Andrea Chenier: "La mamma morta" (焦尔达诺:安德列谢尼埃:“他们杀了我母亲”)-Renata Tebaldi
HQ第三幕:革命法院大厅。秋正做着单调的演说,号召大家为经济危机募捐。杰拉尔德上场后,令马秋退下,演说《法国正流着鲜血和眼泪》,使民众深受感动,纷纷募捐。募捐结束后,大厅改作法庭,密探向杰拉尔德献计,可以逮捕谢尼埃并引出马德利娜。杰拉尔德犹豫是否在对谢尼埃的控告书上签字,考虑到这样做,对于广大民众来说实际上等于是叛变行为,于是唱起了《祖国之歌》这首咏叹调,表现出矛盾心情。但是出于对马德利娜的爱,唱《我这是想得到你》,他还是在控告书上签了字。杰拉尔德的控告状使马德利娜真的出现,她恳求杰拉尔德营救谢尼埃。当杰拉尔德说明这一切都是为了得到她,哪怕是片刻的爱时,马德利娜先是拒绝,沉思后又表示,如能救谢尼埃,她愿许配给他,唱出咏叹调《母亲去世后》。杰拉尔德被她崇高的爱所感动,打消了想和她结婚的念头,并决定救出谢尼埃。他写了一封长信给长官,让马德送去。审判开始,当检察官宣读对谢尼埃的控告状后,谢尼埃否定了指控自己是叛逆者的起诉书,他在咏叹调《是的,我是一名士兵》中静静地唱道:“我是一名士兵,可是在这里我将被屈辱地处死。我的一生过去了,我的航船是否按命运的安排一去不回。可是我却爬上船尾,在那里摇动胜利之旗,上面写着‘祖国’。”杰拉尔发言,表示控告状是假的,并申诉正义,但群众把他的话打断。谢尼埃被感动,对马德利娜说,“我可以满足地赴死。”谢尼埃被宣判为死刑。
Andrea Chenier: "La mamma morta" (焦尔达诺:安德列谢尼埃:“他们杀了我母亲”)-Renata Tebaldi无损flac下载mp3下载
Andrea Chenier: "La mamma morta" (焦尔达诺:安德列谢尼埃:“他们杀了我母亲”)-Renata Tebaldi 在线试听歌词免费下载
Andrea Chenier: "La mamma morta" (焦尔达诺:安德列谢尼埃:“他们杀了我母亲”) - Renata Tebaldi
Written by:Umberto Giordano
La mamma morta m'hanno
Alla porta della stanza mia
Moriva e mi salvava
Poi a notte alta
Io con bersi errava
Quando ad un tratto
Un livido bagliore guizza
E rischiara innanzi a' passi miei
La cupa via
Guardo
Bruciava il loco di mia culla
Così fui sola
E intorno il nulla
Fame e miseria
Il bisogno il periglio
Caddi malata
E bersi buona e pura
Di sua bellezza ha fatto un mercato
Un contratto per me
Porto sventura a chi bene mi vuole
Fu in quel dolore
Che a me venne l'amor
Voce piena d'armonia e dice
Vivi ancora io son la vita
Ne' miei occhi è il tuo cielo
Tu non sei sola
Le lacrime tue io le raccolgo
Io sto sul tuo cammino e ti sorreggo
Sorridi e spera io son l'amore
Tutto intorno è sangue e fango
Io son divino io son l'oblio
Io sono il dio che sovra il mondo
Scendo da l'empireo fa della terra
Un ciel ah
Io son l'amore io son l'amor l'amor
E l'angelo si accosta bacia
E vi bacia la morte
Corpo di moribonda è il corpo mio
Prendilo dunque
Io son già morta cosa
Andrea Chenier: "La mamma morta" (焦尔达诺:安德列谢尼埃:“他们杀了我母亲”)-Renata Tebaldi歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Andrea Chenier: "La mamma morta" | Renata Tebaldi | Un bel dì vedremo | 05:49 |
|
Andrea Chenier: "La mamma morta" (焦尔达诺:安德列谢尼埃:“他们杀了我母亲”)-Renata Tebaldi热门评论
Andrea Chenier: "La mamma morta" (焦尔达诺:安德列谢尼埃:“他们杀了我母亲”)-Renata Tebaldi 同专辑其他歌曲
- La Traviata - "Libiamo ne' lieti calici" (茶花女 - “快乐的眼镜”)-Renata Tebaldi
- La Traviata - "E' strano… follie… sempre libera" (茶花女 - “这是奇怪的......疯狂......及时行乐”)-Renata Tebaldi
- La Traviata - "Addio del passato" (茶花女 - “维澳列泰咏叹调”)-Renata Tebaldi
- Tosca - Tosca: Vissi d'arte (托斯卡:“为艺术为爱情”)-Renata Tebaldi
- La Wally: "Ebben? Ne andrò lontana" (拉·瓦利:“那么,我要去遥远的地方”)-Renata Tebaldi
- Il Trovatore: "Tacea la notte placida" (威尔第:游唱诗人:“万籁俱寂的夜里”)-Renata Tebaldi
- Manon Lescaut: "In quelle trine morbide" (普契尼:玛侬·雷斯考特:“挂满了柔软的幕帐”)-Renata Tebaldi
- La Forza del Destino: "Pace, pace, mio Dio" (威尔第:命运之力:“平安了,我的神”)-Renata Tebaldi
- La Boheme: "Si, mi chiamano Mimì" (普契尼:波希米亚人:“波希米亚人”)-Renata Tebaldi
- Metistofele: "L'altra notte in fondo al mare" (博伊托:Metistofele:“在海底的一个晚上”)-Renata Tebaldi
- Aida: "Ritorna vincitor!" (威尔第:阿依达:“凯旋归来!”)-Renata Tebaldi
- Madama Butterfly: "Un bel dì vedremo" (普契尼:蝴蝶夫人:“美好的一天”)-Renata Tebaldi