Incommunicado(Alternative Version) (1999 Digital Remaster)-Marillion
SQIncommunicado(Alternative Version) (1999 Digital Remaster)-Marillion无损flac下载mp3下载
Incommunicado(Alternative Version) (1999 Digital Remaster)-Marillion 在线试听歌词免费下载
[ti:Incommunicado (Alternative Version)]
[ar:Marillion]
[al:The Singles '82-'88]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Incommunicado(Alternative Version) (1999 Digital Remaster) - Marillion
以下歌词翻译由微信翻译提供 [01:09.71]I'd be really pleased to meet you
我真的很高兴见到你 [01:11.09] [01:11.82]If I could remember your name
如果我记得你的名字 [01:14.35] [01:15.95]But I got problems of the memory ever
但我的记忆出了问题 [01:18.19]Since I got a winner in the fame game
自从我在这场名声大噪的游戏里大获全胜 [01:22.08] [01:22.69]I'm a citizen of Legoland travelling incommunicado
我是Legoland的公民独自旅行 [01:26.55] [01:28.96]And I don't give a damn
我根本不在乎 [01:30.65]For the Fleet Street afficionados
为了舰队街的狂热分子 [01:33.13] [01:35.81]But I don't want to be the backpage interview
但我不想做幕后采访 [01:39.29]I don't want launderette anonymity
我不想在洗衣店里隐姓埋名 [01:42.12]I want my handprints in the concrete
我想在水泥地上留下我的手印 [01:44.17]On Sunset Boulevard
在日落大道上 [01:45.88]A dummy in Tussauds you'll see
杜莎蜡像馆里的傻子你等着瞧吧 [01:48.17] [01:48.70]Incommunicado incommunicado
与世隔绝 [01:54.76]Incommunicado incommunicado
与世隔绝 [01:59.36] [02:01.76]I'm a Marquee veteran
I'm a Marquee veteran [02:03.50]A multi-media bonafide celebrity
一个多媒体名人 [02:06.14] [02:08.17]I've got an allergy to Perrier
我对巴黎水过敏 [02:10.24]Daylight and responsibility
阳光和责任 [02:13.16] [02:14.82]I'm a rootin-tootin cowboy
I'm a rootin-tootin cowboy [02:16.70]The Peter Pan the street credibility
就像彼得·潘街头的信誉 [02:18.65] [02:21.00]Always taking the point
总是抓住重点 [02:22.81]With the dawn patrol fraternity
黎明巡逻兄弟会 [02:25.97] [02:41.11]Sometimes it seems like
有时候似乎 [02:44.35]I've been here before
我以前经历过 [02:46.04] [02:47.54]When I hear opportunity kicking in my door
当我听到机会来敲门 [02:53.28] [02:54.66]Call it synchronicity call it Deja Vu
可以说这是同步性就像是似曾相识 [02:59.10] [03:00.55]I just put my faith in destiny
我相信命运 [03:03.56] [03:04.11]It's the way that I choose
这是我的选择 [03:06.03] [03:07.46]But I don't want to be a tin can tied
但我不想做一个被束缚的铁罐 [03:10.71]To the bumper of a wedding limousine
婚礼豪华轿车的保险杠 [03:13.68] [03:14.38]Or currently residing in the
或目前居住在 [03:16.01]Where are they now file a toupet
他们现在在哪里提交一份文件 [03:18.39]On the cabaret scene
在歌舞表演现场 [03:19.66] [03:20.92]I want to do adverts for American
我想为美国人做广告 [03:23.22]Express cards talk shows on prime time TV
黄金时段电视上的脱口秀节目 [03:26.35] [03:27.33]A villa in France my own cocktail bar
法国的别墅我自己的鸡尾酒吧 [03:30.76]And that's where you're gonna find me
你会在那里找到我 [03:33.07]Incommunicado incommunicado
与世隔绝 [03:39.26]Incommunicado incommunicado
与世隔绝 [03:43.04] [04:13.14]Sometimes it seems like I've been here
有时候我好像来过这里 [04:16.65]Before when I hear opportunity kicking in my door
以前当我听到机会来敲门时 [04:24.11] [04:26.30]Call it synchronicity call it Deja Vu
可以说这是同步性就像是似曾相识 [04:30.28] [04:32.16]I just put my faith in destiny
我相信命运 [04:35.72]It's the way that I choose
这是我的选择 [04:37.21] [04:38.28]Incommunicado
被单独监禁的 [04:38.91] [04:53.91]Incommunicado incommunicado
与世隔绝 [05:00.34]Incommunicado
被单独监禁的 [05:01.99] [05:02.67]It's the only way
这是唯一的办法 [05:03.62] [05:04.59]Incommunicado incommunicado
与世隔绝 [05:11.04]Incommunicado incommunicado
与世隔绝 [05:16.01] [05:17.40]Incommunicado incommunicado
与世隔绝 [05:23.71]Incommunicado incommunicado
与世隔绝 [05:30.10]Incommunicado incommunicado
与世隔绝 [05:36.26]Incommunicado incommunicado
与世隔绝
以下歌词翻译由微信翻译提供 [01:09.71]I'd be really pleased to meet you
我真的很高兴见到你 [01:11.09] [01:11.82]If I could remember your name
如果我记得你的名字 [01:14.35] [01:15.95]But I got problems of the memory ever
但我的记忆出了问题 [01:18.19]Since I got a winner in the fame game
自从我在这场名声大噪的游戏里大获全胜 [01:22.08] [01:22.69]I'm a citizen of Legoland travelling incommunicado
我是Legoland的公民独自旅行 [01:26.55] [01:28.96]And I don't give a damn
我根本不在乎 [01:30.65]For the Fleet Street afficionados
为了舰队街的狂热分子 [01:33.13] [01:35.81]But I don't want to be the backpage interview
但我不想做幕后采访 [01:39.29]I don't want launderette anonymity
我不想在洗衣店里隐姓埋名 [01:42.12]I want my handprints in the concrete
我想在水泥地上留下我的手印 [01:44.17]On Sunset Boulevard
在日落大道上 [01:45.88]A dummy in Tussauds you'll see
杜莎蜡像馆里的傻子你等着瞧吧 [01:48.17] [01:48.70]Incommunicado incommunicado
与世隔绝 [01:54.76]Incommunicado incommunicado
与世隔绝 [01:59.36] [02:01.76]I'm a Marquee veteran
I'm a Marquee veteran [02:03.50]A multi-media bonafide celebrity
一个多媒体名人 [02:06.14] [02:08.17]I've got an allergy to Perrier
我对巴黎水过敏 [02:10.24]Daylight and responsibility
阳光和责任 [02:13.16] [02:14.82]I'm a rootin-tootin cowboy
I'm a rootin-tootin cowboy [02:16.70]The Peter Pan the street credibility
就像彼得·潘街头的信誉 [02:18.65] [02:21.00]Always taking the point
总是抓住重点 [02:22.81]With the dawn patrol fraternity
黎明巡逻兄弟会 [02:25.97] [02:41.11]Sometimes it seems like
有时候似乎 [02:44.35]I've been here before
我以前经历过 [02:46.04] [02:47.54]When I hear opportunity kicking in my door
当我听到机会来敲门 [02:53.28] [02:54.66]Call it synchronicity call it Deja Vu
可以说这是同步性就像是似曾相识 [02:59.10] [03:00.55]I just put my faith in destiny
我相信命运 [03:03.56] [03:04.11]It's the way that I choose
这是我的选择 [03:06.03] [03:07.46]But I don't want to be a tin can tied
但我不想做一个被束缚的铁罐 [03:10.71]To the bumper of a wedding limousine
婚礼豪华轿车的保险杠 [03:13.68] [03:14.38]Or currently residing in the
或目前居住在 [03:16.01]Where are they now file a toupet
他们现在在哪里提交一份文件 [03:18.39]On the cabaret scene
在歌舞表演现场 [03:19.66] [03:20.92]I want to do adverts for American
我想为美国人做广告 [03:23.22]Express cards talk shows on prime time TV
黄金时段电视上的脱口秀节目 [03:26.35] [03:27.33]A villa in France my own cocktail bar
法国的别墅我自己的鸡尾酒吧 [03:30.76]And that's where you're gonna find me
你会在那里找到我 [03:33.07]Incommunicado incommunicado
与世隔绝 [03:39.26]Incommunicado incommunicado
与世隔绝 [03:43.04] [04:13.14]Sometimes it seems like I've been here
有时候我好像来过这里 [04:16.65]Before when I hear opportunity kicking in my door
以前当我听到机会来敲门时 [04:24.11] [04:26.30]Call it synchronicity call it Deja Vu
可以说这是同步性就像是似曾相识 [04:30.28] [04:32.16]I just put my faith in destiny
我相信命运 [04:35.72]It's the way that I choose
这是我的选择 [04:37.21] [04:38.28]Incommunicado
被单独监禁的 [04:38.91] [04:53.91]Incommunicado incommunicado
与世隔绝 [05:00.34]Incommunicado
被单独监禁的 [05:01.99] [05:02.67]It's the only way
这是唯一的办法 [05:03.62] [05:04.59]Incommunicado incommunicado
与世隔绝 [05:11.04]Incommunicado incommunicado
与世隔绝 [05:16.01] [05:17.40]Incommunicado incommunicado
与世隔绝 [05:23.71]Incommunicado incommunicado
与世隔绝 [05:30.10]Incommunicado incommunicado
与世隔绝 [05:36.26]Incommunicado incommunicado
与世隔绝
Incommunicado(Alternative Version) (1999 Digital Remaster)-Marillion歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Incommunicado(Alternative Version) | Marillion | Clutching At Straws(1999 Digital Remaster) | 05:57 |
|
Incommunicado(Alternative Version) (1999 Digital Remaster)-Marillion热门评论
Incommunicado(Alternative Version) (1999 Digital Remaster)-Marillion 同专辑其他歌曲
- Hotel Hobbies (1999 Digital Remaster)-Marillion
- Warm Wet Circles (1999 Digital Remaster)-Marillion
- That Time Of The Night (The Short Straw) (1999 Digital Remaster)-Marillion
- Going Under (1999 Digital Remaster)-Marillion
- Just For The Record (1999 Digital Remaster)-Marillion
- White Russian (1999 Digital Remaster)-Marillion
- Incommunicado (1999 Remaster)-Marillion
- Torch Song (1999 Digital Remaster)-Marillion
- Slainte Mhath-Marillion
- Slainte Mhath (1999 Digital Remaster)-Marillion
- Sugar Mice (1999 Digital Remaster)-Marillion
- The Last Straw/Happy Ending (1999 Digital Remaster)-Marillion
- Tux On (1999 Digital Remaster)-Marillion
- Going Under (Extended Version)-Marillion
- Beaujolais Day-Marillion
- Story From A Thin Wall-Marillion
- Shadows On The Barley-Marillion
- Shadows On The Barley-Marillion
- Sunset Hill-Marillion
- Tic-Tac-Toe-Marillion
- Tic-Tac-Toe-Marillion
- Voice In The Crowd-Marillion
- Exile On Princes Street-Marillion
- White Russians (Demo)-Marillion
- Sugar Mice In The Rain-Marillion