欲し過ぎたエコロジスト!
又见面了啊喂!过度渴求井水的环保主义者! [02:03.73]カボチャを丁寧に裏ごしして
仔细过滤南瓜 [02:05.76]井戸水をカボチャスープにするぞコラ!
把井水变成南瓜汤啊喂! [02:09.09]こうして土鍋を奪還
就这样夺回了砂锅 [02:12.39]また会ったなおい!イモを掘り過ぎた幼稚園児!
又见面了啊喂!***过头的幼儿园小孩! [02:16.15]土鍋をスコップ代わりにして
用砂锅代替铲子 [02:18.89]せっかく掘ったイモ埋めるぞコラ!
把好不容易挖出的芋头再埋回去啊喂! [02:22.23]こうして高枝ばさみを奪還
就这样夺回了高枝剪 [02:25.25]また会ったなおい!脚が長過ぎる人のお座敷!
又见面了啊喂!腿长得离谱的宴席艺妓! [02:29.15]高枝ばさみを爪切り代わりにして
用高枝剪代替指甲钳 [02:32.14]小指の爪を綺麗に切るぞコラ!
把小拇指的指甲剪得超干净啊喂! [02:35.39]こうしてドリアンを奪還
就这样夺回了榴莲 [02:38.91]また会ったなおい!埋めた骨を探し過ぎた犬!
又见面了啊喂!寻找埋骨过头的狗! [02:42.47]ドリアンを靴下代わりにして
用榴莲代替袜子 [02:45.25]臭細胞を殲滅するぞコラ!
要把臭味细胞全歼灭啊喂! [02:48.47]こうしてハンガーを奪還
就这样夺回了衣架 [02:52.03]また会ったなおい!お風呂上がりの地底人!
又见面了啊喂!刚洗完澡的地底人! [02:55.47]ハンガーを首輪代わりにして
用衣架代替项圈 [02:58.39]地上で大事に飼育するぞコラ!
要带回地面好好饲养啊喂! [03:01.85]ついに反重力発生装置を奪還
终于夺回了反重力发生装置 [03:04.97]持っていたタオルで装置をお手入れ
用抢走的毛巾擦拭装置 [03:08.34]どうやら正常に動作するようだ
看来已经能正常运作了 [03:11.33]地上に帰還気がかりは
返回地面后 唯一担心的是 [03:14.72]はぐれた隊員たちだが・・・
那些失散的队员们... [03:17.16]バーベキュー楽しんでる
结果他们在开心地烧烤 [03:20.49]先に戻って肉焼いてた
早就回去开始烤肉了 [03:23.88]地下に続くこの穴を
通往地下的这个洞穴 [03:26.92]ゴミ箱代わりに使うなコラ!
不准当成垃圾桶使用啊喂! [03:30.46]半分が残ってた
还剩下一半的 [03:33.61]カボチャを切って焼いて食べながら
切好烤着吃的南瓜时 [03:37.02]はしゃいでる部下を一人
抓住一个正在嬉闹的部下 [03:40.19]捕まえて穴に突き落とす!
把他推回洞穴里去! [03:58.49]私は地底探検隊の一員
我是地底探险队的一员 [03:59.89]頭を打ったらしくここ数時間の記憶が無い
似乎头部受到了撞击 近几个小时的记忆都消失了
地底人が見せた抜群の生活感 (地底人所展现的超群生活感)-家の裏でマンボウが死んでるP/GUMI歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| 地底人が見せた抜群の生活感 | 家の裏でマンボウが死んでるP\\u0026GUMI | V♥25 -Desire- | 04:09 |
|
| 地底人が見せた抜群の生活感 | 家の裏でマンボウが死んでるP | 壊れた世界で花を抱く | 04:07 |
|
地底人が見せた抜群の生活感 (地底人所展现的超群生活感)-家の裏でマンボウが死んでるP/GUMI热门评论
地底人が見せた抜群の生活感 (地底人所展现的超群生活感)-家の裏でマンボウが死んでるP/GUMI 同专辑其他歌曲
- モルモットと傭兵 (天竺鼠与佣兵)-くるりんご/GUMI
- 刹那プラス (叠加的刹那)-MikitoP/初音未来
- 妄想するしかない (只能妄想)-オワタP/GUMI
- 旅立ちの火に (启程之日)-MARUDARUMA/GUMI
- アイロニ (反语)-すこっぷ/初音未来
- 恋愛フィロソフィア (恋爱哲学)-Kurousa-P/初音未来
- Immortal Soul-キセノンP/镜音连
- トイカケ (提问)-优十_先生/镜音铃
- Echo-uzp/巡音流歌
- Chu♪Chu♪Chu♪-山本美禰子/MEIKO
- 泡姫と愛の忌み (泡沫公主与爱的禁忌)-MazoP/KAITO
- jelLy-たーP/GUMI
- フラッパーレディ (Flapper Lady)-まだ仔/神威乐步
- アマツキツネ (天狐)-触手猴/镜音铃
- デッドラインサーカス (死线马戏团)-Last Note./GUMI/镜音连/神威乐步
- 如月アテンション (如月Attention)-じん/IA
- 植物園 (植物园)-宮沢もよよ/初音未来
- 迷走ラプソディ (迷走狂想曲)-GUMI/Lily/神威乐步
地底人が見せた抜群の生活感 (地底人所展现的超群生活感)-家の裏でマンボウが死んでるP/GUMI相关歌曲
- 青空色の足音 (青空色的足音)-KAITO/MEIKO
- Chu♪Chu♪Chu♪-山本美禰子/MEIKO
- RiSing-镜音连
- 藍色の蝶 (蓝色之蝶)-マチゲリータP/神威乐步
- アオハススメ-GUMI
- ビビットデイズ-镜音双子/镜音铃/镜音连
- Gothic and Loneliness ~I'm the very DIVA~-镜音铃
- jelLy-たーP/GUMI
- 神無月の弔い ~宿忍の收穫祭~ (神无月的吊唁 ~宿忍的收获祭~)-VOCALOID
- 存在イマジネーション (存在Imagination)-ALT/VOCALOID
- 月と虎落笛のインソムニア (月与虎落笛的失眠)-ke-ji/镜音连
- ブサメンドキュメンタリー (丑男Documentary)-卓球少年/镜音连
- 天才シンガー凡才シンガー-kemu/镜音连
- 鏡音八八花合戦-にれぎる/モジャ/镜音铃
- 恋 (Love)-Chiquewa/巡音流歌
- Yellow Star Beats-imagesDawn/镜音铃/镜音连
- Bad ∞ End ∞ Night-ひとしずくP/VOCALOID
- 断罪のセレナータ-ひとしずくP×やま△
- リスキーダイス-巡音流歌