Que c'est bon d'être un bourgeois-Yoann Launay/Le Rouge Et Le Noir
臻品全景声《摇滚红与黑》音乐剧插曲
语种 : 法语
时长 : 03:30
Que c'est bon d'être un bourgeois-Yoann Launay/Le Rouge Et Le Noir无损flac下载mp3下载
Que c'est bon d'être un bourgeois-Yoann Launay/Le Rouge Et Le Noir 在线试听歌词免费下载
[ti:Que c'est bon d'être un bourgeois (《摇滚红与黑》音乐剧插曲)]
[ar:Yoann Launay]
[al:Le rouge et le noir - L’Opéra Rock]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Que c'est bon d'être un bourgeois - Le Rouge Et Le Noir
TME享有本翻译作品的著作权 [00:03.01]Lyrics by:Vincent Baguian [00:06.02]Composed by:William Rousseau/Sorel [00:09.03]Produced by:William Rousseau [00:12.05]Le petit doigt en l'air
盛气凌人 心高气傲 [00:14.60]Les gens bien partent en guerre
那些自命不凡的人挑起纷争 [00:17.40]Contre les joies vulgaires
他们看不起底层人民 [00:19.62]Des pauvres et leurs mauvais goûts
他们鄙视底层人们的低俗品味 [00:23.03]Fleur à la boutonnière
光鲜亮丽的他们 [00:25.51]Leurs regards nous suggèrent
似乎在用眼神暗示着 [00:28.34]De nous cacher sous terre
我们应该无地自容 [00:30.81]Nous n'inspirons que le dégoût
我们只会遭人厌弃 [00:34.02]Comme ça c'est pas comme il faut
但这个世界不该处处充满歧视 [00:36.64]Comme ci quel vilain défaut
弄得好像我们有致命缺点 [00:39.34]Tous nos travers
一切都错在我们 [00:41.76]Manquent de manière
好像我们都缺乏教养一样 [00:44.72]Et ils nous le disent de très haut
他们总是居高临下地对我们说教 [00:50.30]Que c'est bon d'être un bourgeois un bourgeois
大言不惭地说资产阶级有多好 [00:52.80]Bien élevé dans la soie dans la soie
他们从小锦衣玉食 接受良好的教育 [00:55.71]Porteur de surcroît de tant de richesses
腰缠万贯 财源不断 [01:00.70]Le bonheur les vraies valeurs
快乐就是他们唯一的宗旨 [01:05.21]Sans avoir peur
他们天不怕地不怕 [01:07.77]Des jours meilleurs
总能过上更好的生活 [01:10.53]En élevant
养育 [01:13.28]De beaux enfants
几个好看 [01:16.19]Intelligents
又聪明的孩子 [01:18.77]Tout simplement
对他们来说易如反掌 [01:32.12]Assis sur la misère
他们对我们的痛苦不屑一顾 [01:34.58]Les rupins s'indiffèrent
只会冷眼相待 [01:37.34]De nos visibles précaires
看不起穷苦大众 [01:39.58]Leurs envies passent avant nous
他们比我们更先产生欲望 [01:42.87]Tournés vers Dieu le Père
他们会向上苍祈祷 [01:45.69]Au nom de leurs affaires
希望自己事业蒸蒸日上 [01:48.32]Ils ne font de prières
他们虔心祈祷 [01:50.73]Que pour des jours encore plus doux
只为生活能更美好 [01:54.13]Pour eux ils n'ont jamais trop
他们永远都嫌自己拥有得不够多 [01:56.64]Un peu mais qu'est ce que ça vaut
所以 这算什么价值观呢 [01:59.15]Soyons sincères
坦诚点吧 [02:01.59]C'est secondaire
其实这些都不重要 [02:04.76]Et ils nous le disent de très haut
他们总是居高临下地对我们说教 [02:10.33]Que c'est bon d'être un bourgeois un bourgeois
大言不惭地宣扬资产阶级 [02:12.90]Bien élevé dans la soie dans la soie
他们从小锦衣玉食 接受良好的教育 [02:15.66]Porteur de surcroît de tant de richesses
腰缠万贯 财源不断 [02:20.69]Le bonheur les vraies valeurs
快乐就是他们唯一的宗旨 [02:25.10]Sans avoir peur
他们天不怕地不怕 [02:27.82]Des jours meilleurs
总能过上更好的生活 [02:30.62]En élevant
养育 [02:33.26]De beaux enfants
几个好看 [02:36.09]Intelligents
又聪明的孩子 [02:38.90]Tout simplement
对他们来说易如反掌 [02:46.52]Voler le pain des gens bien
他们不断剥夺普罗大众的财富 [02:49.13]En prétendant qu'on a faim
叫苦连天 不断哭穷 [02:51.73]Que c'est vulgaire
真是卑鄙 [02:53.97]Quel manque de manière
这根本就是缺乏教养 [02:57.42]Voler l'argent des bourgeois
他们不断剥夺普罗大众的利益 [03:00.09]En prétendant qu'on a froid
却声称自己需要温暖 简直虚伪至极 [03:02.49]Que c'est vulgaire
真是卑鄙 [03:04.88]Quel manque de manière
这根本就是缺乏教养 [03:13.70]Que c'est vulgaire
真是卑鄙 [03:16.19]Quel manque de manière
这根本就是缺乏教养 [03:24.84]Que c'est vulgaire
真是卑鄙 [03:27.08]Quel manque de manière
这根本就是缺乏教养
TME享有本翻译作品的著作权 [00:03.01]Lyrics by:Vincent Baguian [00:06.02]Composed by:William Rousseau/Sorel [00:09.03]Produced by:William Rousseau [00:12.05]Le petit doigt en l'air
盛气凌人 心高气傲 [00:14.60]Les gens bien partent en guerre
那些自命不凡的人挑起纷争 [00:17.40]Contre les joies vulgaires
他们看不起底层人民 [00:19.62]Des pauvres et leurs mauvais goûts
他们鄙视底层人们的低俗品味 [00:23.03]Fleur à la boutonnière
光鲜亮丽的他们 [00:25.51]Leurs regards nous suggèrent
似乎在用眼神暗示着 [00:28.34]De nous cacher sous terre
我们应该无地自容 [00:30.81]Nous n'inspirons que le dégoût
我们只会遭人厌弃 [00:34.02]Comme ça c'est pas comme il faut
但这个世界不该处处充满歧视 [00:36.64]Comme ci quel vilain défaut
弄得好像我们有致命缺点 [00:39.34]Tous nos travers
一切都错在我们 [00:41.76]Manquent de manière
好像我们都缺乏教养一样 [00:44.72]Et ils nous le disent de très haut
他们总是居高临下地对我们说教 [00:50.30]Que c'est bon d'être un bourgeois un bourgeois
大言不惭地说资产阶级有多好 [00:52.80]Bien élevé dans la soie dans la soie
他们从小锦衣玉食 接受良好的教育 [00:55.71]Porteur de surcroît de tant de richesses
腰缠万贯 财源不断 [01:00.70]Le bonheur les vraies valeurs
快乐就是他们唯一的宗旨 [01:05.21]Sans avoir peur
他们天不怕地不怕 [01:07.77]Des jours meilleurs
总能过上更好的生活 [01:10.53]En élevant
养育 [01:13.28]De beaux enfants
几个好看 [01:16.19]Intelligents
又聪明的孩子 [01:18.77]Tout simplement
对他们来说易如反掌 [01:32.12]Assis sur la misère
他们对我们的痛苦不屑一顾 [01:34.58]Les rupins s'indiffèrent
只会冷眼相待 [01:37.34]De nos visibles précaires
看不起穷苦大众 [01:39.58]Leurs envies passent avant nous
他们比我们更先产生欲望 [01:42.87]Tournés vers Dieu le Père
他们会向上苍祈祷 [01:45.69]Au nom de leurs affaires
希望自己事业蒸蒸日上 [01:48.32]Ils ne font de prières
他们虔心祈祷 [01:50.73]Que pour des jours encore plus doux
只为生活能更美好 [01:54.13]Pour eux ils n'ont jamais trop
他们永远都嫌自己拥有得不够多 [01:56.64]Un peu mais qu'est ce que ça vaut
所以 这算什么价值观呢 [01:59.15]Soyons sincères
坦诚点吧 [02:01.59]C'est secondaire
其实这些都不重要 [02:04.76]Et ils nous le disent de très haut
他们总是居高临下地对我们说教 [02:10.33]Que c'est bon d'être un bourgeois un bourgeois
大言不惭地宣扬资产阶级 [02:12.90]Bien élevé dans la soie dans la soie
他们从小锦衣玉食 接受良好的教育 [02:15.66]Porteur de surcroît de tant de richesses
腰缠万贯 财源不断 [02:20.69]Le bonheur les vraies valeurs
快乐就是他们唯一的宗旨 [02:25.10]Sans avoir peur
他们天不怕地不怕 [02:27.82]Des jours meilleurs
总能过上更好的生活 [02:30.62]En élevant
养育 [02:33.26]De beaux enfants
几个好看 [02:36.09]Intelligents
又聪明的孩子 [02:38.90]Tout simplement
对他们来说易如反掌 [02:46.52]Voler le pain des gens bien
他们不断剥夺普罗大众的财富 [02:49.13]En prétendant qu'on a faim
叫苦连天 不断哭穷 [02:51.73]Que c'est vulgaire
真是卑鄙 [02:53.97]Quel manque de manière
这根本就是缺乏教养 [02:57.42]Voler l'argent des bourgeois
他们不断剥夺普罗大众的利益 [03:00.09]En prétendant qu'on a froid
却声称自己需要温暖 简直虚伪至极 [03:02.49]Que c'est vulgaire
真是卑鄙 [03:04.88]Quel manque de manière
这根本就是缺乏教养 [03:13.70]Que c'est vulgaire
真是卑鄙 [03:16.19]Quel manque de manière
这根本就是缺乏教养 [03:24.84]Que c'est vulgaire
真是卑鄙 [03:27.08]Quel manque de manière
这根本就是缺乏教养
Que c'est bon d'être un bourgeois-Yoann Launay/Le Rouge Et Le Noir歌曲下载
暂无资源。
Que c'est bon d'être un bourgeois-Yoann Launay/Le Rouge Et Le Noir热门评论
所以最后一段是有钱人的笑声吗😀😠
唯独这个不给翻译我又要开始浮想联翩了
浅浅科普:这首歌叫做《资产阶级之歌》(自己翻的可能有点出入但意思差不多),所以歌词会……有点尖锐不敢翻译出来
财富傍身 幸福美满 仁义道德 无所畏惧 黄金岁月 生儿育女 聪慧美丽 一切都不费吹灰之力 做富人真好啊。
摇滚系列真的很优秀,至少比罗朱对我胃口。可惜十月场时间不合适,买七月的罗朱先看着吧
11.15 开场杰罗尼莫从我旁边风一样飞过去了hhhh太可爱了
资产阶级就不给翻译????
杰罗尼莫太可爱了呜呜呜
超爱这首,跳跃的旋律充满了讽刺
2020.8上海场准备好惹————!!!!!
Que c'est bon d'être un bourgeois-Yoann Launay/Le Rouge Et Le Noir 同专辑其他歌曲
- La gloire à mes genoux-Côme/Le Rouge Et Le Noir
- Ding dong-Le Rouge Et Le Noir
- Ces peines perdues-Michel Lerousseau/Le Rouge Et Le Noir
- Dans le noir je vois rouge-Côme/Le Rouge Et Le Noir/Haylen
- Ecouter son coeur-Yoann Launay/Le Rouge Et Le Noir/Michel Lerousseau
- Eviter les roses-Côme/Le Rouge Et Le Noir/Haylen
- Il aurait suffit-Le Rouge Et Le Noir
- Je vous laisse hélas-Haylen/Le Rouge Et Le Noir
- Les maudits mots d'amour-Côme/Le Rouge Et Le Noir/Haylen/Julie Fournier/Cynthia Tolleron
- Pour qu'elles nous aiment'-Yoann Launay/Le Rouge Et Le Noir
- Quel ennui-Le Rouge Et Le Noir/Julie Fournier
- Sans elles-Côme/Le Rouge Et Le Noir
- Tout se perd-Patrice Maktav/Le Rouge Et Le Noir/Elsa Pérusin