추방-Panic无损flac下载mp3下载
추방-Panic 在线试听歌词免费下载
[ti:추방]
[ar:패닉]
[al:Panic 04]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]추방 - Panic (패닉)
[00:26.66]친절한 거절의 말에 영문을 모른 채
亲切的拒绝的话里 什么都不知道的 [00:33.78] [00:35.08]고개를 들어 바라본 곳엔
抬起头看到的地方 [00:40.01] [00:43.42]그대의 얼굴은 없고 무거운 철문만
没有你的脸 只有沉重的铁门 [00:50.69]그 너머에선 웃음소리만
越过那个线 只有微笑的声音 [00:58.27] [01:00.02]왜 나는 떠나야 하는지
为什么我得离开 [01:06.19] [01:08.16]왜 나는 머물 수 없는지
为什么我不能停留 [01:15.06] [01:16.21]왜 문은 열리지 않는지
为什么门打不开 [01:23.84]알 수 없네 알 수 없네
无法知道 无法知道 [01:31.99] [01:33.81]대체 왜 이러냐고 이럴 수 있느냐고
到底为什么这样 可以这样吗 [01:36.85]그대에게 화를 내야 하는 건지 아님 하소연이라도 해야 되는 건지
该不该对你发火 还是要对你发牢骚呢 [01:41.10] [01:41.81]눈물을 펑펑 쏟아내며 울어야만 하는 건지
得流着眼泪哭泣吗 [01:44.80] [01:45.92]결국 나는 아무 말도 하지 못한 채로 멍하니 또 그냥 서 있었지
结果我什么话都没能说 呆呆的只站在那里 [01:50.04]너무 많은 지나온 우리 추억들이 머릿속을 헤집고
度过太多的我们的回忆在脑海里 [01:53.75] [01:54.75]화도 한번 내 보지 못한 채 난 고갤 떨구었지
都没能发一次火的弄掉了脑袋 [01:58.04] [02:02.00]지켜지지 않은 약속들만 우주를 떠돌다 어느새 저 멀리 사라졌지
没能守护的约定转着宇宙 不知不觉消失在那远方 [02:05.91]왜 나는 떠나야 하는지
为什么我得离开 [02:12.10] [02:13.75]왜 나는 머물 수 없는지
为什么我不能停留 [02:20.70] [02:21.76]왜 문은 열리지 않는지
为什么门打不开 [02:29.51]알 수 없네 알 수 없네
无法知道 无法知道 [02:37.46] [02:38.32]돌처럼 단단했던 믿음은 가루 되어 휘날렸고
像石头一样坚韧的信任 变成了粉末飞走 [02:42.37]함께 보낸 시간들은 내겐 감당도 못할 큰 상처가 돼 버렸지
一起度过的时间 对于我变成了无法承受的伤口 [02:46.52]그대 말 한 마디에 전부 산산이 조각난 채 내가 있어야 할 곳은 어디에
你的一句话 全部变成了碎片 我该在的地方在哪儿呢 [02:54.23]난 아직 자신도 없는데 당장 무얼 해야 할 지도 모르는데
我还没有自信 还不知道立刻干什么 [02:58.61]길 잃은 아이처럼 그저 나는 그대 이름만 이렇게 부르고 있는데
好像迷路的小孩一样 我只在这么叫着你的名字 [03:02.65]시간이 흘러도 어떤 응답도 없고 이제 내게 남은 건 아무 것도 없었지
时间流逝 也没有任何回应 现在剩下的什么都没有 [03:10.55]왜 나는 떠나야 하는지
为什么我得离开 [03:17.86] [03:18.43]왜 나는 머물 수 없는지
为什么我不能停留 [03:25.50] [03:26.52]왜 문은 열리지 않는지
为什么门打不开 [03:34.11]알 수 없네 알 수 없네
无法知道 无法知道
亲切的拒绝的话里 什么都不知道的 [00:33.78] [00:35.08]고개를 들어 바라본 곳엔
抬起头看到的地方 [00:40.01] [00:43.42]그대의 얼굴은 없고 무거운 철문만
没有你的脸 只有沉重的铁门 [00:50.69]그 너머에선 웃음소리만
越过那个线 只有微笑的声音 [00:58.27] [01:00.02]왜 나는 떠나야 하는지
为什么我得离开 [01:06.19] [01:08.16]왜 나는 머물 수 없는지
为什么我不能停留 [01:15.06] [01:16.21]왜 문은 열리지 않는지
为什么门打不开 [01:23.84]알 수 없네 알 수 없네
无法知道 无法知道 [01:31.99] [01:33.81]대체 왜 이러냐고 이럴 수 있느냐고
到底为什么这样 可以这样吗 [01:36.85]그대에게 화를 내야 하는 건지 아님 하소연이라도 해야 되는 건지
该不该对你发火 还是要对你发牢骚呢 [01:41.10] [01:41.81]눈물을 펑펑 쏟아내며 울어야만 하는 건지
得流着眼泪哭泣吗 [01:44.80] [01:45.92]결국 나는 아무 말도 하지 못한 채로 멍하니 또 그냥 서 있었지
结果我什么话都没能说 呆呆的只站在那里 [01:50.04]너무 많은 지나온 우리 추억들이 머릿속을 헤집고
度过太多的我们的回忆在脑海里 [01:53.75] [01:54.75]화도 한번 내 보지 못한 채 난 고갤 떨구었지
都没能发一次火的弄掉了脑袋 [01:58.04] [02:02.00]지켜지지 않은 약속들만 우주를 떠돌다 어느새 저 멀리 사라졌지
没能守护的约定转着宇宙 不知不觉消失在那远方 [02:05.91]왜 나는 떠나야 하는지
为什么我得离开 [02:12.10] [02:13.75]왜 나는 머물 수 없는지
为什么我不能停留 [02:20.70] [02:21.76]왜 문은 열리지 않는지
为什么门打不开 [02:29.51]알 수 없네 알 수 없네
无法知道 无法知道 [02:37.46] [02:38.32]돌처럼 단단했던 믿음은 가루 되어 휘날렸고
像石头一样坚韧的信任 变成了粉末飞走 [02:42.37]함께 보낸 시간들은 내겐 감당도 못할 큰 상처가 돼 버렸지
一起度过的时间 对于我变成了无法承受的伤口 [02:46.52]그대 말 한 마디에 전부 산산이 조각난 채 내가 있어야 할 곳은 어디에
你的一句话 全部变成了碎片 我该在的地方在哪儿呢 [02:54.23]난 아직 자신도 없는데 당장 무얼 해야 할 지도 모르는데
我还没有自信 还不知道立刻干什么 [02:58.61]길 잃은 아이처럼 그저 나는 그대 이름만 이렇게 부르고 있는데
好像迷路的小孩一样 我只在这么叫着你的名字 [03:02.65]시간이 흘러도 어떤 응답도 없고 이제 내게 남은 건 아무 것도 없었지
时间流逝 也没有任何回应 现在剩下的什么都没有 [03:10.55]왜 나는 떠나야 하는지
为什么我得离开 [03:17.86] [03:18.43]왜 나는 머물 수 없는지
为什么我不能停留 [03:25.50] [03:26.52]왜 문은 열리지 않는지
为什么门打不开 [03:34.11]알 수 없네 알 수 없네
无法知道 无法知道
추방-Panic歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| 추방 | Panic | Panic 04 | 04:08 |
|
| 미인추방 | SECHSKIES | Welcome To The Sechskies Land | 03:50 |
|
| 추방투표 (Banishment) | Memme | 공범2 OST (Accomplice 2 OST) | 02:09 |
|
| 시인추방2 | Monsoon | MONSOONNUI 4 | 03:56 |
|
| 시인추방 | Monsoon | MONSOONNUI 4 | 03:31 |
|
| 쌍문동 단칸방 추억담 | World Music Concerto (WMC)\\u0026Secret Lovers (시크릿 러버스)\\u0026Trickenomicas | 내 마음속에는 정말 좋은 시간들이 있었습니다 | 06:09 |
|
| 추방 (With 김영일 of 감성돔)(Expulsion (With Kim Young-il of GamSungDome)) | ONZ | 추방 (Expulsion) | 03:44 |
|
| 추방 (Exile) | Sean Yoo | 추방 (Exile) | 03:32 |
|
| 추방 (Expulsion) (Inst.) | ONZ | 추방 (Expulsion) | 03:33 |
|
추방-Panic热门评论
추방-Panic 同专辑其他歌曲
- INTRO 재회-Panic
- 균열-Panic
- 태풍-Panic
- 눈 녹듯 (雪仿佛融化)-Panic
- 길을 내 (造路)-Panic
- 나선계단-Panic
- 종이 나비-Panic
- 뭐라고? (你说什么?)-Panic
- 정류장 (公车站)-Panic
- 로시난테 (罗西南特)-Panic