La Traviata - "Addio del passato" (茶花女 - “维澳列泰咏叹调”)-Renata Tebaldi
第三幕:薇奥莉塔在巴黎寓所的卧房。某个节日的早晨。薇奥莉塔的肺疾日益严重,已到病入膏肓的地步,贴身女佣安妮娜随侍在侧。医生来访会诊,私下告知安妮娜:薇奥莉塔所剩的时间已经不多了,而薇奥莉塔似乎也有自知之明,她要安妮娜将她仅剩的财产分给路上的穷人。待安妮娜退去后,薇奥莉塔从怀里掏出一封乔治?杰尔蒙写来的信,独自念起:乔治感激薇奥莉塔遵守诺言,并且也已转告阿弗列德有关薇奥莉塔所作的一切,而阿弗列德也将赶来向薇奥莉塔致歉─但这一切对薇奥莉塔而言,都已经太晚了!她不知道自己还能不能等,只怕见不到阿弗列德最后一面。(咏叹调:永别了,美丽的回忆) 此时安妮娜匆忙回来,她问薇奥莉塔今天是否真的觉得好过一些?因为她要给薇奥莉塔一个大惊喜。随后阿弗列德急忙冲进来、紧紧拥抱住他亏欠甚多的薇奥莉塔,两人至此,误会冰释,并且打算离开巴黎,重新过着只有他们两人的宁静生活(二重唱:告别巴黎),但薇奥莉塔终因体力不支倒地。安妮娜紧急找来医生救治,此时乔治?杰尔蒙也赶来探望,同时也要表达他最深的敬意与歉意,但他所看到的则是奄奄一息的薇奥莉塔。薇奥莉塔取出自己的肖像交给阿弗列德,并且祝福阿弗列德有朝一日能够找到另一个可以为他带来真正幸福的女孩。说毕,她忽然觉得体内有一股生命力量不断升起,但那只是回光返照;最后,薇奥莉塔在众人惊呼之下,香销玉殒!
La Traviata - "Addio del passato" (茶花女 - “维澳列泰咏叹调”)-Renata Tebaldi无损flac下载mp3下载
La Traviata - "Addio del passato" (茶花女 - “维澳列泰咏叹调”)-Renata Tebaldi 在线试听歌词免费下载
La Traviata - "Addio del passato" (茶花女 - “维澳列泰咏叹调”) - Renata Tebaldi
Ma il dottore a sperar pure m’esorta!
Ah, con tal morbo ogni speranza è morta.
Addio del passato bei sogni ridenti,
le rose del volto già sono pallenti;
l’amore d’Alfredo perfino mi manca,
conforto, sostegno dell’ anima stanca.
Ah, della traviata sorridi al desìo,
a lei, deh perdona, tu accoglila,o Dio!
Ah! tutto, tutto finì, or tutto, tutto finì.
Le gioie, i dolori tra poco avran fine;
la tomba ai mortali di tutto è confine!
Non lacrima o fiore avrà la mia fossa,
non croce col nome che copra quest’ossa!
Ah della traviata sorridi al desìo,
a lei, deh perdona, tu accoglila,o Dio!
Ah! tutto, tutto finì, or tutto, tutto finì.
La Traviata - "Addio del passato" (茶花女 - “维澳列泰咏叹调”)-Renata Tebaldi歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| "Addio del passato" | Renata Tebaldi | Un bel dì vedremo | 04:47 |
|
La Traviata - "Addio del passato" (茶花女 - “维澳列泰咏叹调”)-Renata Tebaldi热门评论
La Traviata - "Addio del passato" (茶花女 - “维澳列泰咏叹调”)-Renata Tebaldi 同专辑其他歌曲
- La Traviata - "Libiamo ne' lieti calici" (茶花女 - “快乐的眼镜”)-Renata Tebaldi
- La Traviata - "E' strano… follie… sempre libera" (茶花女 - “这是奇怪的......疯狂......及时行乐”)-Renata Tebaldi
- Tosca - Tosca: Vissi d'arte (托斯卡:“为艺术为爱情”)-Renata Tebaldi
- La Wally: "Ebben? Ne andrò lontana" (拉·瓦利:“那么,我要去遥远的地方”)-Renata Tebaldi
- Il Trovatore: "Tacea la notte placida" (威尔第:游唱诗人:“万籁俱寂的夜里”)-Renata Tebaldi
- Manon Lescaut: "In quelle trine morbide" (普契尼:玛侬·雷斯考特:“挂满了柔软的幕帐”)-Renata Tebaldi
- Andrea Chenier: "La mamma morta" (焦尔达诺:安德列谢尼埃:“他们杀了我母亲”)-Renata Tebaldi
- La Forza del Destino: "Pace, pace, mio Dio" (威尔第:命运之力:“平安了,我的神”)-Renata Tebaldi
- La Boheme: "Si, mi chiamano Mimì" (普契尼:波希米亚人:“波希米亚人”)-Renata Tebaldi
- Metistofele: "L'altra notte in fondo al mare" (博伊托:Metistofele:“在海底的一个晚上”)-Renata Tebaldi
- Aida: "Ritorna vincitor!" (威尔第:阿依达:“凯旋归来!”)-Renata Tebaldi
- Madama Butterfly: "Un bel dì vedremo" (普契尼:蝴蝶夫人:“美好的一天”)-Renata Tebaldi
La Traviata - "Addio del passato" (茶花女 - “维澳列泰咏叹调”)-Renata Tebaldi相关歌曲
- Madama Butterfly: Addio, fiorito asil (普契尼:蝴蝶夫人:落花般的屋舍)-Jonas Kaufmann/Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia/Antonio Pappano
- La donna mobile-José Carreras
- La Donna è Mobile-José Carreras
- Lucia di Lammermoor - Fra poco a me ricovero (歌剧《拉美莫尔的露琪亚》 - 多尼采蒂:拉美莫尔的露西亚:之间几乎没有留我住宿) (Live)-Luciano Pavarotti/Gaetano Donizetti/Emerson Buckley/Symphony Orchestra Of Emilia Romagna "Arturo Toscanini"
- Non t’'amo più-José Carreras/Vincenzo Scalera
- Almen se non poss'io-Emanuele D'Aguanno/Charles Spencer
- Mitridate, re di Ponto, K.87 / Act 1 - Mozart: Mitridate, re di Ponto, K.87 / Act 1 - "Al destin, che la minaccia"-Natalie Dessay/Les Talens Lyriques/Christophe Rousset
- Der Holle Rache (Akt II) (魔笛,第二幕:复仇的火焰)-Edita Gruberova
- Rusalka, Op. 114, B.203 / Act 1 - Mesicku na nebi hlubokém (""哦 银月""(深空之月)来自美人鱼,作品 114)-Anna Netrebko/Wiener Philharmoniker/Gianandrea Noseda
- Die Nachtigall (Solovey, The Nightingale)-Edita Gruberova/Stuttgart Radio Symphony Orchestra/Kurt Peter Eichhorn
- Villanelle (杜卡斯:农村舞曲)-Edita Gruberova/Stuttgart Radio Symphony Orchestra/Kurt Peter Eichhorn
- Gianni Schicchi - O mio babbino caro (普契尼:贾尼·斯基基:我亲爱的爸爸|普契尼:贾尼·斯基基:喔 我亲爱的爸爸|喔 我亲爱的爸爸)-Angela Gheorghiu/London Symphony Orchestra/Antonio Pappano
- La Traviata - "Libiamo ne' lieti calici" (茶花女 - “快乐的眼镜”)-Renata Tebaldi
- Metistofele: "L'altra notte in fondo al mare" (博伊托:Metistofele:“在海底的一个晚上”)-Renata Tebaldi