Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2: Aria: "Er ward verschmähet" (弥赛亚 - 咏叹调:“他被藐视”)-Birgit Finnila/ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras
时长 : 13:21
女低音咏叹调《他被藐视》。这是全篇中最为悲痛且感人的咏叹调,堪称古今女低音的绝唱。相传亨德尔在写作此曲时,是流着热泪挥笔的。他的灵魂忍不住抽噎。亨德尔在创作《弥赛亚》之前经历了由成功到挫折、由志得意满和富有跌入一贫如洗、疾病缠身的境地,这种情感经历与基督所受的恶遇很有些相象。作曲家自己的生活融入了创作,加深了精神的浓度,就象用心去酿的美酒浓烈深沉。担任首演的女低音歌手贤靶夫人,因演唱此曲而名垂青史。这里,每个字眼,藐视、抛弃,都描绘了神子基督被鞭挞时的场景,如同不可思议的痛苦的事实出现。伟大的牺牲使人产生沉重的印象。女低音的演唱质朴、悲哀,乐队的节奏非常平静,衬托得极为优美,音乐形象如泣如诉,人声与乐队常常一唱一应,催人泪下;但中段在让人鞭打处却以激烈的节奏、急速的符点十六分音符和三十二分音符,描写如急风暴雨般的鞭打、凌辱和嘲笑;刻画弥赛亚那被击打的情景。但弥赛亚却没有退缩。再回到前段结束。
Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2: Aria: "Er ward verschmähet" (弥赛亚 - 咏叹调:“他被藐视”)-Birgit Finnila/ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras无损flac下载mp3下载
Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2: Aria: "Er ward verschmähet" (弥赛亚 - 咏叹调:“他被藐视”)-Birgit Finnila/ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras 在线试听歌词免费下载
Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2: Aria: "Er ward verschmähet" (弥赛亚 - 咏叹调:“他被藐视”)-Birgit Finnila/ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras歌曲下载
Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2: Aria: "Er ward verschmähet" (弥赛亚 - 咏叹调:“他被藐视”)-Birgit Finnila/ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras热门评论
Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2: Aria: "Er ward verschmähet" (弥赛亚 - 咏叹调:“他被藐视”)-Birgit Finnila/ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras 同专辑其他歌曲
- Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1: Overture: Grave - Allegro moderato (弥赛亚 - 序曲 - 庄板,有节制的快板)-ORF Symphony Orchestra
- Messiah, HWV 56 / Part 1 - Handel: Messiah, HWV 56 / Part 1: "Tröstet Zion, spricht euer Gott" (Arr. Mozart as Der Messias, K.572) (弥赛亚 - 伴奏宣叙调:“安慰你们,我的子民”)-Peter Schreier/ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras
- Messiah, HWV 56 / Part 1 - Handel: Messiah, HWV 56 / Part 1: "Alle Tale macht hoch und erhaben" (Arr. Mozart as Der Messias, K.572) (弥赛亚 - 咏叹调:“一切山洼都要填满”)-Peter Schreier/ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras
- Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1: Chorus: "Denn die Herrlichkeit Gottes, des Herrn" (弥赛亚 - 合唱:“因为主的荣耀,我的主”)-ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras/ORF Chorus/Gottfried Preinfalk
- Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1: Recitative acc.: "So spricht der Herr, Gott Zebaoth" (弥赛亚 - 伴奏宣叙调:“因此,主如此说”)-Theo Adam/ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras
- Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1: Aria: "Doch wer mag ertragen den Tag seiner Ankunft" (弥赛亚 - 咏叹调:“他来的日子谁能当得起呢”)-Theo Adam/ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras
- Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1: Chorus: "Und er wird reinigen die Kinder Levi" (弥赛亚 - 合唱:“他必要洁净那利未的子孙”)-ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras/ORF Chorus/Gottfried Preinfalk
- Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1: Recitative: "Denn sieh! Eine Jungfrau wird schwanger" (弥赛亚 - 宣叙调:“因此!必有童女怀孕生子”)-Birgit Finnila/ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras
- Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1: Aria: "O du, die Wonne verkündet in Zion" (弥赛亚 - 咏叹调:“哦你,传报好信息到锡安”)-Birgit Finnila/ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras
- Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1: Chorus: "O du, die Wonne verkündet in Zion" (弥赛亚 - 合唱:“哦你,传报好信息到锡安”)-ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras/ORF Chorus/Gottfried Preinfalk
- Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1: Recitative acc.: "Blick auf! Nacht bedecket..." (弥赛亚 - 伴奏宣叙调:“看哪!黑暗要笼罩大地……”)-Theo Adam/ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras
- Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1: Aria: "Das Volk, das im Dunkeln wandelt" (弥赛亚 - 咏叹调:“人民,在黑暗中行走的百姓”)-Theo Adam/ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras
- Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1: Chorus: "Uns ist zum Heil ein Kind geboren" (弥赛亚 - 合唱:“一个婴孩为我们诞生”)-ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras/ORF Chorus/Gottfried Preinfalk
- Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1: Pifa: Larghetto e sempre piano (弥赛亚 - 风笛曲 - 小广板和连续演奏钢琴)-ORF Symphony Orchestra
- Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1: Recitative: "Es waren Hirten beisammen" - "Und sieh!" - "Und der Engel sprach" - "Und alsobald war da" (弥赛亚 - 宣叙调:“有牧羊的人!” - “他们四处观望!” - “那天使对他们说” - “忽然有一大队天军”)-Edith Mathis/ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras
- Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1: Chorus: "Ehre sei Gott in der Höhe" (弥赛亚 - 合唱:“在至高之处荣耀归与神”)-ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras/ORF Chorus/Gottfried Preinfalk
- Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1: Aria: "Erwach zu Liedern der Wonne" (弥赛亚 - 咏叹调:“锡安的儿女快乐欢欣”)-Peter Schreier/ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras
- Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1: Recitative: "Dann tut das Auge des Blinden sich auf" (弥赛亚 - 宣叙调:“瞎子的眼睛必睁开”)-Edith Mathis/ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras
- Messiah, HWV 56 - Arr. Mozart as Der Messias, K.572 / Part 1 - Handel: Messiah, HWV 56 - Arr. Mozart as Der Messias, K.572 / Part 1: No.20 "Er weidet seine Herde" (弥赛亚 - 咏叹调:“他必牧养自己的羊群”)-Edith Mathis/ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras
- Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 1: Chorus: "Sein Joch ist sanft" (弥赛亚 - 合唱:“他的轭是容易”)-ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras/ORF Chorus/Gottfried Preinfalk
- Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2: Chorus: "Kommt her, und seht das Lamm" (弥赛亚 - 合唱:“看,那神的羔羊”)-ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras/ORF Chorus/Gottfried Preinfalk
- Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2: Chorus: "Wahrlich! Er litt unsere Qual" (弥赛亚 - 合唱:“事实上!他诚然担当我们的忧患”)-ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras/ORF Chorus/Gottfried Preinfalk
- Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2: Chorus: "Durch seine Wunden sind wir geheilet" (弥赛亚 - 合唱:“他受鞭打我们得医治”)-ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras/ORF Chorus/Gottfried Preinfalk
- Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2: Chorus: "Wie Schafe gehn, flohn wir zerstreut" (弥赛亚 - 合唱:“羊走散了,我们都如羊走迷”)-ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras/ORF Chorus/Gottfried Preinfalk
- Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2: Recitative acc.: "Und alle, die ihn sehn" (弥赛亚 - 伴奏宣叙调:“所有的,看见他的人”)-Edith Mathis/ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras
- Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2: Chorus: "Er trauete Gott" (弥赛亚 - 合唱:“他信靠上帝”)-ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras/ORF Chorus/Gottfried Preinfalk
- Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2: Recitative acc.: "Die Schmach bricht ihm das Herz" (弥赛亚 - 伴奏宣叙调:“你的辱骂伤透他的心”)-Edith Mathis/ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras
- Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2: Aria: "Schau hin und sieh" (弥赛亚 - 咏叹调:“请看他所受的痛苦”)-Edith Mathis/ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras
- Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2: Recitative acc.: "Er ist dahin aus dem Lande der Lebenden" (弥赛亚 - 伴奏宣叙调:“他离开了活人之地”)-Edith Mathis/ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras
- Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2 - Handel: Messiah - Adapted W.A.Mozart, KV572 / Part 2: Aria: "Doch du ließest ihn im Grabe nicht" (弥赛亚 - 咏叹调:“但你不让他呆在坟墓里”)-Edith Mathis/ORF Symphony Orchestra/Sir Charles Mackerras