Sudden Romance-m.o.v.e
Sudden Romance-m.o.v.e无损flac下载mp3下载
Sudden Romance-m.o.v.e 在线试听歌词免费下载
[ti:Sudden Romance]
[ar:m.o.v.e (M.O.V.E)]
[al:XII]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Sudden Romance - m.o.v.e
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:04.26]词:motsu [00:08.53]曲:motsu [00:12.79]スピード上げた静寂の中
在加速的寂静之中 [00:15.48]街の光りの流星の中
在都市光芒的流星之中 [00:18.50]言葉をずっと選んでる
始终斟酌着合适的话语 [00:21.47]シートの黒が包んでる
座椅的黑色将其包裹 [00:24.44]爪の先まで意識が満ちる
连指尖都充满紧张感 [00:27.53]どんな夜でも渡れるはずと
坚信无论多深的夜都能穿越 [00:30.44]自信をいつか演じてる
终有一天能展现自信 [00:33.21]戸惑いながら酔いしれる
在迷惘中逐渐沉醉 [00:36.95]磨いたボディのdeep black
精心打磨的车身那深邃黑色 [00:38.86]その光沢に写りこんでflip flap
倒映在光泽中翻飞起舞 [00:41.87]逆さタワーそそり立って
逆光之塔巍然耸立 [00:44.12]誇示するパワー
彰显着力量 [00:45.63]どこまでもスムースに回るv12
V12引擎无休止地流畅运转 [00:48.68]シンデレラ乗せた馬車
载着灰姑娘的马车 [00:51.58]This might be a sudden romance
这或许就是一场突如其来的浪漫 [00:54.22]このまま二人どこまで
就这样两人能走多远 [00:58.22]Within the sound of night
在夜晚的声音中 [00:59.69]いま映画のように燃え上がる
此刻如电影般炽热燃烧 [01:03.49]Esta si yes I can see
此刻若能看见 [01:06.08]物語はこうしてI wanna be the one
故事就这样展开 我愿成为唯一 [01:11.98]夜の中へnow you and I
向夜色深处进发 此刻你与我 [01:30.65]シルクのように敷きつめられた
如丝绸般铺展开的 [01:33.52]ブリッヂからの夜景はきっと
从大桥眺望的夜景定是 [01:36.52]魔法のじゅうたんのように
如同魔法飞毯般 [01:39.33]空の向こうへ連れてく
将我们带往天空彼端 [01:42.50]ほどいた髪を風にまかせる
散开的长发随风飘扬 [01:45.45]見つめなくても心がわかる
即使不凝视也能心灵相通 [01:48.39]沈黙は時にそう
沉默有时正如 [01:51.16]最上級の肯定と知って
最高级别的肯定 [01:54.85]都会という洞窟の内部
在这都市洞窟的内部 [01:57.12]ベイサイドドライヴから
从海湾公路驶出 [01:58.88]虹のブリッヂ渡って左折
穿越彩虹大桥左转 [02:00.82]右に観覧車一つ二つ
右侧可见两座摩天轮 [02:03.50]街の喧騒から少し離脱
暂时远离城市喧嚣 [02:07.00]Bgmはこんなふうに
背景音乐便如此这般 [02:09.35]This might be a sudden romance
这或许就是一场突如其来的浪漫 [02:12.28]このまま二人どこまで
就这样两人能走多远 [02:16.08]Within the sound of night
在夜晚的声音中 [02:17.78]いま映画のように燃え上がる
此刻如电影般炽热燃烧 [02:21.39]You can feel it's on the heat
你能感受到这灼热 [02:24.32]瞳が潤む瞬間taking my breath away
眼眸湿润的瞬间夺走我的呼吸 [02:29.52]時が止まるnow you and I
时间就此静止 此刻你与我 [02:37.16]時回って解けない魔法
时光倒转无法破解的魔法 [02:39.47]まやかしものじゃない証だろう
这正是真实存在的证明吧 [02:42.55]起きたストーリーは
发生的故事 [02:44.08]こうして承じて
就这样被接受 [02:45.50]急転を告げ
宣告急转直下 [02:46.54]二人向かう夜の結末
两人奔赴的夜晚终局 [02:49.51]空気が止まる刹那
空气凝结的刹那 [02:51.64]呼吸が焦れて高まる熱が
急促的呼吸与升腾的热度 [02:54.58]瞳潤ます音楽を揺らす
让湿润眼眸随音乐摇曳 [02:58.32]Yeah sudden romance
是啊 突如其来的浪漫 [03:00.62]This might be a sudden romance
这或许就是一场突如其来的浪漫 [03:03.49]このまま二人どこまで
就这样两人能走多远 [03:06.83]Within the sound of night
在夜晚的声音中 [03:09.16]いま映画のように燃え上がる
此刻如电影般炽热燃烧 [03:12.57]Esta si yes I can see
此刻若能看见 [03:15.47]物語はこうしてI wanna be the one
故事就这样展开 我愿成为唯一 [03:20.71]夜の中へnow you and I
向夜色深处进发 此刻你与我 [03:27.82]This might be a sudden romance
这或许就是一场突如其来的浪漫 [03:30.32]This might be a sudden romance
这或许就是一场突如其来的浪漫 [03:33.33]This might be a sudden romance for two
这或许就是属于两人的突如其来浪漫 [03:39.23]This might be a sudden romance
这或许就是一场突如其来的浪漫 [03:42.12]This might be a sudden romance
这或许就是一场突如其来的浪漫 [03:45.19]This might be a sudden romance for two
这或许就是属于两人的突如其来浪漫
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:04.26]词:motsu [00:08.53]曲:motsu [00:12.79]スピード上げた静寂の中
在加速的寂静之中 [00:15.48]街の光りの流星の中
在都市光芒的流星之中 [00:18.50]言葉をずっと選んでる
始终斟酌着合适的话语 [00:21.47]シートの黒が包んでる
座椅的黑色将其包裹 [00:24.44]爪の先まで意識が満ちる
连指尖都充满紧张感 [00:27.53]どんな夜でも渡れるはずと
坚信无论多深的夜都能穿越 [00:30.44]自信をいつか演じてる
终有一天能展现自信 [00:33.21]戸惑いながら酔いしれる
在迷惘中逐渐沉醉 [00:36.95]磨いたボディのdeep black
精心打磨的车身那深邃黑色 [00:38.86]その光沢に写りこんでflip flap
倒映在光泽中翻飞起舞 [00:41.87]逆さタワーそそり立って
逆光之塔巍然耸立 [00:44.12]誇示するパワー
彰显着力量 [00:45.63]どこまでもスムースに回るv12
V12引擎无休止地流畅运转 [00:48.68]シンデレラ乗せた馬車
载着灰姑娘的马车 [00:51.58]This might be a sudden romance
这或许就是一场突如其来的浪漫 [00:54.22]このまま二人どこまで
就这样两人能走多远 [00:58.22]Within the sound of night
在夜晚的声音中 [00:59.69]いま映画のように燃え上がる
此刻如电影般炽热燃烧 [01:03.49]Esta si yes I can see
此刻若能看见 [01:06.08]物語はこうしてI wanna be the one
故事就这样展开 我愿成为唯一 [01:11.98]夜の中へnow you and I
向夜色深处进发 此刻你与我 [01:30.65]シルクのように敷きつめられた
如丝绸般铺展开的 [01:33.52]ブリッヂからの夜景はきっと
从大桥眺望的夜景定是 [01:36.52]魔法のじゅうたんのように
如同魔法飞毯般 [01:39.33]空の向こうへ連れてく
将我们带往天空彼端 [01:42.50]ほどいた髪を風にまかせる
散开的长发随风飘扬 [01:45.45]見つめなくても心がわかる
即使不凝视也能心灵相通 [01:48.39]沈黙は時にそう
沉默有时正如 [01:51.16]最上級の肯定と知って
最高级别的肯定 [01:54.85]都会という洞窟の内部
在这都市洞窟的内部 [01:57.12]ベイサイドドライヴから
从海湾公路驶出 [01:58.88]虹のブリッヂ渡って左折
穿越彩虹大桥左转 [02:00.82]右に観覧車一つ二つ
右侧可见两座摩天轮 [02:03.50]街の喧騒から少し離脱
暂时远离城市喧嚣 [02:07.00]Bgmはこんなふうに
背景音乐便如此这般 [02:09.35]This might be a sudden romance
这或许就是一场突如其来的浪漫 [02:12.28]このまま二人どこまで
就这样两人能走多远 [02:16.08]Within the sound of night
在夜晚的声音中 [02:17.78]いま映画のように燃え上がる
此刻如电影般炽热燃烧 [02:21.39]You can feel it's on the heat
你能感受到这灼热 [02:24.32]瞳が潤む瞬間taking my breath away
眼眸湿润的瞬间夺走我的呼吸 [02:29.52]時が止まるnow you and I
时间就此静止 此刻你与我 [02:37.16]時回って解けない魔法
时光倒转无法破解的魔法 [02:39.47]まやかしものじゃない証だろう
这正是真实存在的证明吧 [02:42.55]起きたストーリーは
发生的故事 [02:44.08]こうして承じて
就这样被接受 [02:45.50]急転を告げ
宣告急转直下 [02:46.54]二人向かう夜の結末
两人奔赴的夜晚终局 [02:49.51]空気が止まる刹那
空气凝结的刹那 [02:51.64]呼吸が焦れて高まる熱が
急促的呼吸与升腾的热度 [02:54.58]瞳潤ます音楽を揺らす
让湿润眼眸随音乐摇曳 [02:58.32]Yeah sudden romance
是啊 突如其来的浪漫 [03:00.62]This might be a sudden romance
这或许就是一场突如其来的浪漫 [03:03.49]このまま二人どこまで
就这样两人能走多远 [03:06.83]Within the sound of night
在夜晚的声音中 [03:09.16]いま映画のように燃え上がる
此刻如电影般炽热燃烧 [03:12.57]Esta si yes I can see
此刻若能看见 [03:15.47]物語はこうしてI wanna be the one
故事就这样展开 我愿成为唯一 [03:20.71]夜の中へnow you and I
向夜色深处进发 此刻你与我 [03:27.82]This might be a sudden romance
这或许就是一场突如其来的浪漫 [03:30.32]This might be a sudden romance
这或许就是一场突如其来的浪漫 [03:33.33]This might be a sudden romance for two
这或许就是属于两人的突如其来浪漫 [03:39.23]This might be a sudden romance
这或许就是一场突如其来的浪漫 [03:42.12]This might be a sudden romance
这或许就是一场突如其来的浪漫 [03:45.19]This might be a sudden romance for two
这或许就是属于两人的突如其来浪漫
Sudden Romance-m.o.v.e歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Sudden Romance | m.o.v.e | XII | 04:02 |
|
Sudden Romance-m.o.v.e热门评论
Sudden Romance-m.o.v.e 同专辑其他歌曲
- Overture (序曲)-m.o.v.e
- MAYHEM PHILOSOPHY-m.o.v.e
- KICKDOWN-m.o.v.e
- The World of Prisoners-m.o.v.e
- Jasmine (茉莉)-m.o.v.e
- XII (第12乐章)-m.o.v.e
- Shake The Babylon-m.o.v.e
- A Thousand Reasons-m.o.v.e
- NATIVE SHOUT-m.o.v.e
- FLY HIGH-m.o.v.e
- D.C.-m.o.v.e