The Pressure-申海哲
The Pressure-申海哲无损flac下载mp3下载
The Pressure-申海哲 在线试听歌词免费下载
[ti:The Pressure]
[ar:申海哲]
[al:Theatre Wittgenstein]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]The Pressure - 申海哲 (신해철)
[00:20.97]민족중흥의 역사적 사명을 띠고
担负着民族中兴历史的使命 [00:23.01]이 땅의 아들로 태어나
作为这个土地的儿子出生 [00:25.29] [00:25.89]하면된다 안되면 되게 하라
只要做就好 不可以就让它变可以 [00:28.31]그래 난 안돼 어쩔래
是的 我不行 怎么的 [00:29.85]집안 전체의
全家的期待 [00:30.59]기대를 한 몸에 받고
担负在自己身上 [00:32.34]우리집 아들로 태어나
作为我们家的儿子出生 [00:34.77]출세해라 안되면 다 좆된다
出息吧 不行会被赶走的 [00:36.92]그래 난 못해 어쩔래
是的 我不行 怎么的 [00:38.42] [00:39.25]매일 매일 공부했어
每天每天都学习了 [00:41.57]매일 매일 나 일했어
每天每天我都干活 [00:43.97]또 매일 고민했어
又每天每天在顾虑着 [00:46.22]근데 기대만큼 따라갈 수 없어
但是跟不上我的期待 [00:48.65]매일 매일 시키는대로 했어
每天每天都按照吩咐做了 [00:50.92]매일 매일 하라는대로 했어
每天每天都做了让我做的事情 [00:53.20]또 매일 난 한다고 했어
又每天我都说要做了 [00:55.51]근데 죽어도 생각만큼 안돼
但是死也不会像想象的那样 [00:57.79]이건 이건 잘못 됐어
这个 这个 做错了 [01:01.92] [01:02.48]뭔가 뭔가 잘못 됐어
不知什么 什么 出错了 [01:06.48]생각을 해봐
想想看 [01:07.29]졸라 졸라 잘못 됐어
真的 真的 做错了 [01:10.93]왠지 억울해
不知为什么很冤 [01:11.68]몽땅 몽땅 잘못 됐어
全都 全都 做错了 [01:15.71] [01:16.23]왜 나만 뭐라 그래
为什么只说我呢 [01:18.87]왜 나만 뭐라 그래
为什么只说我呢 [01:20.97]자꾸 나만 뭐라 그래
总是只说我 [01:23.33]나름대로 뺑이치는데
我觉得我做的很好 [01:25.72]왜 나만 뭐라 그래
为什么只说我呢 [01:28.03]왜 나만 뭐라 그래
为什么只说我呢 [01:30.30]자꾸나만 뭐라 그래
总是只说我 [01:32.75]나름대로 뺑이치는데
我觉得我做的很好 [01:35.21] [01:53.77]이런말 해봤자
说这种话 [01:54.90]또 욕만 먹겠지
又只是被骂 [01:55.87]대가리 썩었다고
说脑子笨 [01:56.85]또 매만 벌겠지
又只是被打 [01:58.20]꼭 공부 안 한놈이
不学习的人 [01:59.68]집안탓만 한다고
总是赖家庭 [02:00.52]꼭 노력안 한 놈이
不努力的人 [02:01.74]환경 탓만 한다고
只是赖环境 [02:02.73]무능한 놈 못난 놈
无能的人 不懂事的人 [02:04.51]모자란 놈 놈
有缺陷的人 人 [02:05.47]비겁한 놈 쒜끼
卑鄙的人 家伙 [02:07.39]얼빠진 놈 덜된 놈
愚蠢的人 没用的人 [02:08.84]내놓은 놈 놈
放弃的人 人 [02:10.18]싹수튼 놈 쒜끼
发芽的人 家伙 [02:11.91]야야야 짤라버려
呀~ 放弃吧 [02:14.13]야야야 떼어버려
呀~ 扔掉吧 [02:16.50]야야야 나가 뒤져 버리든 말든
呀~ 不管出去是死是活 [02:18.92]에에에 네가 죽을 용기가 있냐
诶~ 你有死的勇气吗 [02:21.22]납작하게 실컷 눌러봐
尽情的压得瘪瘪的 [02:23.48]투자한만큼 어디 어서 뽑아봐
投资的那些 赶紧都抽出去吧 [02:26.07]입을거 안 입고 먹을거 못 먹고
该穿的不穿 该吃的吃不了 [02:28.44]키워놨으면 보답을 해봐
养育你了 就得报答啊 [02:30.71]내가 때려 죽여도 내 새끼
我打死你 也是我的孩子 [02:32.87]이 짓 안 시켜 이를 갈며
要紧牙 不会让你干这种活 [02:34.10]결정한 목표 안전빵이
决定的目标 安全的饼才是大饼 [02:36.07]댓빵이라고 공갈빵치더니
打着头 [02:36.76] [02:38.34]그게 다 헛빵
那是空饼 [02:39.75]야야야 이제 그만 하라 그래
呀~ 到此为止吧 [02:42.02]야야야 이제 때려치라 그래
呀~ 都放弃吧 [02:44.33]야야야 고마운건 그건 그래
呀~ 该感谢的都很感谢 [02:46.63]에에에 안되는 걸 어쩌라구
诶~ 不行的能怎么办 [02:48.92] [02:58.34]이건 이건 잘못 됐어
这个 这个 做错了 [03:01.45] [03:02.68]뭔가 뭔가 잘못 됐어
不知什么 什么 出错了 [03:06.79]생각을 해봐
想想看 [03:07.81]졸라 졸라 잘못 됐어
真的 真的 做错了 [03:11.24]왠지 억울해
不知为什么很冤 [03:11.97]몽땅 몽땅 잘못 됐어
全都 全都 做错了 [03:15.87] [03:16.98]왜 나만 뭐라 그래
为什么只说我呢 [03:18.99]왜 나만 뭐라 그래
为什么只说我呢 [03:21.29]자꾸 나만 뭐라 그래
总是只说我 [03:23.65]나름대로 뺑이치는데
我觉得我做的很好 [03:25.53]왜 나만 뭐라 그래
为什么只说我呢 [03:28.23]왜 나만 뭐라 그래
为什么只说我呢 [03:30.51]자꾸 나만 뭐라 그래
总是只说我 [03:33.95]나름대로 뺑이치는데
我觉得我做的很好 [03:35.21]왜 나만 뭐라 그래
为什么只说我呢 [03:37.47]왜 나만 뭐라 그래
为什么只说我呢 [03:39.80]자꾸 나만 뭐라 그래
总是只说我 [03:42.10]나름대로 뺑이치는데
我觉得我做的很好 [03:44.58]왜 나만 뭐라 그래
为什么只说我呢 [03:46.76]왜 나만 뭐라 그래
为什么只说我呢 [03:49.08]자꾸 나만 뭐라 그래
总是只说我 [03:51.34]나름대로 뺑이치는데
我觉得我做的很好
担负着民族中兴历史的使命 [00:23.01]이 땅의 아들로 태어나
作为这个土地的儿子出生 [00:25.29] [00:25.89]하면된다 안되면 되게 하라
只要做就好 不可以就让它变可以 [00:28.31]그래 난 안돼 어쩔래
是的 我不行 怎么的 [00:29.85]집안 전체의
全家的期待 [00:30.59]기대를 한 몸에 받고
担负在自己身上 [00:32.34]우리집 아들로 태어나
作为我们家的儿子出生 [00:34.77]출세해라 안되면 다 좆된다
出息吧 不行会被赶走的 [00:36.92]그래 난 못해 어쩔래
是的 我不行 怎么的 [00:38.42] [00:39.25]매일 매일 공부했어
每天每天都学习了 [00:41.57]매일 매일 나 일했어
每天每天我都干活 [00:43.97]또 매일 고민했어
又每天每天在顾虑着 [00:46.22]근데 기대만큼 따라갈 수 없어
但是跟不上我的期待 [00:48.65]매일 매일 시키는대로 했어
每天每天都按照吩咐做了 [00:50.92]매일 매일 하라는대로 했어
每天每天都做了让我做的事情 [00:53.20]또 매일 난 한다고 했어
又每天我都说要做了 [00:55.51]근데 죽어도 생각만큼 안돼
但是死也不会像想象的那样 [00:57.79]이건 이건 잘못 됐어
这个 这个 做错了 [01:01.92] [01:02.48]뭔가 뭔가 잘못 됐어
不知什么 什么 出错了 [01:06.48]생각을 해봐
想想看 [01:07.29]졸라 졸라 잘못 됐어
真的 真的 做错了 [01:10.93]왠지 억울해
不知为什么很冤 [01:11.68]몽땅 몽땅 잘못 됐어
全都 全都 做错了 [01:15.71] [01:16.23]왜 나만 뭐라 그래
为什么只说我呢 [01:18.87]왜 나만 뭐라 그래
为什么只说我呢 [01:20.97]자꾸 나만 뭐라 그래
总是只说我 [01:23.33]나름대로 뺑이치는데
我觉得我做的很好 [01:25.72]왜 나만 뭐라 그래
为什么只说我呢 [01:28.03]왜 나만 뭐라 그래
为什么只说我呢 [01:30.30]자꾸나만 뭐라 그래
总是只说我 [01:32.75]나름대로 뺑이치는데
我觉得我做的很好 [01:35.21] [01:53.77]이런말 해봤자
说这种话 [01:54.90]또 욕만 먹겠지
又只是被骂 [01:55.87]대가리 썩었다고
说脑子笨 [01:56.85]또 매만 벌겠지
又只是被打 [01:58.20]꼭 공부 안 한놈이
不学习的人 [01:59.68]집안탓만 한다고
总是赖家庭 [02:00.52]꼭 노력안 한 놈이
不努力的人 [02:01.74]환경 탓만 한다고
只是赖环境 [02:02.73]무능한 놈 못난 놈
无能的人 不懂事的人 [02:04.51]모자란 놈 놈
有缺陷的人 人 [02:05.47]비겁한 놈 쒜끼
卑鄙的人 家伙 [02:07.39]얼빠진 놈 덜된 놈
愚蠢的人 没用的人 [02:08.84]내놓은 놈 놈
放弃的人 人 [02:10.18]싹수튼 놈 쒜끼
发芽的人 家伙 [02:11.91]야야야 짤라버려
呀~ 放弃吧 [02:14.13]야야야 떼어버려
呀~ 扔掉吧 [02:16.50]야야야 나가 뒤져 버리든 말든
呀~ 不管出去是死是活 [02:18.92]에에에 네가 죽을 용기가 있냐
诶~ 你有死的勇气吗 [02:21.22]납작하게 실컷 눌러봐
尽情的压得瘪瘪的 [02:23.48]투자한만큼 어디 어서 뽑아봐
投资的那些 赶紧都抽出去吧 [02:26.07]입을거 안 입고 먹을거 못 먹고
该穿的不穿 该吃的吃不了 [02:28.44]키워놨으면 보답을 해봐
养育你了 就得报答啊 [02:30.71]내가 때려 죽여도 내 새끼
我打死你 也是我的孩子 [02:32.87]이 짓 안 시켜 이를 갈며
要紧牙 不会让你干这种活 [02:34.10]결정한 목표 안전빵이
决定的目标 安全的饼才是大饼 [02:36.07]댓빵이라고 공갈빵치더니
打着头 [02:36.76] [02:38.34]그게 다 헛빵
那是空饼 [02:39.75]야야야 이제 그만 하라 그래
呀~ 到此为止吧 [02:42.02]야야야 이제 때려치라 그래
呀~ 都放弃吧 [02:44.33]야야야 고마운건 그건 그래
呀~ 该感谢的都很感谢 [02:46.63]에에에 안되는 걸 어쩌라구
诶~ 不行的能怎么办 [02:48.92] [02:58.34]이건 이건 잘못 됐어
这个 这个 做错了 [03:01.45] [03:02.68]뭔가 뭔가 잘못 됐어
不知什么 什么 出错了 [03:06.79]생각을 해봐
想想看 [03:07.81]졸라 졸라 잘못 됐어
真的 真的 做错了 [03:11.24]왠지 억울해
不知为什么很冤 [03:11.97]몽땅 몽땅 잘못 됐어
全都 全都 做错了 [03:15.87] [03:16.98]왜 나만 뭐라 그래
为什么只说我呢 [03:18.99]왜 나만 뭐라 그래
为什么只说我呢 [03:21.29]자꾸 나만 뭐라 그래
总是只说我 [03:23.65]나름대로 뺑이치는데
我觉得我做的很好 [03:25.53]왜 나만 뭐라 그래
为什么只说我呢 [03:28.23]왜 나만 뭐라 그래
为什么只说我呢 [03:30.51]자꾸 나만 뭐라 그래
总是只说我 [03:33.95]나름대로 뺑이치는데
我觉得我做的很好 [03:35.21]왜 나만 뭐라 그래
为什么只说我呢 [03:37.47]왜 나만 뭐라 그래
为什么只说我呢 [03:39.80]자꾸 나만 뭐라 그래
总是只说我 [03:42.10]나름대로 뺑이치는데
我觉得我做的很好 [03:44.58]왜 나만 뭐라 그래
为什么只说我呢 [03:46.76]왜 나만 뭐라 그래
为什么只说我呢 [03:49.08]자꾸 나만 뭐라 그래
总是只说我 [03:51.34]나름대로 뺑이치는데
我觉得我做的很好
The Pressure-申海哲歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| The Pressure | 申海哲 | Theatre Wittgenstein | 04:01 |
|
The Pressure-申海哲热门评论
The Pressure-申海哲 同专辑其他歌曲
- Theatre Wiitgenstein Part 1-申海哲
- 백수의 아침-申海哲
- Friends-申海哲
- Theatre Wittgenstein Part 2-申海哲
- 오버액션 맨-申海哲
- Cynical Love Song-申海哲
- 수컷의 몰락 Part 1-申海哲
- Theatre Wittgenstein Par t3-申海哲
- 소년아 기타를 잡아라-申海哲
- 수컷의 몰락 Part 2-申海哲
- Dear My Girlfriend-申海哲