Tout se perd-Patrice Maktav/Le Rouge Et Le Noir/Elsa Pérusin
臻品全景声《摇滚红与黑》音乐剧插曲
语种 : 法语
时长 : 03:27
Tout se perd-Patrice Maktav/Le Rouge Et Le Noir/Elsa Pérusin无损flac下载mp3下载
Tout se perd-Patrice Maktav/Le Rouge Et Le Noir/Elsa Pérusin 在线试听歌词免费下载
[ti:Tout se perd (《摇滚红与黑》音乐剧插曲)]
[ar:Patrice Maktav/Elsa Pérusin]
[al:Le rouge et le noir - L’Opéra Rock]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Tout se perd - Le Rouge Et Le Noir
TME享有本翻译作品的著作权 [00:00.17]Lyrics by:Zazie/Vincent Baguian [00:00.34]Composed by:William Rousseau/Sorel [00:00.51]Produced by:William Rousseau [00:00.68]On se demande
我们一直在思索 [00:02.02]Désormais qui commande
这一切到底是谁造成的 [00:03.76]Est cque par hasard ce monde est fou
整个世界变得如此疯狂只是偶然吗 [00:07.67]On est d'accord
但我们有着共同的立场 [00:08.96]J'en parlais hier encore
就像我昨天所说的 [00:10.60]Et c'est bon d'être d'accord sur tout
志同道合才能并肩同行 [00:14.44]Quand on voit ce que l'on voit
一切都摆在眼前 [00:17.45]On se dit qu'il ne faut pas molir
我们不能再软弱下去了 [00:21.36]Quand on sait tout ce qu'on sait
我们已洞察了一切 [00:24.32]On se dit qu'il faudrait réagir
是时候付诸行动了 [00:28.27]On s'interroge sur ces gens qui dérogent
那些离经叛道之人的行为让我们十分不解 [00:31.35]Cette jeunesse qui se fiche de nous
这些小子对我们不屑一顾 [00:35.36]On est d'accord je disais hier encore
但我们有着共同的立场 就像我昨天所说的 [00:38.19]Précisément la même chose que vous
志同道合才能并肩同行 [00:42.34]Quand on vit ce que l'on vit
我们已经历了所有 [00:45.25]À coup sûr il est temps de sévir
是时候惩戒他们了 [00:49.10]Quand on croit tout ce qu'on croit
我们要始终相信自已 [00:52.14]Il n'est nul besoin de réfléchir
无需再犹豫不决 [00:56.11]Dieu quelle misère tout se perd nos anciens repères
上帝啊 曾经的一切都消逝而去了 真令人感到悲哀啊 [01:01.45]Tournent si mal mais
一切都变得如此糟糕 [01:03.40]Qu'a-t-on fait du respect et de la moral
曾经的尊重和道德已消失不见 [01:08.35]Un vide abyssal ssal
深陷罪恶的深渊之中 [01:17.20]Si on se venge de ce qui nous dérange
以牙还牙 以眼还眼 [01:20.04]C'est par sens du devoir avant tout
这是我们的责任感使然 [01:23.91]Vous allez rire j'allais justement dire
不怕你笑话 我只是想说 [01:26.94]Qu'il n'y a point d'aigreur la dessous
我们的做法一点也不过分 [01:30.97]Quand on pense ce que l'on pense
我们是有思想的人 [01:33.96]C'est notre vérité qu'on exprime
我们所言皆是真理 [01:37.78]On ressent ce qu'on ressent
我们相信我们所感受到的一切 [01:40.84]Ce n'est pas méchant c'est légitime
我们所做的一切都是合乎情理的 [01:44.76]Dieu quelle misère tout se perd nos anciens repères
上帝啊 曾经的一切都消逝而去了 真令人感到悲哀啊 [01:50.04]Tournent si mal mais
一切都变得如此糟糕 [01:52.26]Qu'a-t-on fait du respect et de la moral
曾经的尊重和道德已消失不见 [01:56.98]Un vide abyssal ssal
深陷罪恶的深渊之中 [02:08.96]Voyez-vous des raison de sourire
我们如何还能笑对一切 [02:15.80]J'allais précisément vous les dire
我想告诉他们 [02:19.72]Quand on voit ce que l'on voit
一切都摆在眼前 [02:22.65]On se dit qu'il ne faut pas molir
所以我们不会再软弱下去了 [02:26.49]Quand on croit tout ce qu'on croit
我们要始终相信自已 [02:29.56]On a plus besoin de réfléchir
无需再犹豫不决 [02:33.46]Dieu quelle misère tout se perd nos anciens repères
上帝啊 曾经的一切都消逝而去了 真令人感到悲哀啊 [02:38.74]Tournent si mal
一切都变得如此糟糕 [02:40.43]Dieu Quelle horreur tout se meurt sans nos vieilles valeurs
上帝啊 如果我们的价值观崩塌 一切都会毁于一旦 这是多么可怕的事情啊 [02:47.55]Dieu quelle misère tout se perd
上帝啊 一切都消逝而去了 真令人感到悲哀啊 [02:49.60]Nos anciennes prières
古老的信仰 [02:52.75]Sont mises à mal mais
已被摧毁 [02:54.83]Qu'a-t-on fait du respect et de la moral
曾经的尊重和道德已消失不见 [02:59.59]Un vide abyssal ssal
深陷罪恶的深渊之中 [03:08.16]Abyssal
罪恶的深渊之中 [03:11.39]Abyssal
罪恶的深渊之中 [03:15.23]Abyssal
罪恶的深渊之中 [03:18.38]Abyssal
罪恶的深渊之中
TME享有本翻译作品的著作权 [00:00.17]Lyrics by:Zazie/Vincent Baguian [00:00.34]Composed by:William Rousseau/Sorel [00:00.51]Produced by:William Rousseau [00:00.68]On se demande
我们一直在思索 [00:02.02]Désormais qui commande
这一切到底是谁造成的 [00:03.76]Est cque par hasard ce monde est fou
整个世界变得如此疯狂只是偶然吗 [00:07.67]On est d'accord
但我们有着共同的立场 [00:08.96]J'en parlais hier encore
就像我昨天所说的 [00:10.60]Et c'est bon d'être d'accord sur tout
志同道合才能并肩同行 [00:14.44]Quand on voit ce que l'on voit
一切都摆在眼前 [00:17.45]On se dit qu'il ne faut pas molir
我们不能再软弱下去了 [00:21.36]Quand on sait tout ce qu'on sait
我们已洞察了一切 [00:24.32]On se dit qu'il faudrait réagir
是时候付诸行动了 [00:28.27]On s'interroge sur ces gens qui dérogent
那些离经叛道之人的行为让我们十分不解 [00:31.35]Cette jeunesse qui se fiche de nous
这些小子对我们不屑一顾 [00:35.36]On est d'accord je disais hier encore
但我们有着共同的立场 就像我昨天所说的 [00:38.19]Précisément la même chose que vous
志同道合才能并肩同行 [00:42.34]Quand on vit ce que l'on vit
我们已经历了所有 [00:45.25]À coup sûr il est temps de sévir
是时候惩戒他们了 [00:49.10]Quand on croit tout ce qu'on croit
我们要始终相信自已 [00:52.14]Il n'est nul besoin de réfléchir
无需再犹豫不决 [00:56.11]Dieu quelle misère tout se perd nos anciens repères
上帝啊 曾经的一切都消逝而去了 真令人感到悲哀啊 [01:01.45]Tournent si mal mais
一切都变得如此糟糕 [01:03.40]Qu'a-t-on fait du respect et de la moral
曾经的尊重和道德已消失不见 [01:08.35]Un vide abyssal ssal
深陷罪恶的深渊之中 [01:17.20]Si on se venge de ce qui nous dérange
以牙还牙 以眼还眼 [01:20.04]C'est par sens du devoir avant tout
这是我们的责任感使然 [01:23.91]Vous allez rire j'allais justement dire
不怕你笑话 我只是想说 [01:26.94]Qu'il n'y a point d'aigreur la dessous
我们的做法一点也不过分 [01:30.97]Quand on pense ce que l'on pense
我们是有思想的人 [01:33.96]C'est notre vérité qu'on exprime
我们所言皆是真理 [01:37.78]On ressent ce qu'on ressent
我们相信我们所感受到的一切 [01:40.84]Ce n'est pas méchant c'est légitime
我们所做的一切都是合乎情理的 [01:44.76]Dieu quelle misère tout se perd nos anciens repères
上帝啊 曾经的一切都消逝而去了 真令人感到悲哀啊 [01:50.04]Tournent si mal mais
一切都变得如此糟糕 [01:52.26]Qu'a-t-on fait du respect et de la moral
曾经的尊重和道德已消失不见 [01:56.98]Un vide abyssal ssal
深陷罪恶的深渊之中 [02:08.96]Voyez-vous des raison de sourire
我们如何还能笑对一切 [02:15.80]J'allais précisément vous les dire
我想告诉他们 [02:19.72]Quand on voit ce que l'on voit
一切都摆在眼前 [02:22.65]On se dit qu'il ne faut pas molir
所以我们不会再软弱下去了 [02:26.49]Quand on croit tout ce qu'on croit
我们要始终相信自已 [02:29.56]On a plus besoin de réfléchir
无需再犹豫不决 [02:33.46]Dieu quelle misère tout se perd nos anciens repères
上帝啊 曾经的一切都消逝而去了 真令人感到悲哀啊 [02:38.74]Tournent si mal
一切都变得如此糟糕 [02:40.43]Dieu Quelle horreur tout se meurt sans nos vieilles valeurs
上帝啊 如果我们的价值观崩塌 一切都会毁于一旦 这是多么可怕的事情啊 [02:47.55]Dieu quelle misère tout se perd
上帝啊 一切都消逝而去了 真令人感到悲哀啊 [02:49.60]Nos anciennes prières
古老的信仰 [02:52.75]Sont mises à mal mais
已被摧毁 [02:54.83]Qu'a-t-on fait du respect et de la moral
曾经的尊重和道德已消失不见 [02:59.59]Un vide abyssal ssal
深陷罪恶的深渊之中 [03:08.16]Abyssal
罪恶的深渊之中 [03:11.39]Abyssal
罪恶的深渊之中 [03:15.23]Abyssal
罪恶的深渊之中 [03:18.38]Abyssal
罪恶的深渊之中
Tout se perd-Patrice Maktav/Le Rouge Et Le Noir/Elsa Pérusin歌曲下载
Tout se perd-Patrice Maktav/Le Rouge Et Le Noir/Elsa Pérusin热门评论
事业心超强并且琴瑟和鸣的反派夫妇,火箭队既视感,贱萌贱萌的\(//∇//)\
一切尽失 翻译来源:b站《摇滚红与黑》官摄字幕 P1 扪心自问 未来会是谁的天下 这世界难道已癫狂 不谋而合 我与你意见一致 至少我俩都同意 见我所见 我们不应该再软弱 知我所知 是时候该行动了 满心疑问 对于这些叛徒 对这狗眼看人低的小子
签售时我直接抱到老航了哈哈哈哈哈哈
P2 英雄所见略同 我昨天还在说 和你一模一样的话 见我所见 该动手惩戒他们了 信我所信 完全没有三思的必要 真是天大的悲剧 一切尽失 从前的准则 转瞬即逝 尊重和道德 烟消云散 只剩丑陋空虚的 深渊 以牙还牙 以眼还眼 我们的责任感使然 不怕您笑 我告诉你 这做法可一点都不刻薄
P3 想我所想 我们所言皆是真相 感我所感 我的要求并非十恶不赦 真是天大的悲剧 一切尽失 从前的准则 转瞬即逝 尊重和道德 烟消云散 只剩丑陋空虚的 深渊
超爱这对父妻,虽然是反派,但是真的很幸福,价值观相同的人才最合适啊
惹!!老航有毒!听了他的现场后觉得原卡唱得太平了…… 等老航的音频♡
这...为什么要在原卡下面ky啊...音乐剧也流行踩一捧一了吗?
P4哪还有微笑的理由? 我正准备告诉你 见我所见 我们不应该再软弱 信我所信 完全没有三思的必要性 真是天大的悲剧 一切尽失 从前的准则 再不通行 真是可怕的世道 一切凋亡 礼乐崩坏 真是天大的悲剧 一切尽失
这没中译也就算了,歌词都是错的……在搞什么……最后的词应该是Se perd
Tout se perd-Patrice Maktav/Le Rouge Et Le Noir/Elsa Pérusin 同专辑其他歌曲
- La gloire à mes genoux-Côme/Le Rouge Et Le Noir
- Ding dong-Le Rouge Et Le Noir
- Ces peines perdues-Michel Lerousseau/Le Rouge Et Le Noir
- Dans le noir je vois rouge-Côme/Le Rouge Et Le Noir/Haylen
- Ecouter son coeur-Yoann Launay/Le Rouge Et Le Noir/Michel Lerousseau
- Eviter les roses-Côme/Le Rouge Et Le Noir/Haylen
- Il aurait suffit-Le Rouge Et Le Noir
- Je vous laisse hélas-Haylen/Le Rouge Et Le Noir
- Les maudits mots d'amour-Côme/Le Rouge Et Le Noir/Haylen/Julie Fournier/Cynthia Tolleron
- Pour qu'elles nous aiment'-Yoann Launay/Le Rouge Et Le Noir
- Que c'est bon d'être un bourgeois-Yoann Launay/Le Rouge Et Le Noir
- Quel ennui-Le Rouge Et Le Noir/Julie Fournier
- Sans elles-Côme/Le Rouge Et Le Noir