天体上 ∇ 吟遊サテライト-MOSAIC.WAV
天体上 ∇ 吟遊サテライト-MOSAIC.WAV无损flac下载mp3下载
天体上 ∇ 吟遊サテライト-MOSAIC.WAV 在线试听歌词免费下载
[ti:天体上∇吟遊サテライト]
[ar:MOSAIC.WAV (モザイクウェブ)]
[al:吟游Planet AKIBA-POP]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]天体上 ∇ 吟遊サテライト - MOSAIC.WAV (モザイクウェブ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:07.23]词:MOSAIC.WAV [00:14.47]曲:MOSAIC.WAV [00:21.71]Star lighting shower
星光沐浴 [00:23.59]Away over the milky way(shoot shoot)
穿越银河彼端(发射 发射) [00:27.01]Star lighting shower
星光沐浴 [00:28.67]Away over the milky way(shoot shoot)
穿越银河彼端(发射 发射) [00:37.10]ぐるぐるぐるぐる時を巡って
不停旋转 巡回于时光长河 [00:42.55]またこの場所に戻ってくるよ
终将再次回到这个场所 [00:47.47]ビルが変わっても
即使高楼更迭 [00:50.19]人が変わっても
即使人群变迁 [00:52.31]君がいればだいじょうぶ
只要有你在便安然无恙 [00:57.99]配電線はパイプオルガン
配电线路化作管风琴声 [01:02.91]屋上に続くハンマークラヴィア
通向屋顶的击弦古钢琴 [01:08.21]駆け上がり奏でよう
攀爬而上奏响乐章 [01:11.03]今日までの軌跡
直至今日的轨迹 [01:17.21]あの日探してた
那天寻觅之物 [01:18.68](ひゅんひゅひゅんひゅん)
(咻咻咻咻) [01:20.50](ひゅんひゅひゅんひゅん)
(咻咻咻咻) [01:22.43]光る無数のインストゥルメント
无数闪耀的乐器 [01:25.43](インストゥルメント)
(乐器) [01:26.91](インストゥルメント)
(乐器) [01:28.30]星たちに
愿能传达 [01:30.37](ひゅんひゅひゅんひゅん)
(咻咻咻咻) [01:32.26](ひゅんひゅひゅんひゅん)
(咻咻咻咻) [01:33.54]届きますように
给群星知晓 [01:36.13](そう届けたい届けたい)
(想要传达 渴望传达) [01:38.53]時間の伝導体を
穿越时间的导体 [01:40.19](ぎゅんぎゅぎゅんぎゅん)
(轰轰轰轰) [01:41.16](ぎゅんぎゅぎゅんぎゅん)
(轰轰轰轰) [01:42.95]走る歴史の中で
在奔腾的历史长河中 [01:46.00](ぎゅんぎゅぎゅんぎゅん)
(轰轰轰轰) [01:47.35](ぎゅんぎゅぎゅんぎゅん)
(轰轰轰轰) [01:49.42]ちっぽけな私たちの声は
我们渺小的声音 [01:53.22](もっともっと)
(更加更加) [01:54.41]君に届いているかな
是否传达到你耳畔 [01:58.35](そう無限大)
(无限广阔) [01:59.77]集めたパーツをリュートのように
将收集的零件如鲁特琴 [02:03.77]かき鳴らせば
尽情拨响 [02:05.56]光が射す
光芒倾泻 [02:08.13]天体上吟遊サテライト
天体上吟游卫星 [02:11.62]Star lighting shower
星光沐浴 [02:12.98]Away over the milky way(shoot shoot)
穿越银河彼端(发射 发射) [02:16.14]Star lighting shower
星光沐浴 [02:18.14]Away over the milky way(shoot shoot)
穿越银河彼端(发射 发射) [02:26.73]ふわふわふわふわ時を泳いで
轻盈漂浮 漫游于时光之海 [02:32.01]ふと目覚めればかなたの海
蓦然苏醒已是彼岸汪洋 [02:37.36]五本の地平線たどればグレゴリオ
循着五条地平线找到格里高利 [02:41.92]今日に続く変奏曲
延续至今的变奏曲 [02:47.53]指の先からオンドマルトノ
指尖跃动的玛特诺音波 [02:52.54]規則正しくトラウトニウム
规律鸣响的特劳顿音律 [02:57.83]屋上で見下ろせば
从屋顶俯瞰而下 [03:00.71]街は総譜
街道化作乐谱 [03:06.52]いつもそこにある
始终存在于彼处 [03:08.93](ひゅんひゅひゅんひゅん)
(咻咻咻咻) [03:09.91](ひゅんひゅひゅんひゅん)
(咻咻咻咻) [03:12.00]心の先のインナースペース
心灵深处的内在领域 [03:15.05](インナースペース)
(内在领域) [03:16.43](インナースペース)
(内在领域) [03:17.82]星たちは
漫天星辰 [03:20.46](ひゅんひゅひゅんひゅん)
(咻咻咻咻) [03:21.44](ひゅんひゅひゅんひゅん)
(咻咻咻咻) [03:23.07]こんなにもきれいで
竟如此璀璨夺目 [03:25.71](シューティングスター)
(流星) [03:26.65](シューティングスター)
(流星) [03:28.46]私たちの夢は
我们怀抱的梦想 [03:29.84](ぎゅんぎゅぎゅんぎゅん)
(轰轰轰轰) [03:30.81](ぎゅんぎゅぎゅんぎゅん)
(轰轰轰轰) [03:32.18]時間の中駆け抜けて
穿越时空疾驰而去 [03:35.65](ぎゅんぎゅぎゅんぎゅん)
(轰轰轰轰) [03:36.62](ぎゅんぎゅぎゅんぎゅん)
(轰轰轰轰) [03:39.06]モノフォニーから
从单声旋律 [03:41.35]ポリフォニーへと
到复调交响 [03:42.65](もっともっと)
(更加更加) [03:44.37]より重厚なアコースティック
越发浑厚的原声音色 [03:48.46](そうアコースティック)
(原声音色) [03:49.39]ジャンクな街から
自杂乱街巷 [03:51.82]ハープのような澄んだ響き
传来竖琴般清澈回响 [03:55.16]聴こえたとき
聆听此刻 [03:57.76]天体上吟遊サテライト
天体上吟游卫星 [04:42.44]勢いだけのゴリアール
徒有蛮劲的高卢战歌 [04:44.71]歯向かう権力がいないと弱い
若没有****便显脆弱 [04:47.55]技術を高めたミンストレル
精进技艺的吟游诗人 [04:49.93]「心がない」と人に揶揄される
却被人嘲笑"毫无心魂" [04:52.59]この世にひとつ
为寻求世间唯一 [04:54.16]すばらしき音を求め
动人心弦的音律 [04:56.42]人は何世紀もの迷い道
人类彷徨数个世纪 [05:06.59]いつか夢見てた
终有一日梦见 [05:11.57]色とりどりのシンフォニー
绚丽多彩的交响诗篇 [05:17.55]奏でたら
当奏响之时 [05:22.99]それが旅の終わり
便是旅途的终章 [05:27.42]あの日探してた
那天寻觅之物 [05:29.14](ひゅんひゅひゅんひゅん)
(咻咻咻咻) [05:30.12](ひゅんひゅひゅんひゅん)
(咻咻咻咻) [05:32.26]光る無数のインストゥルメント
无数闪耀的乐器 [05:36.37](インストゥルメント)
(乐器) [05:37.27](インストゥルメント)
(乐器) [05:38.44]星たちに
愿能传达 [05:41.24](ひゅんひゅひゅんひゅん)
(咻咻咻咻) [05:42.21](ひゅんひゅひゅんひゅん)
(咻咻咻咻) [05:43.96]届きますように
给群星知晓 [05:46.19](そう届けたい届けたい)
(想要传达 渴望传达) [05:48.81]時間の伝導体を
穿越时间的导体 [05:50.52](ぎゅんぎゅぎゅんぎゅん)
(轰轰轰轰) [05:51.49](ぎゅんぎゅぎゅんぎゅん)
(轰轰轰轰) [05:52.98]走る歴史の中で
在奔腾的历史长河中 [05:56.65](ぎゅんぎゅぎゅんぎゅん)
(轰轰轰轰) [05:58.16](ぎゅんぎゅぎゅんぎゅん)
(轰轰轰轰) [05:59.97]ちっぽけな私たちの声は
我们渺小的声音 [06:03.82](もっともっと)
(更加更加) [06:05.01]君に届いているかな
是否传达到你耳畔 [06:08.28](そう無限大)
(无限广阔) [06:10.19]集めたパーツをリュートのように
将收集的零件如鲁特琴 [06:14.27]かき鳴らせば
尽情拨响 [06:16.07]光が射す
光芒倾泻 [06:18.58]天体上吟遊サテライト
天体上吟游卫星 [06:21.68]Star lighting shower
星光沐浴 [06:23.47]Away over the milky way(shoot shoot)
穿越银河彼端(发射 发射) [06:26.61]Star lighting shower
星光沐浴 [06:28.34]Away over the milky way(shoot shoot)
穿越银河彼端(发射 发射) [06:31.87]Star lighting shower
星光沐浴 [06:33.68]Away over the milky way(shoot shoot)
穿越银河彼端(发射 发射) [06:37.08]Star lighting shower
星光沐浴 [06:38.74]Away over the milky way(shoot shoot)
穿越银河彼端(发射 发射)
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:07.23]词:MOSAIC.WAV [00:14.47]曲:MOSAIC.WAV [00:21.71]Star lighting shower
星光沐浴 [00:23.59]Away over the milky way(shoot shoot)
穿越银河彼端(发射 发射) [00:27.01]Star lighting shower
星光沐浴 [00:28.67]Away over the milky way(shoot shoot)
穿越银河彼端(发射 发射) [00:37.10]ぐるぐるぐるぐる時を巡って
不停旋转 巡回于时光长河 [00:42.55]またこの場所に戻ってくるよ
终将再次回到这个场所 [00:47.47]ビルが変わっても
即使高楼更迭 [00:50.19]人が変わっても
即使人群变迁 [00:52.31]君がいればだいじょうぶ
只要有你在便安然无恙 [00:57.99]配電線はパイプオルガン
配电线路化作管风琴声 [01:02.91]屋上に続くハンマークラヴィア
通向屋顶的击弦古钢琴 [01:08.21]駆け上がり奏でよう
攀爬而上奏响乐章 [01:11.03]今日までの軌跡
直至今日的轨迹 [01:17.21]あの日探してた
那天寻觅之物 [01:18.68](ひゅんひゅひゅんひゅん)
(咻咻咻咻) [01:20.50](ひゅんひゅひゅんひゅん)
(咻咻咻咻) [01:22.43]光る無数のインストゥルメント
无数闪耀的乐器 [01:25.43](インストゥルメント)
(乐器) [01:26.91](インストゥルメント)
(乐器) [01:28.30]星たちに
愿能传达 [01:30.37](ひゅんひゅひゅんひゅん)
(咻咻咻咻) [01:32.26](ひゅんひゅひゅんひゅん)
(咻咻咻咻) [01:33.54]届きますように
给群星知晓 [01:36.13](そう届けたい届けたい)
(想要传达 渴望传达) [01:38.53]時間の伝導体を
穿越时间的导体 [01:40.19](ぎゅんぎゅぎゅんぎゅん)
(轰轰轰轰) [01:41.16](ぎゅんぎゅぎゅんぎゅん)
(轰轰轰轰) [01:42.95]走る歴史の中で
在奔腾的历史长河中 [01:46.00](ぎゅんぎゅぎゅんぎゅん)
(轰轰轰轰) [01:47.35](ぎゅんぎゅぎゅんぎゅん)
(轰轰轰轰) [01:49.42]ちっぽけな私たちの声は
我们渺小的声音 [01:53.22](もっともっと)
(更加更加) [01:54.41]君に届いているかな
是否传达到你耳畔 [01:58.35](そう無限大)
(无限广阔) [01:59.77]集めたパーツをリュートのように
将收集的零件如鲁特琴 [02:03.77]かき鳴らせば
尽情拨响 [02:05.56]光が射す
光芒倾泻 [02:08.13]天体上吟遊サテライト
天体上吟游卫星 [02:11.62]Star lighting shower
星光沐浴 [02:12.98]Away over the milky way(shoot shoot)
穿越银河彼端(发射 发射) [02:16.14]Star lighting shower
星光沐浴 [02:18.14]Away over the milky way(shoot shoot)
穿越银河彼端(发射 发射) [02:26.73]ふわふわふわふわ時を泳いで
轻盈漂浮 漫游于时光之海 [02:32.01]ふと目覚めればかなたの海
蓦然苏醒已是彼岸汪洋 [02:37.36]五本の地平線たどればグレゴリオ
循着五条地平线找到格里高利 [02:41.92]今日に続く変奏曲
延续至今的变奏曲 [02:47.53]指の先からオンドマルトノ
指尖跃动的玛特诺音波 [02:52.54]規則正しくトラウトニウム
规律鸣响的特劳顿音律 [02:57.83]屋上で見下ろせば
从屋顶俯瞰而下 [03:00.71]街は総譜
街道化作乐谱 [03:06.52]いつもそこにある
始终存在于彼处 [03:08.93](ひゅんひゅひゅんひゅん)
(咻咻咻咻) [03:09.91](ひゅんひゅひゅんひゅん)
(咻咻咻咻) [03:12.00]心の先のインナースペース
心灵深处的内在领域 [03:15.05](インナースペース)
(内在领域) [03:16.43](インナースペース)
(内在领域) [03:17.82]星たちは
漫天星辰 [03:20.46](ひゅんひゅひゅんひゅん)
(咻咻咻咻) [03:21.44](ひゅんひゅひゅんひゅん)
(咻咻咻咻) [03:23.07]こんなにもきれいで
竟如此璀璨夺目 [03:25.71](シューティングスター)
(流星) [03:26.65](シューティングスター)
(流星) [03:28.46]私たちの夢は
我们怀抱的梦想 [03:29.84](ぎゅんぎゅぎゅんぎゅん)
(轰轰轰轰) [03:30.81](ぎゅんぎゅぎゅんぎゅん)
(轰轰轰轰) [03:32.18]時間の中駆け抜けて
穿越时空疾驰而去 [03:35.65](ぎゅんぎゅぎゅんぎゅん)
(轰轰轰轰) [03:36.62](ぎゅんぎゅぎゅんぎゅん)
(轰轰轰轰) [03:39.06]モノフォニーから
从单声旋律 [03:41.35]ポリフォニーへと
到复调交响 [03:42.65](もっともっと)
(更加更加) [03:44.37]より重厚なアコースティック
越发浑厚的原声音色 [03:48.46](そうアコースティック)
(原声音色) [03:49.39]ジャンクな街から
自杂乱街巷 [03:51.82]ハープのような澄んだ響き
传来竖琴般清澈回响 [03:55.16]聴こえたとき
聆听此刻 [03:57.76]天体上吟遊サテライト
天体上吟游卫星 [04:42.44]勢いだけのゴリアール
徒有蛮劲的高卢战歌 [04:44.71]歯向かう権力がいないと弱い
若没有****便显脆弱 [04:47.55]技術を高めたミンストレル
精进技艺的吟游诗人 [04:49.93]「心がない」と人に揶揄される
却被人嘲笑"毫无心魂" [04:52.59]この世にひとつ
为寻求世间唯一 [04:54.16]すばらしき音を求め
动人心弦的音律 [04:56.42]人は何世紀もの迷い道
人类彷徨数个世纪 [05:06.59]いつか夢見てた
终有一日梦见 [05:11.57]色とりどりのシンフォニー
绚丽多彩的交响诗篇 [05:17.55]奏でたら
当奏响之时 [05:22.99]それが旅の終わり
便是旅途的终章 [05:27.42]あの日探してた
那天寻觅之物 [05:29.14](ひゅんひゅひゅんひゅん)
(咻咻咻咻) [05:30.12](ひゅんひゅひゅんひゅん)
(咻咻咻咻) [05:32.26]光る無数のインストゥルメント
无数闪耀的乐器 [05:36.37](インストゥルメント)
(乐器) [05:37.27](インストゥルメント)
(乐器) [05:38.44]星たちに
愿能传达 [05:41.24](ひゅんひゅひゅんひゅん)
(咻咻咻咻) [05:42.21](ひゅんひゅひゅんひゅん)
(咻咻咻咻) [05:43.96]届きますように
给群星知晓 [05:46.19](そう届けたい届けたい)
(想要传达 渴望传达) [05:48.81]時間の伝導体を
穿越时间的导体 [05:50.52](ぎゅんぎゅぎゅんぎゅん)
(轰轰轰轰) [05:51.49](ぎゅんぎゅぎゅんぎゅん)
(轰轰轰轰) [05:52.98]走る歴史の中で
在奔腾的历史长河中 [05:56.65](ぎゅんぎゅぎゅんぎゅん)
(轰轰轰轰) [05:58.16](ぎゅんぎゅぎゅんぎゅん)
(轰轰轰轰) [05:59.97]ちっぽけな私たちの声は
我们渺小的声音 [06:03.82](もっともっと)
(更加更加) [06:05.01]君に届いているかな
是否传达到你耳畔 [06:08.28](そう無限大)
(无限广阔) [06:10.19]集めたパーツをリュートのように
将收集的零件如鲁特琴 [06:14.27]かき鳴らせば
尽情拨响 [06:16.07]光が射す
光芒倾泻 [06:18.58]天体上吟遊サテライト
天体上吟游卫星 [06:21.68]Star lighting shower
星光沐浴 [06:23.47]Away over the milky way(shoot shoot)
穿越银河彼端(发射 发射) [06:26.61]Star lighting shower
星光沐浴 [06:28.34]Away over the milky way(shoot shoot)
穿越银河彼端(发射 发射) [06:31.87]Star lighting shower
星光沐浴 [06:33.68]Away over the milky way(shoot shoot)
穿越银河彼端(发射 发射) [06:37.08]Star lighting shower
星光沐浴 [06:38.74]Away over the milky way(shoot shoot)
穿越银河彼端(发射 发射)
天体上 ∇ 吟遊サテライト-MOSAIC.WAV歌曲下载
天体上 ∇ 吟遊サテライト-MOSAIC.WAV热门评论
天体上 ∇ 吟遊サテライト-MOSAIC.WAV 同专辑其他歌曲
- Thing! Think! Ting!-MOSAIC.WAV
- 印度 a 主義(インド ア イズム)-MOSAIC.WAV
- もののあはれ-MOSAIC.WAV
- おいしい魔法のサシスセソ-MOSAIC.WAV
- NAOKO-THUNDER VERNIER II ~幼女期の終わり~-MOSAIC.WAV
- きみにおねがい!セキュリティ-MOSAIC.WAV
- たべごろ☆1/2ふるーつ-MOSAIC.WAV
- 悠久想春歌-MOSAIC.WAV
- 脳・内・再・醒~ecphoric dance~-MOSAIC.WAV
- Next Stage! ⇒ ''Hyperluminal''-MOSAIC.WAV
- パペピプPOLIDAY-MOSAIC.WAV
- FLY-ALONE-MOSAIC.WAV
天体上 ∇ 吟遊サテライト-MOSAIC.WAV相关歌曲
- バンビーノ・バンビーナ (Flower mode) (Bambino Bambina)-田村由香里
- イツマデモドコマデモ ほっ?version-堀江由衣
- Shiny Blue-ゆいかおり
- 惑星のランデブー-田村由香里
- music-豊崎愛生
- 9:02pm (M@STER VERSION)-たかはし智秋
- 頑張ってる途中 (努力的途中)-私立恵比寿中学
- 未来が私を待っている-纯情的Afilia
- ハコニワミラージュ-悠木碧
- ROCKIN' HORSE BALLERINA-Party Rockets GT
- Every Day-伊藤静
- シークレット (秘密)-Dorothy Little Happy
- Circle-戸松遥
- Orange Sapphire (城ヶ崎美嘉ソロ・リミックス)-佳村遥
- ルビー-湯川潮音
- 雨がいつか上がるように-DEEN
- Skidbladnir-らむだーじゃん