霧が晴れた日-特撮无损flac下载mp3下载
霧が晴れた日-特撮 在线试听歌词免费下载
[ti:霧が晴れた日]
[ar:特撮]
[al:5年後の世界]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]霧が晴れた日 - 特撮 (とくさつ)
[00:23.18]詞:大槻ケンヂ
[00:46.36]曲:NARASAKI
[01:09.54]おごりたかぶりあれだけ騒いでいたラウンジの客たちでさえ、
请客 气氛高涨 光是这样就骚动起来的休息室的客人们 [01:15.69]ピアニストが「蛍の光」のコ―ド進行をなぞったなら、
描摹钢琴老师弹奏萤之光 [01:21.17]そろそろ潮時かとおとなしくなって、
该是时候成熟点了 [01:24.71]いそいそと帰り支度を始めるそうだ。
兴冲冲的开始做回去的准备 [01:28.90] [01:32.03]それはまるで幼い頃、夕暮れの校庭に低く流れた、
简直就像小时候 从黄昏的校园中冲出 [01:38.00] [01:38.55]下校をうながすショパンやドボルザ―クの調べが
催促放学时候的肖邦和德沃夏克的曲调 [01:43.45]焼き付けた効果なのかもわからない。
在不知不觉间留下烙印 [01:46.99] [01:48.96]遊びやら恋やらをやめなかった代償で、
不放弃游戏和恋爱的代价 [01:52.62]真っ白な霧にこの世界が覆われたなら
纯白的雾气将这个世界覆盖 [01:55.71] [01:58.41]下校を教える調べを高い灯台の上から恋人を失った者が
告诉我们放学了 演奏从高高的灯塔上传出 失去爱人的人啊 [02:03.98] [02:04.71]螺旋階段を登って鳴らすべきなのだ。
应该登上螺旋阶梯呐喊的 [02:09.36]男は世界に下校を告げる。
男子向世界宣告放学了 [02:12.07] [02:13.15]霧笛の調べで帰りを知らせる。
雾笛的演奏通知大家回去 [02:16.43]螺旋は踏むごとに消える。誰も降りてこられないように。
螺旋在踏上去的瞬间消失 谁也下不来 [02:24.19] [02:28.59]覆われ
被覆盖 [02:29.11] [02:30.60]やがてくるまれたら
终于被包裹在内 [02:33.35] [02:36.21]繭の中で生きるよう
在茧中萌生 [02:38.75] [02:41.52]真っ白な霧は
纯白的雾气 [02:42.89] [02:47.28]闇に等しく
跟黑夜一样 [02:48.61] [02:50.69]子供ら
孩子们 [02:51.52] [02:53.43]手探りで遊ぶよ
摸索着玩耍 [02:55.58] [02:58.77]恋をした娘は
爱恋中的姑娘 [03:00.47] [03:04.26]真っ白な霧が
纯白的雾气 [03:05.92] [03:09.53]闇に隠した
隐藏于黑暗 [03:11.17] [03:23.00]町のはずれの
城市尽头的 [03:27.10]朽ちた灯台
腐朽的灯塔 [03:31.55] [03:33.96]だけど霧笛は鳴らせると聞き
但是听说雾笛又再次发声 [03:42.99] [03:45.37]男は螺旋登っていった
男子登上了螺旋 [03:54.69] [03:56.19]すぐに霧に消えた
即刻消失于雾中 [04:05.16] [04:35.66]霧笛を今
现在雾笛 [04:37.66]低く鳴らせ
低低呜咽 [04:40.28]遊びをやめぬ子らに届くよう
传递给依旧玩耍的孩子们 [04:46.45]濃霧、消えた娘、耳にも響け
浓雾 消失的姑娘 在耳中回响 [04:54.19] [04:59.01]霧笛よ今
现在雾笛 [05:00.60]調べとなれ
逐渐成曲 [05:02.02] [05:02.57]それはさ、昔聞いた
这调子以前似乎听过 [05:06.91]調べさ
曲子呀 [05:08.36]夕陽、下校、教えてくれてたメロディー
夕阳 放学 曾教给我的旋律 [05:17.02] [05:20.30]闇の中でさえも
即便是黑暗中 [05:23.21] [05:23.85]誰もが
任谁也 [05:25.48]そろそろ帰る時と
马上就要回去了 [05:28.97]気付くさ
意识到了这一点 [05:30.43] [05:31.17]大切なものを
将重要的东西 [05:35.56]待たせている場所へ
保存的地点 [05:38.84] [05:41.58]霧が晴れたら
雾散了 [05:43.63] [05:47.25]陽が射すだろう
太阳出来了 [05:49.41] [05:52.91]輝きだすよ
真是明亮啊 [05:57.24] [05:59.46]帰り道が
归程 [06:03.45] [06:06.56]霧笛を低く
雾笛低低的 [06:09.37]鳴らせ
呜咽 [06:10.77]昔に、聞いた、調べとなれよ
逐渐变成以前听过的曲调 [06:15.89] [06:16.60]夕陽、下校、教えてくれてたメロディー
夕阳 放学 曾教给我的旋律 [06:24.23] [06:28.07]闇の中でさえも
即便是黑暗中 [06:31.04] [06:31.78]誰もが
任谁也 [06:33.16]そろそろ帰る時と
马上就要回去了 [06:36.59] [06:37.11]気付くよ
意识到了这一点 [06:39.17]大切なものを
将重要的东西 [06:43.24]待たせてきた場所へ
保存的地点 [06:46.54] [06:52.20]霧が晴れたら
雾散了 [06:54.47] [06:57.83]輝くから
天晴了 [06:59.77] [07:03.44]帰り道が
归程啊 [07:05.12] [07:09.14]だからさ今
所以现在 [07:11.71] [07:13.61]流れろ
停下吧
请客 气氛高涨 光是这样就骚动起来的休息室的客人们 [01:15.69]ピアニストが「蛍の光」のコ―ド進行をなぞったなら、
描摹钢琴老师弹奏萤之光 [01:21.17]そろそろ潮時かとおとなしくなって、
该是时候成熟点了 [01:24.71]いそいそと帰り支度を始めるそうだ。
兴冲冲的开始做回去的准备 [01:28.90] [01:32.03]それはまるで幼い頃、夕暮れの校庭に低く流れた、
简直就像小时候 从黄昏的校园中冲出 [01:38.00] [01:38.55]下校をうながすショパンやドボルザ―クの調べが
催促放学时候的肖邦和德沃夏克的曲调 [01:43.45]焼き付けた効果なのかもわからない。
在不知不觉间留下烙印 [01:46.99] [01:48.96]遊びやら恋やらをやめなかった代償で、
不放弃游戏和恋爱的代价 [01:52.62]真っ白な霧にこの世界が覆われたなら
纯白的雾气将这个世界覆盖 [01:55.71] [01:58.41]下校を教える調べを高い灯台の上から恋人を失った者が
告诉我们放学了 演奏从高高的灯塔上传出 失去爱人的人啊 [02:03.98] [02:04.71]螺旋階段を登って鳴らすべきなのだ。
应该登上螺旋阶梯呐喊的 [02:09.36]男は世界に下校を告げる。
男子向世界宣告放学了 [02:12.07] [02:13.15]霧笛の調べで帰りを知らせる。
雾笛的演奏通知大家回去 [02:16.43]螺旋は踏むごとに消える。誰も降りてこられないように。
螺旋在踏上去的瞬间消失 谁也下不来 [02:24.19] [02:28.59]覆われ
被覆盖 [02:29.11] [02:30.60]やがてくるまれたら
终于被包裹在内 [02:33.35] [02:36.21]繭の中で生きるよう
在茧中萌生 [02:38.75] [02:41.52]真っ白な霧は
纯白的雾气 [02:42.89] [02:47.28]闇に等しく
跟黑夜一样 [02:48.61] [02:50.69]子供ら
孩子们 [02:51.52] [02:53.43]手探りで遊ぶよ
摸索着玩耍 [02:55.58] [02:58.77]恋をした娘は
爱恋中的姑娘 [03:00.47] [03:04.26]真っ白な霧が
纯白的雾气 [03:05.92] [03:09.53]闇に隠した
隐藏于黑暗 [03:11.17] [03:23.00]町のはずれの
城市尽头的 [03:27.10]朽ちた灯台
腐朽的灯塔 [03:31.55] [03:33.96]だけど霧笛は鳴らせると聞き
但是听说雾笛又再次发声 [03:42.99] [03:45.37]男は螺旋登っていった
男子登上了螺旋 [03:54.69] [03:56.19]すぐに霧に消えた
即刻消失于雾中 [04:05.16] [04:35.66]霧笛を今
现在雾笛 [04:37.66]低く鳴らせ
低低呜咽 [04:40.28]遊びをやめぬ子らに届くよう
传递给依旧玩耍的孩子们 [04:46.45]濃霧、消えた娘、耳にも響け
浓雾 消失的姑娘 在耳中回响 [04:54.19] [04:59.01]霧笛よ今
现在雾笛 [05:00.60]調べとなれ
逐渐成曲 [05:02.02] [05:02.57]それはさ、昔聞いた
这调子以前似乎听过 [05:06.91]調べさ
曲子呀 [05:08.36]夕陽、下校、教えてくれてたメロディー
夕阳 放学 曾教给我的旋律 [05:17.02] [05:20.30]闇の中でさえも
即便是黑暗中 [05:23.21] [05:23.85]誰もが
任谁也 [05:25.48]そろそろ帰る時と
马上就要回去了 [05:28.97]気付くさ
意识到了这一点 [05:30.43] [05:31.17]大切なものを
将重要的东西 [05:35.56]待たせている場所へ
保存的地点 [05:38.84] [05:41.58]霧が晴れたら
雾散了 [05:43.63] [05:47.25]陽が射すだろう
太阳出来了 [05:49.41] [05:52.91]輝きだすよ
真是明亮啊 [05:57.24] [05:59.46]帰り道が
归程 [06:03.45] [06:06.56]霧笛を低く
雾笛低低的 [06:09.37]鳴らせ
呜咽 [06:10.77]昔に、聞いた、調べとなれよ
逐渐变成以前听过的曲调 [06:15.89] [06:16.60]夕陽、下校、教えてくれてたメロディー
夕阳 放学 曾教给我的旋律 [06:24.23] [06:28.07]闇の中でさえも
即便是黑暗中 [06:31.04] [06:31.78]誰もが
任谁也 [06:33.16]そろそろ帰る時と
马上就要回去了 [06:36.59] [06:37.11]気付くよ
意识到了这一点 [06:39.17]大切なものを
将重要的东西 [06:43.24]待たせてきた場所へ
保存的地点 [06:46.54] [06:52.20]霧が晴れたら
雾散了 [06:54.47] [06:57.83]輝くから
天晴了 [06:59.77] [07:03.44]帰り道が
归程啊 [07:05.12] [07:09.14]だからさ今
所以现在 [07:11.71] [07:13.61]流れろ
停下吧
霧が晴れた日-特撮歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| ある晴れた日に…-《戴拿·奥特曼》电视剧插曲 | 矢野立美 | ウルトラマンダイナ オリジナル·サウンドトラックVol.2 | 01:18 |
|
| Kaleido | Rhucle | 霧が晴れたら | 06:58 |
|
| In Early Summer | Rhucle | 霧が晴れたら | 03:50 |
|
| Visibility | Rhucle | 霧が晴れたら | 07:45 |
|
| 音の雫 | Rhucle | 霧が晴れたら | 05:04 |
|
| No Air | Rhucle | 霧が晴れたら | 04:00 |
|
| 霧が晴れたら | Rhucle | 霧が晴れたら | 07:03 |
|
| The Shells | Rhucle | 霧が晴れたら | 04:39 |
|
| 晴れた日 | TUFF SESSION | TUFF SESSION | 04:02 |
|
| 晴れた日 | BGM channel | ゆったりジャズ | 02:48 |
|
霧が晴れた日-特撮热门评论
霧が晴れた日-特撮 同专辑其他歌曲
- 5年後の世界-特撮
- オム·ライズ-特撮
- リンゴもぎれビーム-特撮
- 人として軸がぶれている-特撮
- 空想ルンバ-特撮
- 追想-特撮
- ヌイグルマー-特撮
- ロコ!思うままに-特撮
- かってに改造してもいいぜ-特撮
- Dead or Alive-特撮
- メビウス荒野~絶望エピソード1~-特撮
- ルーズ ザ ウェイ-特撮