Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2: Recitative acc.: "Er ist dahin aus dem Lande der Lebenden" (弥赛亚 - 伴奏宣叙调:“他离开了活人之地”)-Edith Mathis/ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras

女高音宣叙调,《他离开了活人之地》。这首宣叙调很短小,仍是以弦乐和声作为伴奏。原先和下一首咏叹调一样,是为男高音写作的,因莫扎特曾将下一首改为女高音,所以此段宣叙调,就常用女高音歌唱。歌曲非常简短,然而它的作用是把受难部的悲怆情绪引渡向较明朗的色调。

Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2: Recitative acc.: "Er ist dahin aus dem Lande der Lebenden" (弥赛亚 - 伴奏宣叙调:“他离开了活人之地”)-Edith Mathis/ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras无损flac下载mp3下载

Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2: Recitative acc.: "Er ist dahin aus dem Lande der Lebenden" (弥赛亚 - 伴奏宣叙调:“他离开了活人之地”)-Edith Mathis/ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras 在线试听歌词免费下载

Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2: Recitative acc.: "Er ist dahin aus dem Lande der Lebenden" (弥赛亚 - 伴奏宣叙调:“他离开了活人之地”)-Edith Mathis/ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras歌曲下载

Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2: Recitative acc.: "Er ist dahin aus dem Lande der Lebenden" (弥赛亚 - 伴奏宣叙调:“他离开了活人之地”)-Edith Mathis/ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras热门评论

Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2: Recitative acc.: "Er ist dahin aus dem Lande der Lebenden" (弥赛亚 - 伴奏宣叙调:“他离开了活人之地”)-Edith Mathis/ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras 同专辑其他歌曲

Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2: Recitative acc.: "Er ist dahin aus dem Lande der Lebenden" (弥赛亚 - 伴奏宣叙调:“他离开了活人之地”)-Edith Mathis/ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras相关歌曲