인어공주는 존재했다 4화 - 폭주-히나인/FatDoo
인어공주는 존재했다 4화 - 폭주-히나인/FatDoo无损flac下载mp3下载
인어공주는 존재했다 4화 - 폭주-히나인/FatDoo 在线试听歌词免费下载
[ti:폭주]
[ar:FatDoo]
[al:FatDoo天使和Heenain仙女的故事王国]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]인어공주는 존재했다 4화 - 폭주 - 히나인/FatDoo
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:18.51]사랑했던 그녀를 난 잃었다
我失去了曾经深爱的她 [00:20.58]내손으로 그녀 목을 졸랐다
我用双手掐住了她的脖子 [00:22.90]꿈이기를 두손 모아 빌었다
我双手合十 祈祷这只是一场梦 [00:25.10]하지만 이미 그년 여기없다
但她已经不在这里了 [00:27.47]이건말도 안돼라며 울었다
我哭着说这不可能 [00:29.59]사랑했다 미치도록 좋았다
曾经爱得如痴如狂,感觉好极了 [00:31.75]다른 남자를 만나도 괜찮다
即使她遇到别的男人也没关系 [00:34.02]니 죽음이 꿈이기를 바란다
希望你的死只是一场梦 [00:38.34]제발
求求你 [00:43.27]사랑했던 그녀를 난 잃었다
我失去了曾经深爱的她 [00:45.42]내손으로 그녀목을 졸랐다
我亲手掐住了她的脖子 [00:47.55]꿈이기를 두손 모아 빌었다
我双手合十 祈祷这只是一场梦 [00:49.78]하지만 이미 그녀는 떠났다
但她早已离我而去 [00:52.08]이건말도 안돼라며 울었다
我哭着说这不可能 [00:54.43]사랑했다 미치도록 좋았다
曾经爱得如痴如狂,感觉好极了 [00:56.60]다른 남자 를만나도 괜찮다
即使你和其他男人交往也没关系 [00:58.89]니 죽음이 꿈이기를 바란다
希望你的死只是一场梦 [01:08.11]바람이나 쐐러 나온 수산시장
吹着风来到水产市场 [01:09.95]엄청난 인파 널부러진 생선내장
人潮汹涌,散落的鱼内脏 [01:12.20]근데 저기 뭐야?
可是那边是什么? [01:13.32]사람들이 왜 저렇게 많아?
为什么这里有这么多人? [01:14.58]기자들이 쉴틈없이 셔터를 눌러대
记者们不停地按下快门 [01:17.01]도대체 뭐가 있길래 저래?
到底有什么事情让他们这样? [01:18.73]아저씨 사람들이 왜이리 많아요?
大叔,为什么这里人这么多? [01:20.70](아 지금 경매하고 있어) 경매요?
(啊,现在正在拍卖) 拍卖? [01:22.45]말도 안되는 물건이여,
这简直是不可能的东西, [01:23.51]대박! 학생도 참여해봐.
哇塞!学生也来参与一下吧。 [01:26.05]고개를 빼꼼히 내밀어 봤다..
我悄悄探出头看了看.. [01:27.77]근데.. 저게 누구야?
可是...那是谁呢? [01:28.89]그때 봤던 과학수사대?..
那时候看到的科学调查队?.. [01:30.70]그들은 나와 눈이 마주치더니
他们和我目光交汇的时候 [01:32.12]깜짝 놀라면서
惊讶不已 [01:33.24]시야에서 사라졌다..
从我的视线中消失了.. [01:34.67]그리고..
然后.. [01:35.36]사람이 모여있는 그 곳에는
在人群聚集的地方 [01:38.45]인어공주의 시체가..
有美人鱼公主的尸体.. [01:40.72]그녀가.. 쇠꼬챙이에
她被...铁钩 [01:42.82]꽃혀 있었다...
刺穿了... [01:43.98]말도 안돼... 이건 말도 안돼..
这不可能...这根本不可能.. [01:45.76]조금씩 머릿속에 퍼즐이 맞춰졌다..
脑海中的拼图逐渐拼凑起来.. [01:48.20]과학수사대.. 개새끼들..
科学调查队.. 这些混蛋.. [01:49.93]그들이 어부였나..
他们是不是渔夫.. [01:50.89]인어공주를 잡기 위해
为了捕捉美人鱼公主 [01:52.11]나를 이용했나..
利用了我吗... [01:53.09]이 개만도 못한 새끼들..
这些连狗都不如的混蛋.. [01:54.80]난 그것도 모르고
而我对此却一无所知 [01:56.11]이 손으로 사람들을 밀치고
我用这双手推开人群 [01:58.42]들어갔다 그녀였다
走了进去,是她 [01:59.81]옆에 도마위에 있던 식칼을 들었다
拿起了旁边砧板上的菜刀 [02:02.14]경매하는 새끼의 허리를 쑤셨다
刺向那正在拍卖的家伙的腰 [02:04.05]비켜
闪开 [02:04.82]아까 그 어부새끼들 어딨어!
刚才那些渔夫小子呢! [02:06.30]미친듯이 그새끼들을 찾았다
疯了似的去找那些家伙 [02:08.56]사람들이 비명을 지르면서 도망갔다
人们尖叫着逃跑了 [02:10.69]다 길을 비켜라
都给我让开 [02:12.25]오늘은 그 두 새끼 죽이고
今天我要杀了那两个家伙 [02:13.75]나도 죽는다.
然后我也去死。 [02:14.96]니들이 인간이라면 이런 좆같은
如果你们还算人类的话, [02:17.11]세상에서 더 이상 살아갈 생각 없다.
这种狗屎一样的世界我再也不想活了。 [02:19.71]니들 죽이고 지옥끝까지
杀了你们,我会追到地狱尽头 [02:22.27]쫓아가서 또 죽이고 또 죽여주마.
再杀了你们,再杀一次。 [02:26.55]이 개새끼들..
这些狗崽子们.. [02:37.88]미안해 너를 믿지 못한거 용서해
对不起 没能相信你 请原谅我 [02:40.70]너를 의심 했던거 기도해
我为曾经怀疑你而祈祷 [02:42.95]천국에서 행복하길 날 저주해
愿你在天堂幸福 诅咒我吧 [02:45.13]곧 따라갈게 약속해
我很快就会追随你,我发誓 [02:47.53]이 개새끼들을 찢어 죽일게
我会把这些混蛋撕成碎片 [02:49.69]니가 당한 고통만큼 찢을게
让你承受的痛苦 我会加倍奉还 [02:51.96]칼로 심장을 도려내 씹을게..
用刀剜出心脏 嚼碎它... [02:54.32]꼭 그럴게..
我一定会做到的 [02:56.02]어딨어 아까
在哪儿 刚才 [02:57.25]그 어부새끼들 어디로 갔어?
那些渔夫崽子们去哪儿了? [02:59.86]똑바로 말 안하면 이 칼
如果不老老实实说,这把刀 [03:02.40]니 모가지로 그대로 들어간다..
就会直接刺进你的喉咙.. [03:04.21](저..저쪽에 숨었어요.. )
(在..在那边藏着..) [03:06.37]어라.. 헤헤.. 여기?
哦..呵呵..在这儿? [03:08.25]으아아아 미..미안해여
啊啊啊.. 对..对不起 [03:10.57]미..미안해..여
对..对不起.. [03:14.12]이 개새끼들..
这些狗崽子们.. [03:15.55]돈을 위해 영혼을 파는 개새끼들
为了钱出卖灵魂的狗崽子们 [03:18.27]내가 그녀를 얼마나 사랑했는데..
我是多么深爱着她啊... [03:20.80]니 새끼들때문에 니 새끼들이..
都是因为你们这些崽子们,你们这些崽子们... [03:24.41]돈 때문에 죽여..? 이 개새꺄
为了钱杀人..? 你们这些狗东西 [03:36.17]미안해 너를 믿지 못한거 용서해
对不起 没能相信你 请原谅我 [03:38.92]너를 의심 했던거 기도해
我为曾经怀疑你而祈祷 [03:41.14]천국에서 행복하길 날 저주해
愿你在天堂幸福 诅咒我吧 [03:43.48]곧 따라갈게 약속해
我很快就会追随你,我发誓 [03:45.77]이 개새끼들을 찢어 죽일게
我会把这些混蛋撕成碎片 [03:48.05]니가 당한 고통만큼 찢을게
让你承受的痛苦 我会加倍奉还 [03:50.27]칼로 심장을 도려내 씹을게
我会用刀割开他们的心脏,然后嚼碎 [03:52.60]꼭 그럴게
我一定会这么做 [04:04.81]돈을 위해 사람을 죽인
为了钱而杀人的人 [04:07.80]개새끼들을 다 죽였다..
我把那些狗杂碎都杀光了.. [04:10.99]이젠.. 진실된 사랑을 믿지 못하고..
现在.. 我已经不再相信真正的爱情了.. [04:16.21]의심했던
我曾怀疑过 [04:17.32]사람을.. 죽이려고 한다..
想要杀死那个人.. [04:22.04]왜 내가 그녀를.. 믿지 못했을까..
为什么我没能相信她.. [04:28.77]너무 사랑해서..
因为太爱了.. [04:30.98]정말 세상에 둘만 남고 싶을정도로
甚至想让这世界上只剩下我们两个人 [04:33.21]사랑해서 그만큼 아껴서..
因为爱她,所以才那么珍惜.. [04:36.85]그랬던거라면..
如果是这样的话.. [04:42.69]날 용서해주겠니..? .. 으아!
你能原谅我吗..? .. 啊!
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:18.51]사랑했던 그녀를 난 잃었다
我失去了曾经深爱的她 [00:20.58]내손으로 그녀 목을 졸랐다
我用双手掐住了她的脖子 [00:22.90]꿈이기를 두손 모아 빌었다
我双手合十 祈祷这只是一场梦 [00:25.10]하지만 이미 그년 여기없다
但她已经不在这里了 [00:27.47]이건말도 안돼라며 울었다
我哭着说这不可能 [00:29.59]사랑했다 미치도록 좋았다
曾经爱得如痴如狂,感觉好极了 [00:31.75]다른 남자를 만나도 괜찮다
即使她遇到别的男人也没关系 [00:34.02]니 죽음이 꿈이기를 바란다
希望你的死只是一场梦 [00:38.34]제발
求求你 [00:43.27]사랑했던 그녀를 난 잃었다
我失去了曾经深爱的她 [00:45.42]내손으로 그녀목을 졸랐다
我亲手掐住了她的脖子 [00:47.55]꿈이기를 두손 모아 빌었다
我双手合十 祈祷这只是一场梦 [00:49.78]하지만 이미 그녀는 떠났다
但她早已离我而去 [00:52.08]이건말도 안돼라며 울었다
我哭着说这不可能 [00:54.43]사랑했다 미치도록 좋았다
曾经爱得如痴如狂,感觉好极了 [00:56.60]다른 남자 를만나도 괜찮다
即使你和其他男人交往也没关系 [00:58.89]니 죽음이 꿈이기를 바란다
希望你的死只是一场梦 [01:08.11]바람이나 쐐러 나온 수산시장
吹着风来到水产市场 [01:09.95]엄청난 인파 널부러진 생선내장
人潮汹涌,散落的鱼内脏 [01:12.20]근데 저기 뭐야?
可是那边是什么? [01:13.32]사람들이 왜 저렇게 많아?
为什么这里有这么多人? [01:14.58]기자들이 쉴틈없이 셔터를 눌러대
记者们不停地按下快门 [01:17.01]도대체 뭐가 있길래 저래?
到底有什么事情让他们这样? [01:18.73]아저씨 사람들이 왜이리 많아요?
大叔,为什么这里人这么多? [01:20.70](아 지금 경매하고 있어) 경매요?
(啊,现在正在拍卖) 拍卖? [01:22.45]말도 안되는 물건이여,
这简直是不可能的东西, [01:23.51]대박! 학생도 참여해봐.
哇塞!学生也来参与一下吧。 [01:26.05]고개를 빼꼼히 내밀어 봤다..
我悄悄探出头看了看.. [01:27.77]근데.. 저게 누구야?
可是...那是谁呢? [01:28.89]그때 봤던 과학수사대?..
那时候看到的科学调查队?.. [01:30.70]그들은 나와 눈이 마주치더니
他们和我目光交汇的时候 [01:32.12]깜짝 놀라면서
惊讶不已 [01:33.24]시야에서 사라졌다..
从我的视线中消失了.. [01:34.67]그리고..
然后.. [01:35.36]사람이 모여있는 그 곳에는
在人群聚集的地方 [01:38.45]인어공주의 시체가..
有美人鱼公主的尸体.. [01:40.72]그녀가.. 쇠꼬챙이에
她被...铁钩 [01:42.82]꽃혀 있었다...
刺穿了... [01:43.98]말도 안돼... 이건 말도 안돼..
这不可能...这根本不可能.. [01:45.76]조금씩 머릿속에 퍼즐이 맞춰졌다..
脑海中的拼图逐渐拼凑起来.. [01:48.20]과학수사대.. 개새끼들..
科学调查队.. 这些混蛋.. [01:49.93]그들이 어부였나..
他们是不是渔夫.. [01:50.89]인어공주를 잡기 위해
为了捕捉美人鱼公主 [01:52.11]나를 이용했나..
利用了我吗... [01:53.09]이 개만도 못한 새끼들..
这些连狗都不如的混蛋.. [01:54.80]난 그것도 모르고
而我对此却一无所知 [01:56.11]이 손으로 사람들을 밀치고
我用这双手推开人群 [01:58.42]들어갔다 그녀였다
走了进去,是她 [01:59.81]옆에 도마위에 있던 식칼을 들었다
拿起了旁边砧板上的菜刀 [02:02.14]경매하는 새끼의 허리를 쑤셨다
刺向那正在拍卖的家伙的腰 [02:04.05]비켜
闪开 [02:04.82]아까 그 어부새끼들 어딨어!
刚才那些渔夫小子呢! [02:06.30]미친듯이 그새끼들을 찾았다
疯了似的去找那些家伙 [02:08.56]사람들이 비명을 지르면서 도망갔다
人们尖叫着逃跑了 [02:10.69]다 길을 비켜라
都给我让开 [02:12.25]오늘은 그 두 새끼 죽이고
今天我要杀了那两个家伙 [02:13.75]나도 죽는다.
然后我也去死。 [02:14.96]니들이 인간이라면 이런 좆같은
如果你们还算人类的话, [02:17.11]세상에서 더 이상 살아갈 생각 없다.
这种狗屎一样的世界我再也不想活了。 [02:19.71]니들 죽이고 지옥끝까지
杀了你们,我会追到地狱尽头 [02:22.27]쫓아가서 또 죽이고 또 죽여주마.
再杀了你们,再杀一次。 [02:26.55]이 개새끼들..
这些狗崽子们.. [02:37.88]미안해 너를 믿지 못한거 용서해
对不起 没能相信你 请原谅我 [02:40.70]너를 의심 했던거 기도해
我为曾经怀疑你而祈祷 [02:42.95]천국에서 행복하길 날 저주해
愿你在天堂幸福 诅咒我吧 [02:45.13]곧 따라갈게 약속해
我很快就会追随你,我发誓 [02:47.53]이 개새끼들을 찢어 죽일게
我会把这些混蛋撕成碎片 [02:49.69]니가 당한 고통만큼 찢을게
让你承受的痛苦 我会加倍奉还 [02:51.96]칼로 심장을 도려내 씹을게..
用刀剜出心脏 嚼碎它... [02:54.32]꼭 그럴게..
我一定会做到的 [02:56.02]어딨어 아까
在哪儿 刚才 [02:57.25]그 어부새끼들 어디로 갔어?
那些渔夫崽子们去哪儿了? [02:59.86]똑바로 말 안하면 이 칼
如果不老老实实说,这把刀 [03:02.40]니 모가지로 그대로 들어간다..
就会直接刺进你的喉咙.. [03:04.21](저..저쪽에 숨었어요.. )
(在..在那边藏着..) [03:06.37]어라.. 헤헤.. 여기?
哦..呵呵..在这儿? [03:08.25]으아아아 미..미안해여
啊啊啊.. 对..对不起 [03:10.57]미..미안해..여
对..对不起.. [03:14.12]이 개새끼들..
这些狗崽子们.. [03:15.55]돈을 위해 영혼을 파는 개새끼들
为了钱出卖灵魂的狗崽子们 [03:18.27]내가 그녀를 얼마나 사랑했는데..
我是多么深爱着她啊... [03:20.80]니 새끼들때문에 니 새끼들이..
都是因为你们这些崽子们,你们这些崽子们... [03:24.41]돈 때문에 죽여..? 이 개새꺄
为了钱杀人..? 你们这些狗东西 [03:36.17]미안해 너를 믿지 못한거 용서해
对不起 没能相信你 请原谅我 [03:38.92]너를 의심 했던거 기도해
我为曾经怀疑你而祈祷 [03:41.14]천국에서 행복하길 날 저주해
愿你在天堂幸福 诅咒我吧 [03:43.48]곧 따라갈게 약속해
我很快就会追随你,我发誓 [03:45.77]이 개새끼들을 찢어 죽일게
我会把这些混蛋撕成碎片 [03:48.05]니가 당한 고통만큼 찢을게
让你承受的痛苦 我会加倍奉还 [03:50.27]칼로 심장을 도려내 씹을게
我会用刀割开他们的心脏,然后嚼碎 [03:52.60]꼭 그럴게
我一定会这么做 [04:04.81]돈을 위해 사람을 죽인
为了钱而杀人的人 [04:07.80]개새끼들을 다 죽였다..
我把那些狗杂碎都杀光了.. [04:10.99]이젠.. 진실된 사랑을 믿지 못하고..
现在.. 我已经不再相信真正的爱情了.. [04:16.21]의심했던
我曾怀疑过 [04:17.32]사람을.. 죽이려고 한다..
想要杀死那个人.. [04:22.04]왜 내가 그녀를.. 믿지 못했을까..
为什么我没能相信她.. [04:28.77]너무 사랑해서..
因为太爱了.. [04:30.98]정말 세상에 둘만 남고 싶을정도로
甚至想让这世界上只剩下我们两个人 [04:33.21]사랑해서 그만큼 아껴서..
因为爱她,所以才那么珍惜.. [04:36.85]그랬던거라면..
如果是这样的话.. [04:42.69]날 용서해주겠니..? .. 으아!
你能原谅我吗..? .. 啊!
인어공주는 존재했다 4화 - 폭주-히나인/FatDoo歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| 인어공주는 존재했다 4화 - 폭주 | Fatun&Heenain | 팻두천사와 히나인요정의 이야기나라 | 04:56 |
|
| 인어공주는 존재했다 2화 - '인어공주' 편 | Octave&Fatun&Heenain | 팻두천사와 히나인요정의 이야기나라 | 04:35 |
|
| 인어공주는 존재했다 5화(完) - Ending | Fatun | 팻두천사와 히나인요정의 이야기나라 | 03:10 |
|
| 인어공주는 존재했다 1화 - '남자' 편 | Fatun&Heenain | 팻두천사와 히나인요정의 이야기나라 | 04:40 |
|
| 인어공주는 존재했다 3화 - '어부' 편 | Fatun&Heenain | 팻두천사와 히나인요정의 이야기나라 | 04:01 |
|
| 두번째 이야기 - 인어공주는 존재했다 | Fatun&Heenain&金娜英 | 팻두천사와 히나인요정의 이야기나라 | 01:22 |
|
| 두번째 이야기 - 인어공주는 존재했다 | Fatun&金娜英&Heenain | 팻두천사와 히나인요정의 이야기나라 | 01:22 |
|
인어공주는 존재했다 4화 - 폭주-히나인/FatDoo热门评论
인어공주는 존재했다 4화 - 폭주-히나인/FatDoo 同专辑其他歌曲
- Intro - 장스티의 보증 (feat. STi)-FatDoo/히나인/STi
- 첫번째 이야기 - 쳇바퀴 (feat. 김나영)-FatDoo/히나인/金娜英
- 쳇바퀴 1화 - 아기오리의 첫 비행 (Explicit)-FatDoo/히나인
- 쳇바퀴 2화 - 아기오리의 그리움 (깊이)-FatDoo/히나인
- 쳇바퀴 3화 - 아기오리의 허전함-히나인/FatDoo
- 쳇바퀴 4화 - 아기오리의 최후-FatDoo/히나인
- 쳇바퀴 5화 - Skit. 오리탕 (口白)-FatDoo/히나인
- 쳇바퀴 6화 - 은행 강도 (Explicit)-FatDoo/히나인
- 쳇바퀴 7화 - Skit. 뒷거래 (口白)-FatDoo/히나인
- 쳇바퀴 8화 - 엘레베이터에서 만난 사람 (feat. 중희)-FatDoo/히나인/중희
- 쳇바퀴 9화 - Skit. 현실 (口白)-FatDoo/히나인
- 쳇바퀴 10화 - 유리계단 (feat. Ignito)-히나인/FatDoo/Ignito
- 쳇바퀴 11화 - 과거의 죄 (Explicit)-FatDoo/히나인
- 쳇바퀴 12화 (完) - Skit. 마지막 댓가 (Explicit)-FatDoo/히나인
- 두번째 이야기 - 인어공주는 존재했다 (feat. 김나영)-FatDoo/히나인/金娜英
- 인어공주는 존재했다 1화 - '남자' 편 (Explicit)-FatDoo/히나인
- 인어공주는 존재했다 2화 - '인어공주' 편 (feat. 옥화)-FatDoo/히나인/옥화
- 인어공주는 존재했다 3화 - '어부' 편-FatDoo/히나인
- 인어공주는 존재했다 5화 (完) - Ending-FatDoo/히나인
- 이야기의 끝 (feat. 김나영)-FatDoo/히나인/金娜英
- 죽은 친구와의 전화 (和死去朋友的电话)-FatDoo/히나인
- 작은별 (Remix|Heenain ver.)-FatDoo/히나인