영업 안 합니다 (feat. 짱유)-저드/JJANGYOU无损flac下载mp3下载
영업 안 합니다 (feat. 짱유)-저드/JJANGYOU 在线试听歌词免费下载
[ti:영업 안 합니다 (feat. 짱유)]
[ar:저드 (jerd),짱유]
[al:BOMM]
[by:v_pxjwang]
[offset:0]
[00:00.00]영업 안 합니다 (feat. 짱유) - 저드/JJANGYOU
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:10.27]词:jerd/짱유 [00:12.59]曲:jerd [00:15.13]编曲:jerd [00:22.93]목적지에 도착했지
抵达了目的地 [00:25.48]내 radar에 포착된
被我的雷达捕捉到的 [00:28.24]가게에 들어가 물었네
我走进店里问道 [00:30.08]오 영업시간은 널널해
哦,营业时间很宽松 [00:33.82]혼자 소주를 까 원래
本来是想一个人喝点烧酒 [00:35.52]난 이런 성격은 아닌데
我不是这样的性格 [00:39.28]인생이 텁텁해
人生变得艰难 [00:41.10]더럽게 안 풀리는 것 같아
似乎一切都无法解决 [00:44.83]네 얘기 쓰는 데에 몇 트랙들 태워
为了写你的故事,我耗尽了几首曲子 [00:47.49]이게 힙합 아니면 대체 뭐겠어
如果这不是嘻哈 那还能是什么 [00:50.24]애새끼가 됐어 난 벤자민 돼서
我成了个毛头小子 变成了本杰明 [00:52.98]인생을 다시 성찰하지
重新审视我的人生 [00:55.89]벗어나고 싶어
我想逃离 [00:58.67]이 구렁텅이에서
从这深渊中 [01:01.44]I don't want to stay
我不想停留 [01:03.11]No way no way no way
不行,不行,不行 [01:05.65]나는 왜 이러나
我为什么会这样 [01:08.20]내 존재가 싫어서
因为讨厌自己的存在 [01:11.05]한참을 생각하니까
思索良久之后 [01:13.77]더 구제 불능 됐어
变得更加无可救药了 [01:16.47]세상 탓은 안 하니까
不会怪罪这个世界 [01:19.29]불편할 필요 없어
所以你不必感到不自在 [01:21.74]오늘 나는 영업 안 합니다
今天我不营业 [01:24.71]Oh 휴대폰을 껐어
哦 我关掉了手机 [01:27.60]나는 왜 이러나
我为什么会这样 [01:30.23]내 존재가 싫어서
因为讨厌自己的存在 [01:33.12]한참을 생각하니까
思索良久之后 [01:35.85]더 구제 불능 됐어
变得更加无可救药了 [01:38.65]세상 탓은 안 하니까
不会怪罪这个世界 [01:41.36]불편할 필요 없어
所以你不必感到不自在 [01:43.80]오늘 나는 영업 안 합니다
今天我不营业 [01:46.82]Oh 휴대폰을 껐어
哦 我关掉了手机 [01:50.16]껐어 껐어
关掉了 关掉了 [01:52.82]너 보기 싫어서
因为不想再看你 [01:55.54]껐어 껐어
关掉了 关掉了 [01:58.30]너 보기 싫어서
因为不想再看你 [02:01.11]껐어 껐어
关了 关了 [02:03.82]너 보기 싫어서
因为不想再看你 [02:06.63]껐어 껐어
关掉了 关掉了 [02:09.31]너 보기 싫어서
因为不想再看你 [02:15.20]내가 한 실수
我所犯下的错误 [02:16.01]내가 한 결정
我做出的决定 [02:16.69]내가 한 후회
我所感到的后悔 [02:17.37]내가 한 행동
我所采取的行动 [02:17.98]돌아갈 수 없을 만큼
已无法挽回 [02:19.00]계속 늘어만 가는 거짓말과
不断膨胀的谎言 [02:20.69]누구를 탓할 순 없지만
虽不能责怪任何人 [02:22.02]왜 네가 아닌 나였을까
但为何偏偏是我,而不是你 [02:23.39]메말라 가는 감정들과
逐渐干涸的情感与 [02:24.84]가짜 미소
虚假的微笑 [02:25.53]가짜 행복
虚假的幸福 [02:26.16]가짜 환호
虚假的欢呼 [02:26.85]가짜 공감
虚假的共鸣 [02:27.51]함부로 보일 수 없는 진심들과
那些不能随意展露的真心们 [02:29.31]가식들이 난무하는 순간
在虚情假意泛滥的瞬间 [02:31.04]나는 정말 미쳐버릴 것 같아
我感觉自己真的要疯了 [02:32.93]네가 나였으면 어떡할래
如果你是我,你会怎么办 [02:34.47]내가 너였으면 날 욕할까
如果我是你,你会骂我吗 [02:36.79]날 혼자 내버려 둬
让我一个人待着吧 [02:38.12]이제 그만 내려놓고 싶어
现在我好想就此放下一切 [02:39.66]더 이상 멀어져 가는 걸
不再想抓住那些渐行渐远的 [02:41.19]붙잡고 싶지 않아
不想再抓住了 [02:42.69]할 말은 없어
无话可说 [02:43.65]멍청하게 꼬여버린 스위치를 꺼
把那愚蠢地纠结在一起的开关关掉 [02:45.51]내 화를 너에게 풀고 싶지 않아
我不想把怒火发泄在你身上 [02:47.32]누가 맞고 누가 틀렸는지는 몰라
我不知道谁对谁错 [02:49.25]누구의 잘못일까
究竟是谁的错呢 [02:50.31]늘어만 가는 혼란
混乱在不断加剧 [02:51.28]복잡하게 뒤엉킨 생각들이
纷繁复杂的想法交织在一起 [02:52.89]내 목을 졸라
扼住我的喉咙 [02:53.76]할 수가 없어 아무것도
我什么都做不了 [02:55.32]얼마나 많은 시간이 필요한 걸까
究竟还需要多少时间呢 [02:57.22]이 모든 게 지나가기만을 바라본다
只盼着这一切能快点过去 [03:01.47]나는 왜 이러나
我为什么会这样 [03:04.03]내 존재가 싫어서
因为讨厌自己的存在 [03:07.04]한참을 생각하니까
思索良久之后 [03:09.62]더 구제 불능 됐어
变得更加无可救药了 [03:12.42]세상 탓은 안 하니까
不会怪罪这个世界 [03:15.11]불편할 필요 없어
所以你不必感到不自在 [03:17.64]오늘 나는 영업 안 합니다
今天我不营业 [03:20.62]Oh 휴대폰을 껐어
哦 我关掉了手机 [03:23.48]나는 왜 이러나
我为什么会这样 [03:26.03]내 존재가 싫어서
因为讨厌自己的存在 [03:29.00]한참을 생각하니까
思索良久之后 [03:31.67]더 구제 불능 됐어
变得更加无可救药了 [03:34.47]세상 탓은 안 하니까
不会怪罪这个世界 [03:37.16]불편할 필요 없어
所以你不必感到不自在 [03:39.68]오늘 나는 영업 안 합니다
今天我不营业 [03:42.71]Oh 휴대폰을 껐어
哦 我关掉了手机 [03:45.99]껐어 껐어
关掉了 关掉了 [03:48.59]너 보기 싫어서
因为不想再看你 [03:51.39]껐어 껐어
关掉了 关掉了 [03:54.16]너 보기 싫어서
因为不想再看你 [03:56.98]껐어 껐어
关了 关了 [03:59.68]너 보기 싫어서
因为不想再看你 [04:02.44]껐어 껐어
关掉了 关掉了 [04:05.14]너 보기 싫어서
因为不想再看你
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:10.27]词:jerd/짱유 [00:12.59]曲:jerd [00:15.13]编曲:jerd [00:22.93]목적지에 도착했지
抵达了目的地 [00:25.48]내 radar에 포착된
被我的雷达捕捉到的 [00:28.24]가게에 들어가 물었네
我走进店里问道 [00:30.08]오 영업시간은 널널해
哦,营业时间很宽松 [00:33.82]혼자 소주를 까 원래
本来是想一个人喝点烧酒 [00:35.52]난 이런 성격은 아닌데
我不是这样的性格 [00:39.28]인생이 텁텁해
人生变得艰难 [00:41.10]더럽게 안 풀리는 것 같아
似乎一切都无法解决 [00:44.83]네 얘기 쓰는 데에 몇 트랙들 태워
为了写你的故事,我耗尽了几首曲子 [00:47.49]이게 힙합 아니면 대체 뭐겠어
如果这不是嘻哈 那还能是什么 [00:50.24]애새끼가 됐어 난 벤자민 돼서
我成了个毛头小子 变成了本杰明 [00:52.98]인생을 다시 성찰하지
重新审视我的人生 [00:55.89]벗어나고 싶어
我想逃离 [00:58.67]이 구렁텅이에서
从这深渊中 [01:01.44]I don't want to stay
我不想停留 [01:03.11]No way no way no way
不行,不行,不行 [01:05.65]나는 왜 이러나
我为什么会这样 [01:08.20]내 존재가 싫어서
因为讨厌自己的存在 [01:11.05]한참을 생각하니까
思索良久之后 [01:13.77]더 구제 불능 됐어
变得更加无可救药了 [01:16.47]세상 탓은 안 하니까
不会怪罪这个世界 [01:19.29]불편할 필요 없어
所以你不必感到不自在 [01:21.74]오늘 나는 영업 안 합니다
今天我不营业 [01:24.71]Oh 휴대폰을 껐어
哦 我关掉了手机 [01:27.60]나는 왜 이러나
我为什么会这样 [01:30.23]내 존재가 싫어서
因为讨厌自己的存在 [01:33.12]한참을 생각하니까
思索良久之后 [01:35.85]더 구제 불능 됐어
变得更加无可救药了 [01:38.65]세상 탓은 안 하니까
不会怪罪这个世界 [01:41.36]불편할 필요 없어
所以你不必感到不自在 [01:43.80]오늘 나는 영업 안 합니다
今天我不营业 [01:46.82]Oh 휴대폰을 껐어
哦 我关掉了手机 [01:50.16]껐어 껐어
关掉了 关掉了 [01:52.82]너 보기 싫어서
因为不想再看你 [01:55.54]껐어 껐어
关掉了 关掉了 [01:58.30]너 보기 싫어서
因为不想再看你 [02:01.11]껐어 껐어
关了 关了 [02:03.82]너 보기 싫어서
因为不想再看你 [02:06.63]껐어 껐어
关掉了 关掉了 [02:09.31]너 보기 싫어서
因为不想再看你 [02:15.20]내가 한 실수
我所犯下的错误 [02:16.01]내가 한 결정
我做出的决定 [02:16.69]내가 한 후회
我所感到的后悔 [02:17.37]내가 한 행동
我所采取的行动 [02:17.98]돌아갈 수 없을 만큼
已无法挽回 [02:19.00]계속 늘어만 가는 거짓말과
不断膨胀的谎言 [02:20.69]누구를 탓할 순 없지만
虽不能责怪任何人 [02:22.02]왜 네가 아닌 나였을까
但为何偏偏是我,而不是你 [02:23.39]메말라 가는 감정들과
逐渐干涸的情感与 [02:24.84]가짜 미소
虚假的微笑 [02:25.53]가짜 행복
虚假的幸福 [02:26.16]가짜 환호
虚假的欢呼 [02:26.85]가짜 공감
虚假的共鸣 [02:27.51]함부로 보일 수 없는 진심들과
那些不能随意展露的真心们 [02:29.31]가식들이 난무하는 순간
在虚情假意泛滥的瞬间 [02:31.04]나는 정말 미쳐버릴 것 같아
我感觉自己真的要疯了 [02:32.93]네가 나였으면 어떡할래
如果你是我,你会怎么办 [02:34.47]내가 너였으면 날 욕할까
如果我是你,你会骂我吗 [02:36.79]날 혼자 내버려 둬
让我一个人待着吧 [02:38.12]이제 그만 내려놓고 싶어
现在我好想就此放下一切 [02:39.66]더 이상 멀어져 가는 걸
不再想抓住那些渐行渐远的 [02:41.19]붙잡고 싶지 않아
不想再抓住了 [02:42.69]할 말은 없어
无话可说 [02:43.65]멍청하게 꼬여버린 스위치를 꺼
把那愚蠢地纠结在一起的开关关掉 [02:45.51]내 화를 너에게 풀고 싶지 않아
我不想把怒火发泄在你身上 [02:47.32]누가 맞고 누가 틀렸는지는 몰라
我不知道谁对谁错 [02:49.25]누구의 잘못일까
究竟是谁的错呢 [02:50.31]늘어만 가는 혼란
混乱在不断加剧 [02:51.28]복잡하게 뒤엉킨 생각들이
纷繁复杂的想法交织在一起 [02:52.89]내 목을 졸라
扼住我的喉咙 [02:53.76]할 수가 없어 아무것도
我什么都做不了 [02:55.32]얼마나 많은 시간이 필요한 걸까
究竟还需要多少时间呢 [02:57.22]이 모든 게 지나가기만을 바라본다
只盼着这一切能快点过去 [03:01.47]나는 왜 이러나
我为什么会这样 [03:04.03]내 존재가 싫어서
因为讨厌自己的存在 [03:07.04]한참을 생각하니까
思索良久之后 [03:09.62]더 구제 불능 됐어
变得更加无可救药了 [03:12.42]세상 탓은 안 하니까
不会怪罪这个世界 [03:15.11]불편할 필요 없어
所以你不必感到不自在 [03:17.64]오늘 나는 영업 안 합니다
今天我不营业 [03:20.62]Oh 휴대폰을 껐어
哦 我关掉了手机 [03:23.48]나는 왜 이러나
我为什么会这样 [03:26.03]내 존재가 싫어서
因为讨厌自己的存在 [03:29.00]한참을 생각하니까
思索良久之后 [03:31.67]더 구제 불능 됐어
变得更加无可救药了 [03:34.47]세상 탓은 안 하니까
不会怪罪这个世界 [03:37.16]불편할 필요 없어
所以你不必感到不自在 [03:39.68]오늘 나는 영업 안 합니다
今天我不营业 [03:42.71]Oh 휴대폰을 껐어
哦 我关掉了手机 [03:45.99]껐어 껐어
关掉了 关掉了 [03:48.59]너 보기 싫어서
因为不想再看你 [03:51.39]껐어 껐어
关掉了 关掉了 [03:54.16]너 보기 싫어서
因为不想再看你 [03:56.98]껐어 껐어
关了 关了 [03:59.68]너 보기 싫어서
因为不想再看你 [04:02.44]껐어 껐어
关掉了 关掉了 [04:05.14]너 보기 싫어서
因为不想再看你