Dichterliebe, Op. 48 - XVI. Die alten bösen Lieder-Christoph Prégardien
在邪恶的老歌里,什么东西都装进大酒桶里丢进大海。在第14、15曲中把苦恼升华的诗人,到第16曲就获得一个结论。就是把爱情埋葬,忘却过去。在开头响起的最强音和声为记号,显现令人联想送葬行列的反覆音形,诗人唱出自己的决心。到了此曲,诗人唱出把对理想的情人的恋情与失恋埋葬的决心。从歌词的字句间,听者或许会觉得这位诗人不像在歌集前半部所表现的软弱,而是精神很健全的人。断然的钢琴尖锐和弦开始此曲,之后,钢琴的声音,像是搬运沉重的棺木的脚步。唱到「因为这样大的棺材,需要庞大的墓穴」的「墓穴(Grab)」时,钢琴响出低音,好像说明要把棺材推落不见天日的深海。看着海水涌起,从海底浮起的水泡,诗人发问:「你知道这棺材为什么,要这么大这么牢固?」到「因为我要将我的爱,与我的悲伤一起沉入!」音乐的张力瓦解,一瞬间,诗人的内心显露在音乐中。把一切埋葬之后,在诗人心中浮沉的,是爱情的闪亮的回忆。这就是长大的钢琴尾声。在这尾声所使用的,是第12曲「在明亮的夏晨」的美丽尾声主题。沉入海底的爱情的棺材,与之成对比的是诗人痛苦回忆的升华。他过去的痛苦,现在已成为怀念的回忆,而诗人甚至要告别这令人怀念的回忆。
Dichterliebe, Op. 48 - XVI. Die alten bösen Lieder-Christoph Prégardien无损flac下载mp3下载
Dichterliebe, Op. 48 - XVI. Die alten bösen Lieder-Christoph Prégardien 在线试听歌词免费下载
Dichterliebe, Op. 48 - XVI. Die alten bösen Lieder-Christoph Prégardien歌曲下载
Dichterliebe, Op. 48 - XVI. Die alten bösen Lieder-Christoph Prégardien热门评论
Dichterliebe, Op. 48 - XVI. Die alten bösen Lieder-Christoph Prégardien 同专辑其他歌曲
- Dichterliebe, Op. 48 - I. Im wunderschönen Monat Mai-Christoph Prégardien
- Dichterliebe, Op. 48 - II. Aus meinen Tränen sprießen-Christoph Prégardien
- Dichterliebe, Op. 48 - III. Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne-Christoph Prégardien
- Dichterliebe, Op. 48 - IV. Wenn ich in deine Augen seh-Christoph Prégardien
- Dichterliebe, Op. 48 - V. Ich will meine Seele tauchen-Christoph Prégardien
- Dichterliebe, Op. 48 - VI. Im Rhein, im heiligen Strome-Christoph Prégardien
- Dichterliebe, Op. 48 - VII. Ich grolle nicht-Christoph Prégardien
- Dichterliebe, Op. 48 - VIII. Und wüßten's die Blumen, die kleinen-Christoph Prégardien
- Dichterliebe, Op. 48 - IX. Das ist ein Flöten und Geigen-Christoph Prégardien
- Dichterliebe, Op. 48 - X. Hör ich das Liedchen klingen-Christoph Prégardien
- Dichterliebe, Op. 48 - XI. Ein Jüngling liebt ein Mädchen-Christoph Prégardien
- Dichterliebe, Op. 48 - XII. Am leuchtenden Sommermorgen-Christoph Prégardien
- Dichterliebe, Op. 48 - XIII. Ich hab im Traum geweinet-Christoph Prégardien
- Dichterliebe, Op. 48 - XIV. Allnächtlich im Traume seh ich dich-Christoph Prégardien
- Dichterliebe, Op. 48 - XV. Aus alten Märchen winkt es-Christoph Prégardien
- Reiselied, Op. 34, No. 6-Christoph Prégardien
- Morgengruß, Op. 47, No. 2: Über die Berge steigt-Christoph Prégardien
- Allnächtlich im Traume, Op. 86, No. 4-Christoph Prégardien
- Auf Flügeln des Gesanges, Op. 34, No. 2-Christoph Prégardien
- Gruß, Op. 19a, No. 5: Leise zieht durch mein Gemüt-Christoph Prégardien
- Neue Liebe, Op. 19a, No. 4: In dem Mondenschein-Christoph Prégardien
- Schwanengesang, D. 957 - VIII. Ich unglückselger Atlas-Christoph Prégardien
- Schwanengesang, D. 957 - IX. Ich stand in dunkeln Träumen-Christoph Prégardien
- Schwanengesang, D. 957 - X. Du schönes Fischermädchen-Christoph Prégardien
- Schwanengesang, D. 957 - XI. Am fernen Horizonte-Christoph Prégardien
- Schwanengesang, D. 957 - XII. Das Meer erglänzte weit hinaus-Christoph Prégardien
- Schwanengesang, D. 957 - XIII. Still ist die Nacht, es ruhen die Gassen-Christoph Prégardien