Caramia (Album Version)-Indigo Girls
Caramia (Album Version)-Indigo Girls无损flac下载mp3下载
Caramia (Album Version)-Indigo Girls 在线试听歌词免费下载
[ti:Caramia]
[ar:Indigo Girls]
[al:Shaming Of The Sun]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Caramia (Album Version) - Indigo Girls
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:01.72]Caramia
焦糖 [00:32.17] [00:34.80]Blank notebook and a back pocket fade
空白笔记本后面的口袋褪色 [00:38.05] [00:38.74]You used to mock me
你曾经嘲笑我 [00:41.24] [00:41.92]Sometimes i would cry
有时候我会流泪 [00:43.42] [00:44.55]When i was home later
当我回家后 [00:46.92] [00:47.99]Cause you hurt my feelings
因为你伤害了我的感情 [00:50.99] [00:52.55]Why why why
为什么 [00:55.67] [00:56.98](why why why)
为什么 [00:58.98]You said write it down in your notebook
你说把一切记在笔记本上 [01:01.89] [01:02.51]My wanna be harriet the spy
我想做个间谍 [01:05.97] [01:06.54]And some say your genius
有人说你是天才 [01:11.47] [01:12.60](genius)
天才 [01:12.85]Is in your madness
就是你的疯狂 [01:16.91] [01:17.78](madness)
疯狂 [01:17.97]Will you get better
你会不会好起来 [01:22.47](will you get better)
你会不会好起来 [01:23.85]And then will you leave us
然后你会不会离开我们 [01:27.66](will you leave us)
你会不会离开我们 [01:28.91]How you mixed with the darkness
你怎么和黑暗混在一起 [01:34.18] [01:34.98]At such a young age
在这幺小的年纪 [01:36.99] [01:38.05](until in your chemistry)
(直到你的化学 [01:39.92]Until in your chemistry
直到与你产生化学反应 [01:42.92](silence and violence)
沉默与暴力 [01:43.73]Silence and violence
沉默与暴力 [01:45.61](silence and violence)
沉默与暴力 [01:46.43]Turned silence to rage
沉默变成愤怒 [01:48.42] [01:50.55](turned silence to rage)
沉默变成愤怒 [01:51.42]Ah
啊 [01:53.18] [01:56.79]Why are dreaming this
为何做着这样的梦 [01:59.86] [02:00.73]One shoe off
脱掉一只鞋 [02:01.99] [02:02.80]And a bridge to cross over
跨越一座桥 [02:04.42] [02:05.29]And where is your taxi fare
你的打车费在哪里 [02:10.21] [02:10.95]Are you left by yourself
你是否独自一人 [02:12.65] [02:14.59]Or left by your lover
或是被你的爱人抛弃 [02:16.40](are you left by your lover)
你被你的爱人丢下了吗 [02:17.90]For three nights straight now
整整三个夜晚 [02:18.94]I dream i kept both of my shoes
我梦见我把我的两只鞋 [02:20.01] [02:21.07]But i've forgotten my lines
但我忘记了我的歌词 [02:23.07] [02:24.14]And i've misplaced my cues
我的暗示放错了地方 [02:25.57] [02:26.50]And there's a sea full of faces
大海上到处都是面孔 [02:28.56] [02:29.26]And a show to go on
还有一场精彩的演出 [02:30.75] [02:31.45]But i'm struck mute at entrance
可我在门口沉默不语 [02:33.88] [02:34.70]With nothing to draw from
一无所有 [02:36.26] [02:37.07]There were the secrets
有些秘密 [03:08.10] [03:09.04]The big bang and the bigger joke
大爆炸大笑话 [03:14.16]You seem to know all of them
你好像都认识 [03:18.53] [03:19.10]That's why injustice makes you red with choke
这就是为什么不公平会让你感到窒息 [03:22.10] [03:22.66]Yeah but you love like you're desperate
可你不顾一切地爱我 [03:27.97] [03:29.60]You don't know what love is
你不懂什么是爱 [03:32.34] [03:33.02](if there was one thing)
(如果有一件事) [03:35.97]And i thought if there was one thing i could give you
我想如果我能给你什么 [03:38.34] [03:39.09]One thing i could give you
我可以给你一件事 [03:40.53](if there was one thing)
(如果有一件事) [03:41.46]Well maybe it was this
也许就是这样 [03:43.47] [03:44.53]The head on the bed board
把头埋在床板上 [03:48.34] [03:49.59](sadness)
悲伤 [03:52.53]The anguished repeat
痛苦的重复 [03:54.11] [03:55.30](sadness)
悲伤 [03:57.23]The sweat of our sadness
我们悲伤的汗水 [03:59.61] [04:00.18](sweat of our sadness)
我们悲伤的汗水 [04:01.36]And the twist of the sheets
床单的褶皱 [04:03.37] [04:05.11](twist of the sheets)
(床单的扭转) [04:06.10]I don't want what's best for you
我不想让你得到最好的 [04:08.92] [04:09.73]Where will i be when you've found it
当你找到真爱时我会在哪里 [04:14.31](where will i where will i)
我该何去何从 [04:15.24]You know i pray a lot about these bad feelings inside
你知道我总是为内心的痛苦祈祷 [04:19.62] [04:20.43](where will i where will i be)
我会去哪里我会在哪里 [04:21.67]I can't pray my way through or around it
我无法通过祈祷找到出路 [04:22.62] [04:25.38]Hey
嘿 [04:29.13] [04:32.93]Why are dreaming this
为何做着这样的梦 [04:36.83] [04:37.83]One shoe off
脱掉一只鞋 [04:39.02] [04:39.70]And a bridge to cross over
跨越一座桥 [04:41.39](and a bridge to cross over)
还有一座可以跨越的桥 [04:42.58]And where is your taxi fare
你的打车费在哪里 [04:47.27] [04:47.82]Are you left by yourself
你是否独自一人 [04:50.02] [04:50.58](are you left)
你还在吗 [04:51.15]Or left by your lover
或是被你的爱人抛弃 [04:53.39](by yourself)
(自己一个人) [04:54.07]For three nights straight now
整整三个夜晚 [04:55.95](left by your lover)
(你的爱人留下的) [04:56.77]You know i keep both of my shoes
你知道我的鞋子都是我的 [04:58.89](i've got bad feelings inside)
我心里有不好的感觉 [05:00.08]But i've forgotten my lines
但我忘记了我的歌词 [05:00.27](i can't pray through)
我无法祈祷 [05:00.45]I've misplaced my cues
我的暗示放错了地方 [05:02.36] [05:03.42](i can't pray my way around it)
我祈祷也无济于事 [05:04.23]And there's a sea full of faces
大海上到处都是面孔 [05:06.30]And a show to go on
还有一场精彩的演出 [05:07.48] [05:08.17]I'm struck mute at entrance
我在门口沉默不语 [05:11.23] [05:11.92]With nothing to draw from
一无所有 [05:12.19] [05:13.89]Nothing to draw from
毫无借鉴意义
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:01.72]Caramia
焦糖 [00:32.17] [00:34.80]Blank notebook and a back pocket fade
空白笔记本后面的口袋褪色 [00:38.05] [00:38.74]You used to mock me
你曾经嘲笑我 [00:41.24] [00:41.92]Sometimes i would cry
有时候我会流泪 [00:43.42] [00:44.55]When i was home later
当我回家后 [00:46.92] [00:47.99]Cause you hurt my feelings
因为你伤害了我的感情 [00:50.99] [00:52.55]Why why why
为什么 [00:55.67] [00:56.98](why why why)
为什么 [00:58.98]You said write it down in your notebook
你说把一切记在笔记本上 [01:01.89] [01:02.51]My wanna be harriet the spy
我想做个间谍 [01:05.97] [01:06.54]And some say your genius
有人说你是天才 [01:11.47] [01:12.60](genius)
天才 [01:12.85]Is in your madness
就是你的疯狂 [01:16.91] [01:17.78](madness)
疯狂 [01:17.97]Will you get better
你会不会好起来 [01:22.47](will you get better)
你会不会好起来 [01:23.85]And then will you leave us
然后你会不会离开我们 [01:27.66](will you leave us)
你会不会离开我们 [01:28.91]How you mixed with the darkness
你怎么和黑暗混在一起 [01:34.18] [01:34.98]At such a young age
在这幺小的年纪 [01:36.99] [01:38.05](until in your chemistry)
(直到你的化学 [01:39.92]Until in your chemistry
直到与你产生化学反应 [01:42.92](silence and violence)
沉默与暴力 [01:43.73]Silence and violence
沉默与暴力 [01:45.61](silence and violence)
沉默与暴力 [01:46.43]Turned silence to rage
沉默变成愤怒 [01:48.42] [01:50.55](turned silence to rage)
沉默变成愤怒 [01:51.42]Ah
啊 [01:53.18] [01:56.79]Why are dreaming this
为何做着这样的梦 [01:59.86] [02:00.73]One shoe off
脱掉一只鞋 [02:01.99] [02:02.80]And a bridge to cross over
跨越一座桥 [02:04.42] [02:05.29]And where is your taxi fare
你的打车费在哪里 [02:10.21] [02:10.95]Are you left by yourself
你是否独自一人 [02:12.65] [02:14.59]Or left by your lover
或是被你的爱人抛弃 [02:16.40](are you left by your lover)
你被你的爱人丢下了吗 [02:17.90]For three nights straight now
整整三个夜晚 [02:18.94]I dream i kept both of my shoes
我梦见我把我的两只鞋 [02:20.01] [02:21.07]But i've forgotten my lines
但我忘记了我的歌词 [02:23.07] [02:24.14]And i've misplaced my cues
我的暗示放错了地方 [02:25.57] [02:26.50]And there's a sea full of faces
大海上到处都是面孔 [02:28.56] [02:29.26]And a show to go on
还有一场精彩的演出 [02:30.75] [02:31.45]But i'm struck mute at entrance
可我在门口沉默不语 [02:33.88] [02:34.70]With nothing to draw from
一无所有 [02:36.26] [02:37.07]There were the secrets
有些秘密 [03:08.10] [03:09.04]The big bang and the bigger joke
大爆炸大笑话 [03:14.16]You seem to know all of them
你好像都认识 [03:18.53] [03:19.10]That's why injustice makes you red with choke
这就是为什么不公平会让你感到窒息 [03:22.10] [03:22.66]Yeah but you love like you're desperate
可你不顾一切地爱我 [03:27.97] [03:29.60]You don't know what love is
你不懂什么是爱 [03:32.34] [03:33.02](if there was one thing)
(如果有一件事) [03:35.97]And i thought if there was one thing i could give you
我想如果我能给你什么 [03:38.34] [03:39.09]One thing i could give you
我可以给你一件事 [03:40.53](if there was one thing)
(如果有一件事) [03:41.46]Well maybe it was this
也许就是这样 [03:43.47] [03:44.53]The head on the bed board
把头埋在床板上 [03:48.34] [03:49.59](sadness)
悲伤 [03:52.53]The anguished repeat
痛苦的重复 [03:54.11] [03:55.30](sadness)
悲伤 [03:57.23]The sweat of our sadness
我们悲伤的汗水 [03:59.61] [04:00.18](sweat of our sadness)
我们悲伤的汗水 [04:01.36]And the twist of the sheets
床单的褶皱 [04:03.37] [04:05.11](twist of the sheets)
(床单的扭转) [04:06.10]I don't want what's best for you
我不想让你得到最好的 [04:08.92] [04:09.73]Where will i be when you've found it
当你找到真爱时我会在哪里 [04:14.31](where will i where will i)
我该何去何从 [04:15.24]You know i pray a lot about these bad feelings inside
你知道我总是为内心的痛苦祈祷 [04:19.62] [04:20.43](where will i where will i be)
我会去哪里我会在哪里 [04:21.67]I can't pray my way through or around it
我无法通过祈祷找到出路 [04:22.62] [04:25.38]Hey
嘿 [04:29.13] [04:32.93]Why are dreaming this
为何做着这样的梦 [04:36.83] [04:37.83]One shoe off
脱掉一只鞋 [04:39.02] [04:39.70]And a bridge to cross over
跨越一座桥 [04:41.39](and a bridge to cross over)
还有一座可以跨越的桥 [04:42.58]And where is your taxi fare
你的打车费在哪里 [04:47.27] [04:47.82]Are you left by yourself
你是否独自一人 [04:50.02] [04:50.58](are you left)
你还在吗 [04:51.15]Or left by your lover
或是被你的爱人抛弃 [04:53.39](by yourself)
(自己一个人) [04:54.07]For three nights straight now
整整三个夜晚 [04:55.95](left by your lover)
(你的爱人留下的) [04:56.77]You know i keep both of my shoes
你知道我的鞋子都是我的 [04:58.89](i've got bad feelings inside)
我心里有不好的感觉 [05:00.08]But i've forgotten my lines
但我忘记了我的歌词 [05:00.27](i can't pray through)
我无法祈祷 [05:00.45]I've misplaced my cues
我的暗示放错了地方 [05:02.36] [05:03.42](i can't pray my way around it)
我祈祷也无济于事 [05:04.23]And there's a sea full of faces
大海上到处都是面孔 [05:06.30]And a show to go on
还有一场精彩的演出 [05:07.48] [05:08.17]I'm struck mute at entrance
我在门口沉默不语 [05:11.23] [05:11.92]With nothing to draw from
一无所有 [05:12.19] [05:13.89]Nothing to draw from
毫无借鉴意义
Caramia (Album Version)-Indigo Girls歌曲下载
Caramia (Album Version)-Indigo Girls热门评论
Caramia (Album Version)-Indigo Girls 同专辑其他歌曲
- Shame On You (Album Version)-Indigo Girls
- Get Out the Map (Album Version)-Indigo Girls
- Shed Your Skin (Album Version)-Indigo Girls
- It's Alright (Album Version)-Indigo Girls
- Don't Give That Girl A Gun (Album Version)-Indigo Girls
- Leeds (Album Version)-Indigo Girls
- Scooter Boys (Album Version)-Indigo Girls
- Everything In Its Own Time (Album Version)-Indigo Girls
- Cut It Out (Album Version)-Indigo Girls
- Burn All The Letters (Album Version)-Indigo Girls
- Hey Kind Friend (Album Version)-Indigo Girls