죽은 친구와의 전화 (和死去朋友的电话)-FatDoo/히나인
HQ죽은 친구와의 전화 (和死去朋友的电话)-FatDoo/히나인无损flac下载mp3下载
죽은 친구와의 전화 (和死去朋友的电话)-FatDoo/히나인 在线试听歌词免费下载
[ti:죽은 친구와의 전화]
[ar:FatDoo]
[al:FatDoo天使和Heenain仙女的故事王国]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]죽은 친구와의 전화 - FatDoo (팻두)/히나인 (Heenain)
[00:03.61]여보세요
喂 [00:04.25]어 나야
嗯 是我 [00:05.24]어 아름아
噢 雅琳啊 [00:06.18]거긴 괜찮아? 태풍 피해없어?
那里还好吗 有台风灾害吗 [00:08.59]우리동네 나무 뽑히고
我们小区的树木 [00:10.09]무너지고 장난 아니야
连根拔起 不是开玩笑的 [00:11.40]사실 학교 가다가 나무 쓰러져서
其实去学校的路上 因为树木倒下 [00:14.06]깔려 죽었어..
被压死了 [00:15.76]뭔소리야 장난치지마
说什么呢 不要开玩笑 [00:17.34]모르겠어 우리 엄마한테 전화해봐
我也不知道了 给我妈妈打个电话 [00:20.27] [00:20.82]여보세요 여보세요..!!
喂 喂 [00:22.15] [00:23.06]뭐야..이런 장난을 쳐?
什么啊 开这种玩笑 [00:24.51] [00:26.05]여보세요.. 저 아름인데 요.. 네?
喂 我是雅琳 什么 [00:31.76]인간은 죽음의 노예다
人类是死亡的奴隶 [00:33.57]결국 사라진다
最终会消失不见 [00:35.13]그래도 열심히 꿈을
即便如此 也是怀抱梦想 [00:36.82]꾸며 살아간다
努力地生活下去 [00:38.57]세상의 끝에는 도대체
在世界的尽头 [00:40.61]뭐가 존재할까
究竟存在了什么 [00:42.21]꿈에서 봤던 것이
在梦中看到的东西 [00:43.87]현실들로 다가올까
能否靠近现实呢 [00:45.77]눈물을 닦아도 촉감은
就算擦拭眼泪 [00:47.85]이미 내게없다
对我而言 已经没有触感了 [00:49.38]그래도 나는 손으로
即便如此 还是一直用我的手 [00:51.17]눈물을 계속 닦아낸다
擦拭眼泪 [00:52.92]세상의 끝에는 도대체
在世界的尽头 [00:54.97]뭐가 존재할까
究竟存在了什么 [00:56.57]꿈에서 봤던 것이
在梦中看到的东西 [00:58.12]현실들로 다가올까
能否靠近现实呢 [01:00.08]여보세요
喂 [01:00.64]너 뭐야 어떻게 된거야
你在搞什么啊 怎么回事啊 [01:03.31]나 죽었다니까 진짜
因为我死了 真的 [01:05.06]몸이 점점 흐려지고 있다
身体渐渐变得模糊 [01:06.82]근데 전화를 어떻게 받어
但是怎么能接电话呢 [01:08.90]몰라 벨 울리니까 받지
我也不知道啊 因为电话响了就接了 [01:10.35]나도 모르겠어
我也搞不懂了 [01:11.20]너 지금 어딘데
你现在在哪里 [01:12.46]대체 뭐가 보이는데
究竟看到了什么 [01:13.87]나 구름위 같애 사람들이
我好像在云端 [01:16.10]엄청나서 줄을 서 있어
有很多人 正在排队 [01:17.62]오늘 죽은 사람들 같아
就像今天死去的人们一样 [01:19.10]별의 별 사람들이 다 모여 있어
形形色色的人们 聚集在此 [01:21.41]머리가 터진 사람 허리에
脑袋裂开的人 [01:23.24]쇠파이프가 꽃힌 사람
腰部插着钢管的人 [01:24.96]하반신이 없는 사람 아이의
没有下半身的人 [01:27.10]머리만 들고 있는 사람
提着孩子脑袋的人 [01:28.65]뭐라는거야 믿으란거야
你在说什么啊 [01:30.56]말란거야 휴
让我如何相信啊 [01:32.27]어 이제 내 차롄거 같애
现在好像轮到我了 [01:33.63]무슨 차례 몰라 서명했어
什么轮到你了 不知道 签了名了 [01:35.08] [01:35.73]이 다리를 건너가면 된데
跨过这座桥就好了 [01:37.28]무슨 다리? 하얀색 다리야
什么桥啊 白色的桥 [01:38.66] [01:39.36]하얀 꽃들이 다리 사이사이에 엄청
洁白的花朵 在桥之间 [01:41.66]이쁘게 피어 있어 너도 보여주고 싶다
如此美丽地绽放 想要让你看看 [01:45.77]안돼 나 괜찮아 마음이 편해..
不行 我没关系 很安心 [01:48.60] [01:49.31]가지마 모르겠지만 마음이 편해
不要走 虽然不知道 但很安心 [01:53.96] [01:54.99]건너가고 싶어 이 다리
我想要跨过这座桥 [01:57.29]인간은 죽음의 노예다 결국 사라진다
人类是死亡的奴隶 最终会消失不见 [02:00.99]그래도 열심히 꿈을 꾸며 살아간다
即便如此 也是怀抱梦想努力地生活下去 [02:04.49]세상의 끝에는 도대체 뭐가 존재할까
在世界的尽头究竟有什么存在 [02:08.20]꿈에서 봤던 것이 현실들로 다가올까
在梦中看到的东西 能否靠近现实呢 [02:11.76]눈물을 닦아도 촉감은 이미 내게없다
就算擦拭眼泪 对我而言现在已经没有触感了 [02:15.36]그래도 나는 손으로 눈물을
即便如此 [02:17.53]계속 닦아낸다
也一直用我的手擦拭眼泪 [02:18.95]세상의 끝에는 도대체 뭐가 존재할까
在世界的尽头究竟有什么存在 [02:22.47]꿈에서 봤던 것이 현실들로 다가올까
在梦中看到的东西 能否靠近现实呢 [02:26.14]죽음이란게 뭔지
所谓的死亡 是什么 [02:27.27]나는 잘 모르겠지만
虽然我不清楚 [02:28.83]이렇게 편안한 이별이 보장
如果能够保证这样舒适的离别 [02:30.76]된다면 두렵지 않다 나
我并不害怕 [02:32.78]이 다리를 다 건너면
如果跨过这座桥 [02:34.47]어떤 세상이 날 기다릴까
会有什么样的世界在等待着我 [02:36.64]돌아가신 아버지
去世的爸爸 [02:38.10]그의 얼굴을 볼수 있을까
我能够看到他的脸庞吗 [02:40.25]살다 보면 이런 생각을
人生在世 [02:42.00]한번쯤은 해본다 사람은 다
人们都有过这样的想法 [02:43.82]어차피 돌아갈 수 없는 길이라면
如果是无法返回的路 [02:45.82]나 춤을 추며 살아가마
我就跳着舞生活下去 [02:47.32]이 다리를 다 건너면
如果跨过这座桥 [02:48.83]아름다운 유토피아가 기다릴까?
美丽的理想之国在等待着我吗 [02:50.96]죽음 앞에 나약한 인간이여
在死亡面前 软弱的人类 [02:53.38]우린 도대체 왜 살아갈까..
我们究竟为何活下去 [02:57.53]여보세요..
喂 [02:58.06] [02:59.16]너 괜찮아?
你没关系吗 [03:00.30]괜찮아..
没关系 [03:01.27]아직도 다리 건너고 있어?
至今还在跨越桥梁吗 [03:02.89]절반정도 건넜어 사람들도
一大半的人已经跨过了 [03:04.79]다 건너가고 있어
人们正在跨越着 [03:05.69]안돼.. 정신차려 돌아와..
不行 打起精神啊 回来吧 [03:09.83] [03:10.40]다 자기 의지로
全都依靠自己的意志 [03:11.93]이 다리를 건너고 있어
在跨越这座桥 [03:13.52]내 얘기를 들어봐
听我说 [03:15.55]절대 흔들리면 안돼
绝对不能动摇啊 [03:18.61] [03:19.69]가족을 생각해 정신차리고
想想家人 打起精神啊 [03:23.09]돌아가야 돼
你要回来啊 [03:24.72]자 눈을 감아봐
来 试着闭上眼睛 [03:26.67] [03:27.21]이제 내가 하나둘셋을 외치면
如果现在我喊一二三的话 [03:30.97]넌 정신을 차리는거야 알앗지?
你要打起精神知道吗 [03:32.73] [03:34.04]하나 둘 셋
一 二 三 [03:41.68]인간은 죽음의 노예다 결국 사라진다
人类是死亡的奴隶 最终会消失不见 [03:44.90]그래도 열심히 꿈을 꾸며 살아간다
即便如此 也是怀抱梦想努力地生活下去 [03:48.46]세상의 끝에는 도대체 뭐가 존재할까
在世界的尽头究竟有什么存在 [03:52.02]꿈에서 봤던 것이 현실들로 다가올까
在梦中看到的东西 能否靠近现实呢 [03:55.62]눈물을 닦아도 촉감은 이미 내게없다
就算擦拭眼泪 对我而言现在已经没有触感了 [03:59.23]그래도 나는 손으로 눈물을
即便如此 [04:01.71]계속 닦아낸다
也一直用我的手擦拭眼泪 [04:02.74]세상의 끝에는 도대체 뭐가 존재할까
在世界的尽头究竟有什么存在 [04:06.34]꿈에서 봤던 것이 현실들로 다가올까
在梦中看到的东西 能否靠近现实呢 [04:09.95]어디야 되돌아왔어?
在哪里啊 回来了吗 [04:11.96]아니.. 다 건너왔어..
不 都已经跨过了 [04:13.40]뭐..?
什么 [04:14.29]근데..
但是 [04:14.75] [04:15.60]응..?
嗯 [04:16.21]여기 좀 이상해..
这里有些奇怪 [04:17.31]왜에?.. 또
又怎么了啊 [04:18.56]사람들이 다 나랑 똑같이 생겼어....
人们都和我长得一样 [04:23.94]...어?
啊 [04:24.89] [04:27.89]그리고 전화가 끊겼다
然后电话挂断了 [04:29.98] [04:32.26]그가 본것은 도대체 뭐였을까..
他看到的究竟是什么啊 [04:34.07] [04:36.68]예전에 할머니께 들은적이 있다..
已经听奶奶说过 [04:38.47] [04:39.82]인간이 생을 다하고
人类一生结束后 [04:40.85]다시 신의 품으로
到了重新回到神的怀抱的时候 [04:41.81]돌아갈때가 돼면 세계 각지에
在世界各地 [04:43.55]있는 도플갱어들과 운명을
和拥有相似脸庞的人的命运 [04:46.07]함께 한다
在一起 [04:47.16] [04:49.03]그들은 실제 존재했던
对他们曾经真实存在的 [04:51.12]그의 도플갱어 들이었을까..
他的翻版感兴趣吗 [04:52.46] [04:54.84]내 도플갱어도 존재하는걸까..?
我的翻版也存在吗 [04:57.98] [05:01.40]사람의 운명이..
人们的命运 [05:02.81]타인의 의해 결정되는건
由他人决定 [05:05.14]정말 싫다
真的很讨厌 [05:06.91] [05:07.57]인간은 죽음의 노예다 결국 사라진다
人类是死亡的奴隶 最终会消失不见 [05:10.81]그래도 열심히 꿈을 꾸며 살아간다
即便如此 也是怀抱梦想努力地生活下去 [05:14.35]세상의 끝에는 도대체 뭐가 존재할까
在世界的尽头究竟有什么存在 [05:17.98]꿈에서 봤던 것이 현실들로 다가올까
在梦中看到的东西 能否靠近现实呢 [05:21.63]눈물을 닦아도 촉감은 이미 내게없다
就算擦拭眼泪 对我而言现在已经没有触感了 [05:25.21]그래도 나는 손으로 눈물을
即便如此 [05:27.36]계속 닦아낸다
也一直用我的手擦拭眼泪 [05:28.75]세상의 끝에는 도대체 뭐가 존재할까
在世界的尽头究竟有什么存在 [05:32.35]꿈에서 봤던 것이 현실들로 다가올까
在梦中看到的东西 能否靠近现实呢
喂 [00:04.25]어 나야
嗯 是我 [00:05.24]어 아름아
噢 雅琳啊 [00:06.18]거긴 괜찮아? 태풍 피해없어?
那里还好吗 有台风灾害吗 [00:08.59]우리동네 나무 뽑히고
我们小区的树木 [00:10.09]무너지고 장난 아니야
连根拔起 不是开玩笑的 [00:11.40]사실 학교 가다가 나무 쓰러져서
其实去学校的路上 因为树木倒下 [00:14.06]깔려 죽었어..
被压死了 [00:15.76]뭔소리야 장난치지마
说什么呢 不要开玩笑 [00:17.34]모르겠어 우리 엄마한테 전화해봐
我也不知道了 给我妈妈打个电话 [00:20.27] [00:20.82]여보세요 여보세요..!!
喂 喂 [00:22.15] [00:23.06]뭐야..이런 장난을 쳐?
什么啊 开这种玩笑 [00:24.51] [00:26.05]여보세요.. 저 아름인데 요.. 네?
喂 我是雅琳 什么 [00:31.76]인간은 죽음의 노예다
人类是死亡的奴隶 [00:33.57]결국 사라진다
最终会消失不见 [00:35.13]그래도 열심히 꿈을
即便如此 也是怀抱梦想 [00:36.82]꾸며 살아간다
努力地生活下去 [00:38.57]세상의 끝에는 도대체
在世界的尽头 [00:40.61]뭐가 존재할까
究竟存在了什么 [00:42.21]꿈에서 봤던 것이
在梦中看到的东西 [00:43.87]현실들로 다가올까
能否靠近现实呢 [00:45.77]눈물을 닦아도 촉감은
就算擦拭眼泪 [00:47.85]이미 내게없다
对我而言 已经没有触感了 [00:49.38]그래도 나는 손으로
即便如此 还是一直用我的手 [00:51.17]눈물을 계속 닦아낸다
擦拭眼泪 [00:52.92]세상의 끝에는 도대체
在世界的尽头 [00:54.97]뭐가 존재할까
究竟存在了什么 [00:56.57]꿈에서 봤던 것이
在梦中看到的东西 [00:58.12]현실들로 다가올까
能否靠近现实呢 [01:00.08]여보세요
喂 [01:00.64]너 뭐야 어떻게 된거야
你在搞什么啊 怎么回事啊 [01:03.31]나 죽었다니까 진짜
因为我死了 真的 [01:05.06]몸이 점점 흐려지고 있다
身体渐渐变得模糊 [01:06.82]근데 전화를 어떻게 받어
但是怎么能接电话呢 [01:08.90]몰라 벨 울리니까 받지
我也不知道啊 因为电话响了就接了 [01:10.35]나도 모르겠어
我也搞不懂了 [01:11.20]너 지금 어딘데
你现在在哪里 [01:12.46]대체 뭐가 보이는데
究竟看到了什么 [01:13.87]나 구름위 같애 사람들이
我好像在云端 [01:16.10]엄청나서 줄을 서 있어
有很多人 正在排队 [01:17.62]오늘 죽은 사람들 같아
就像今天死去的人们一样 [01:19.10]별의 별 사람들이 다 모여 있어
形形色色的人们 聚集在此 [01:21.41]머리가 터진 사람 허리에
脑袋裂开的人 [01:23.24]쇠파이프가 꽃힌 사람
腰部插着钢管的人 [01:24.96]하반신이 없는 사람 아이의
没有下半身的人 [01:27.10]머리만 들고 있는 사람
提着孩子脑袋的人 [01:28.65]뭐라는거야 믿으란거야
你在说什么啊 [01:30.56]말란거야 휴
让我如何相信啊 [01:32.27]어 이제 내 차롄거 같애
现在好像轮到我了 [01:33.63]무슨 차례 몰라 서명했어
什么轮到你了 不知道 签了名了 [01:35.08] [01:35.73]이 다리를 건너가면 된데
跨过这座桥就好了 [01:37.28]무슨 다리? 하얀색 다리야
什么桥啊 白色的桥 [01:38.66] [01:39.36]하얀 꽃들이 다리 사이사이에 엄청
洁白的花朵 在桥之间 [01:41.66]이쁘게 피어 있어 너도 보여주고 싶다
如此美丽地绽放 想要让你看看 [01:45.77]안돼 나 괜찮아 마음이 편해..
不行 我没关系 很安心 [01:48.60] [01:49.31]가지마 모르겠지만 마음이 편해
不要走 虽然不知道 但很安心 [01:53.96] [01:54.99]건너가고 싶어 이 다리
我想要跨过这座桥 [01:57.29]인간은 죽음의 노예다 결국 사라진다
人类是死亡的奴隶 最终会消失不见 [02:00.99]그래도 열심히 꿈을 꾸며 살아간다
即便如此 也是怀抱梦想努力地生活下去 [02:04.49]세상의 끝에는 도대체 뭐가 존재할까
在世界的尽头究竟有什么存在 [02:08.20]꿈에서 봤던 것이 현실들로 다가올까
在梦中看到的东西 能否靠近现实呢 [02:11.76]눈물을 닦아도 촉감은 이미 내게없다
就算擦拭眼泪 对我而言现在已经没有触感了 [02:15.36]그래도 나는 손으로 눈물을
即便如此 [02:17.53]계속 닦아낸다
也一直用我的手擦拭眼泪 [02:18.95]세상의 끝에는 도대체 뭐가 존재할까
在世界的尽头究竟有什么存在 [02:22.47]꿈에서 봤던 것이 현실들로 다가올까
在梦中看到的东西 能否靠近现实呢 [02:26.14]죽음이란게 뭔지
所谓的死亡 是什么 [02:27.27]나는 잘 모르겠지만
虽然我不清楚 [02:28.83]이렇게 편안한 이별이 보장
如果能够保证这样舒适的离别 [02:30.76]된다면 두렵지 않다 나
我并不害怕 [02:32.78]이 다리를 다 건너면
如果跨过这座桥 [02:34.47]어떤 세상이 날 기다릴까
会有什么样的世界在等待着我 [02:36.64]돌아가신 아버지
去世的爸爸 [02:38.10]그의 얼굴을 볼수 있을까
我能够看到他的脸庞吗 [02:40.25]살다 보면 이런 생각을
人生在世 [02:42.00]한번쯤은 해본다 사람은 다
人们都有过这样的想法 [02:43.82]어차피 돌아갈 수 없는 길이라면
如果是无法返回的路 [02:45.82]나 춤을 추며 살아가마
我就跳着舞生活下去 [02:47.32]이 다리를 다 건너면
如果跨过这座桥 [02:48.83]아름다운 유토피아가 기다릴까?
美丽的理想之国在等待着我吗 [02:50.96]죽음 앞에 나약한 인간이여
在死亡面前 软弱的人类 [02:53.38]우린 도대체 왜 살아갈까..
我们究竟为何活下去 [02:57.53]여보세요..
喂 [02:58.06] [02:59.16]너 괜찮아?
你没关系吗 [03:00.30]괜찮아..
没关系 [03:01.27]아직도 다리 건너고 있어?
至今还在跨越桥梁吗 [03:02.89]절반정도 건넜어 사람들도
一大半的人已经跨过了 [03:04.79]다 건너가고 있어
人们正在跨越着 [03:05.69]안돼.. 정신차려 돌아와..
不行 打起精神啊 回来吧 [03:09.83] [03:10.40]다 자기 의지로
全都依靠自己的意志 [03:11.93]이 다리를 건너고 있어
在跨越这座桥 [03:13.52]내 얘기를 들어봐
听我说 [03:15.55]절대 흔들리면 안돼
绝对不能动摇啊 [03:18.61] [03:19.69]가족을 생각해 정신차리고
想想家人 打起精神啊 [03:23.09]돌아가야 돼
你要回来啊 [03:24.72]자 눈을 감아봐
来 试着闭上眼睛 [03:26.67] [03:27.21]이제 내가 하나둘셋을 외치면
如果现在我喊一二三的话 [03:30.97]넌 정신을 차리는거야 알앗지?
你要打起精神知道吗 [03:32.73] [03:34.04]하나 둘 셋
一 二 三 [03:41.68]인간은 죽음의 노예다 결국 사라진다
人类是死亡的奴隶 最终会消失不见 [03:44.90]그래도 열심히 꿈을 꾸며 살아간다
即便如此 也是怀抱梦想努力地生活下去 [03:48.46]세상의 끝에는 도대체 뭐가 존재할까
在世界的尽头究竟有什么存在 [03:52.02]꿈에서 봤던 것이 현실들로 다가올까
在梦中看到的东西 能否靠近现实呢 [03:55.62]눈물을 닦아도 촉감은 이미 내게없다
就算擦拭眼泪 对我而言现在已经没有触感了 [03:59.23]그래도 나는 손으로 눈물을
即便如此 [04:01.71]계속 닦아낸다
也一直用我的手擦拭眼泪 [04:02.74]세상의 끝에는 도대체 뭐가 존재할까
在世界的尽头究竟有什么存在 [04:06.34]꿈에서 봤던 것이 현실들로 다가올까
在梦中看到的东西 能否靠近现实呢 [04:09.95]어디야 되돌아왔어?
在哪里啊 回来了吗 [04:11.96]아니.. 다 건너왔어..
不 都已经跨过了 [04:13.40]뭐..?
什么 [04:14.29]근데..
但是 [04:14.75] [04:15.60]응..?
嗯 [04:16.21]여기 좀 이상해..
这里有些奇怪 [04:17.31]왜에?.. 또
又怎么了啊 [04:18.56]사람들이 다 나랑 똑같이 생겼어....
人们都和我长得一样 [04:23.94]...어?
啊 [04:24.89] [04:27.89]그리고 전화가 끊겼다
然后电话挂断了 [04:29.98] [04:32.26]그가 본것은 도대체 뭐였을까..
他看到的究竟是什么啊 [04:34.07] [04:36.68]예전에 할머니께 들은적이 있다..
已经听奶奶说过 [04:38.47] [04:39.82]인간이 생을 다하고
人类一生结束后 [04:40.85]다시 신의 품으로
到了重新回到神的怀抱的时候 [04:41.81]돌아갈때가 돼면 세계 각지에
在世界各地 [04:43.55]있는 도플갱어들과 운명을
和拥有相似脸庞的人的命运 [04:46.07]함께 한다
在一起 [04:47.16] [04:49.03]그들은 실제 존재했던
对他们曾经真实存在的 [04:51.12]그의 도플갱어 들이었을까..
他的翻版感兴趣吗 [04:52.46] [04:54.84]내 도플갱어도 존재하는걸까..?
我的翻版也存在吗 [04:57.98] [05:01.40]사람의 운명이..
人们的命运 [05:02.81]타인의 의해 결정되는건
由他人决定 [05:05.14]정말 싫다
真的很讨厌 [05:06.91] [05:07.57]인간은 죽음의 노예다 결국 사라진다
人类是死亡的奴隶 最终会消失不见 [05:10.81]그래도 열심히 꿈을 꾸며 살아간다
即便如此 也是怀抱梦想努力地生活下去 [05:14.35]세상의 끝에는 도대체 뭐가 존재할까
在世界的尽头究竟有什么存在 [05:17.98]꿈에서 봤던 것이 현실들로 다가올까
在梦中看到的东西 能否靠近现实呢 [05:21.63]눈물을 닦아도 촉감은 이미 내게없다
就算擦拭眼泪 对我而言现在已经没有触感了 [05:25.21]그래도 나는 손으로 눈물을
即便如此 [05:27.36]계속 닦아낸다
也一直用我的手擦拭眼泪 [05:28.75]세상의 끝에는 도대체 뭐가 존재할까
在世界的尽头究竟有什么存在 [05:32.35]꿈에서 봤던 것이 현실들로 다가올까
在梦中看到的东西 能否靠近现实呢
죽은 친구와의 전화 (和死去朋友的电话)-FatDoo/히나인歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| 죽은 친구와의 전화 | Fatun&Heenain | 팻두천사와 히나인요정의 이야기나라 | 06:10 |
|
죽은 친구와의 전화 (和死去朋友的电话)-FatDoo/히나인热门评论
죽은 친구와의 전화 (和死去朋友的电话)-FatDoo/히나인 同专辑其他歌曲
- Intro - 장스티의 보증 (feat. STi)-FatDoo/히나인/STi
- 첫번째 이야기 - 쳇바퀴 (feat. 김나영)-FatDoo/히나인/金娜英
- 쳇바퀴 1화 - 아기오리의 첫 비행 (Explicit)-FatDoo/히나인
- 쳇바퀴 2화 - 아기오리의 그리움 (깊이)-FatDoo/히나인
- 쳇바퀴 3화 - 아기오리의 허전함-히나인/FatDoo
- 쳇바퀴 4화 - 아기오리의 최후-FatDoo/히나인
- 쳇바퀴 5화 - Skit. 오리탕 (口白)-FatDoo/히나인
- 쳇바퀴 6화 - 은행 강도 (Explicit)-FatDoo/히나인
- 쳇바퀴 7화 - Skit. 뒷거래 (口白)-FatDoo/히나인
- 쳇바퀴 8화 - 엘레베이터에서 만난 사람 (feat. 중희)-FatDoo/히나인/중희
- 쳇바퀴 9화 - Skit. 현실 (口白)-FatDoo/히나인
- 쳇바퀴 10화 - 유리계단 (feat. Ignito)-히나인/FatDoo/Ignito
- 쳇바퀴 11화 - 과거의 죄 (Explicit)-FatDoo/히나인
- 쳇바퀴 12화 (完) - Skit. 마지막 댓가 (Explicit)-FatDoo/히나인
- 두번째 이야기 - 인어공주는 존재했다 (feat. 김나영)-FatDoo/히나인/金娜英
- 인어공주는 존재했다 1화 - '남자' 편 (Explicit)-FatDoo/히나인
- 인어공주는 존재했다 2화 - '인어공주' 편 (feat. 옥화)-FatDoo/히나인/옥화
- 인어공주는 존재했다 3화 - '어부' 편-FatDoo/히나인
- 인어공주는 존재했다 4화 - 폭주-히나인/FatDoo
- 인어공주는 존재했다 5화 (完) - Ending-FatDoo/히나인
- 이야기의 끝 (feat. 김나영)-FatDoo/히나인/金娜英
- 작은별 (Remix|Heenain ver.)-FatDoo/히나인
죽은 친구와의 전화 (和死去朋友的电话)-FatDoo/히나인相关歌曲
- 아름다운 이별 (美丽的离别) (NEW VERSION)-金朝汉
- Reset(입술위에 츄 내 노래에 츄 레드마우스) (重置)-鲜于贞娥
- 친구와 연인 사이 (朋友和恋人之间)-빌리
- 안되나요(맛있으면 0칼로리 MC 햄버거) (不行吗)-金朝汉
- 어제처럼 (如同昨日)-김윤희
- 너 같은 여잘(A Girl Like You) (像你一样的女人)-버나드 박
- 고백하는 날 (告白的日子)-S.Min
- 편지를 써줄래 (写一封信)-아프로디노
- 눈감으면 (如果闭上眼睛)-오리엔탈 쇼커스
- 마녀 마쉬 (魔女沼泽)-퓨어킴
- 오늘은 Rainy Day(Feat. Bizzy) (Today is...Rainy Day (Feat. Bizzy))-尹健/Bizzy
- 응원 (应援)-이서진
- 아름다운 이별(내맘을 들었다 놨다 인형뽑기, 누르면 나옵니다 노래자판기)-전지윤/누르면나옵니다노래자판기
- 사랑 상처 그리고 그리움-매드랩퍼
- 시간이 지나 (时间流逝)-406号 Project
- Nobody(Feat. Nanji)-홍창우
- 3도-더블V/김생민
- 지금의 널 믿어-WAX
- 고백 (I Love You) (Acoustic)-MJ (써니사이드)/Little S
- 나와 같은지 (和我一样)-일리닛