カラフルパレット-日曜日のメゾンデ无损flac下载mp3下载
カラフルパレット-日曜日のメゾンデ 在线试听歌词免费下载
[ti:カラフルパレット]
[ar:日曜日のメゾンデ/礼衣/ふるーり]
[al:カラフルパレット]
[by:]
[offset:0]
[kana:1にち1よう1び1れ1い1し1きょく1111にち1よう1び1せ1なか1ご1き1きみ1つな1こえ1いま1き1づ1みと1か1まい1ま1す1ぶ1き1よう1きみ1せっ1かい1かたよ1にち1じょう1あじ1つ1えい1よう1そ1いっ1しょ1きみ1こえ1つむ1ひ1び1いと1べん1とう1せ1なか1ご1き1きみ1つな1おも1はな1いま1きみ1つく1しあわ1こころ1おく1はな1がら1そ1せ1なか1ご1き1きみ1つな1こえ1いま1き1づ1みと1か1きみ1ま1かんが1きみ1え1がお1き1も1こた1あ1あと1き1きみ1つく1しあわ1ひ1こえ1つよ1き1よわ1ぜん1ぶ1きみ1きみ1つつ1せ1なか1ご1き1きみ1つな1こえ1せ1なか1ご1き1きみ1つな1おも1はな1いま1きみ1つく1しあわ1こころ1おく1はな1がら1そ1せ1なか1ご1き1きみ1つな1こえ1いま1き1づ1みと1か1きみ1きみ1い]
[00:00.00]カラフルパレット - 日曜日のメゾンデ/礼衣/ふるーり
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.44]词:ふるーり [00:00.51]曲:ふるーり [00:00.52]制作人:日曜日のメゾンデ [00:00.61]背中越しから聞こえてくる
隔着后背传来的声音 [00:04.13]君とあたしを繋ぐ声が
将你与我紧密相连 [00:07.58]今気付かせてくれた
此刻才终于让我察觉 [00:09.63]認めて変えてくれた
认可并改变了我 [00:11.34]ガラじゃないあたしも「あたし」だ
不再伪装的我 才是真正的「我」 [00:29.05]参っちまうな
真让人招架不住 [00:30.57]真っ直ぐで不器用な君のお節介は
你那笨拙又耿直的关心 [00:35.62]偏った日常に味を付けた
为偏颇的日常添了滋味 [00:39.37]あたしだけの栄養素
成为独属我的养分 [00:44.99]ガラじゃないけど
虽然并不完美 [00:47.82]一緒にいたいんだ
却想永远相伴 [00:50.13]君の声が紡いだ日々は
你用声音编织的每个日子 [00:53.37]愛しいお弁当
都像可口的便当般温馨 [00:56.24]背中越しから聞こえてくる
隔着后背传来的思念 [00:59.64]君とあたしを繋ぐ想いが
将你与我紧紧相连 [01:03.15]離したくない今は
此刻不愿松开这份羁绊 [01:05.33]君と作る幸せが
与你共筑的幸福 [01:07.02]心の奥 花柄に染めていく
正在心间绽放出花朵 [01:10.15]背中越しから聞こえてくる
隔着后背传来的声音 [01:13.60]君とあたしを繋ぐ声が
将你与我紧密相连 [01:17.08]今気付かせてくれた
此刻才终于让我察觉 [01:19.18]認めて変えてくれた
认可并改变了我 [01:20.90]ガラじゃないあたしも「あたし」だ
不再伪装的我 才是真正的「我」 [01:24.26]君がくれた「あたし」だ
是你给予了我「自我」 [01:42.39]なんでかな
究竟是为何呢 [01:43.67]いつの間にずっと考える 君の笑顔
总是不自觉想起你的笑容 [01:48.66]この気持ちの答え合わせは
这份心情的正确答案 [01:52.32]もうちょっと後のようです
似乎还要再等些时日 [01:57.98]ガラじゃないけど
虽然并不完美 [02:00.96]ずっと聞きたいんだ
却想永远倾听 [02:03.12]君と作る幸せな日に
与你共度的幸福时光里 [02:06.33]「いってらっしゃい」のその声を
那句「路上小心」的问候 [02:24.30]強気なあたしの弱いところも全部
强势外表下隐藏的脆弱 [02:31.25]君だけ そう君だけが
唯有你 是啊只有你 [02:34.23]包んでくれたんだ
能温柔包容全部 [02:38.87]背中越しから聞こえてくる
隔着后背传来的声音 [02:45.78]君とあたしを繋ぐ声が
将你与我紧密相连 [02:52.79]背中越しから聞こえてくる
隔着后背传来的声音 [02:56.28]君とあたしを繋ぐ想いが
将你与我紧紧相连 [02:59.76]離したくない今は
此刻不愿松开这份羁绊 [03:01.76]君と作る幸せが
与你共筑的幸福 [03:03.46]心の奥 花柄に染めていく
正在心间绽放出花朵 [03:06.70]背中越しから聞こえてくる
隔着后背传来的声音 [03:10.13]君とあたしを繋ぐ声が
将你与我紧密相连 [03:13.61]今気付かせてくれた
此刻才终于让我察觉 [03:15.72]認めて変えてくれた
认可并改变了我 [03:17.39]ガラじゃないあたしも「あたし」だ
不再伪装的我 才是真正的「我」 [03:20.75]君がくれた「あたし」だ
是你给予了我「自我」 [03:24.24]君に言えた「ただいま」
终于能对你说出「我回来了」
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.44]词:ふるーり [00:00.51]曲:ふるーり [00:00.52]制作人:日曜日のメゾンデ [00:00.61]背中越しから聞こえてくる
隔着后背传来的声音 [00:04.13]君とあたしを繋ぐ声が
将你与我紧密相连 [00:07.58]今気付かせてくれた
此刻才终于让我察觉 [00:09.63]認めて変えてくれた
认可并改变了我 [00:11.34]ガラじゃないあたしも「あたし」だ
不再伪装的我 才是真正的「我」 [00:29.05]参っちまうな
真让人招架不住 [00:30.57]真っ直ぐで不器用な君のお節介は
你那笨拙又耿直的关心 [00:35.62]偏った日常に味を付けた
为偏颇的日常添了滋味 [00:39.37]あたしだけの栄養素
成为独属我的养分 [00:44.99]ガラじゃないけど
虽然并不完美 [00:47.82]一緒にいたいんだ
却想永远相伴 [00:50.13]君の声が紡いだ日々は
你用声音编织的每个日子 [00:53.37]愛しいお弁当
都像可口的便当般温馨 [00:56.24]背中越しから聞こえてくる
隔着后背传来的思念 [00:59.64]君とあたしを繋ぐ想いが
将你与我紧紧相连 [01:03.15]離したくない今は
此刻不愿松开这份羁绊 [01:05.33]君と作る幸せが
与你共筑的幸福 [01:07.02]心の奥 花柄に染めていく
正在心间绽放出花朵 [01:10.15]背中越しから聞こえてくる
隔着后背传来的声音 [01:13.60]君とあたしを繋ぐ声が
将你与我紧密相连 [01:17.08]今気付かせてくれた
此刻才终于让我察觉 [01:19.18]認めて変えてくれた
认可并改变了我 [01:20.90]ガラじゃないあたしも「あたし」だ
不再伪装的我 才是真正的「我」 [01:24.26]君がくれた「あたし」だ
是你给予了我「自我」 [01:42.39]なんでかな
究竟是为何呢 [01:43.67]いつの間にずっと考える 君の笑顔
总是不自觉想起你的笑容 [01:48.66]この気持ちの答え合わせは
这份心情的正确答案 [01:52.32]もうちょっと後のようです
似乎还要再等些时日 [01:57.98]ガラじゃないけど
虽然并不完美 [02:00.96]ずっと聞きたいんだ
却想永远倾听 [02:03.12]君と作る幸せな日に
与你共度的幸福时光里 [02:06.33]「いってらっしゃい」のその声を
那句「路上小心」的问候 [02:24.30]強気なあたしの弱いところも全部
强势外表下隐藏的脆弱 [02:31.25]君だけ そう君だけが
唯有你 是啊只有你 [02:34.23]包んでくれたんだ
能温柔包容全部 [02:38.87]背中越しから聞こえてくる
隔着后背传来的声音 [02:45.78]君とあたしを繋ぐ声が
将你与我紧密相连 [02:52.79]背中越しから聞こえてくる
隔着后背传来的声音 [02:56.28]君とあたしを繋ぐ想いが
将你与我紧紧相连 [02:59.76]離したくない今は
此刻不愿松开这份羁绊 [03:01.76]君と作る幸せが
与你共筑的幸福 [03:03.46]心の奥 花柄に染めていく
正在心间绽放出花朵 [03:06.70]背中越しから聞こえてくる
隔着后背传来的声音 [03:10.13]君とあたしを繋ぐ声が
将你与我紧密相连 [03:13.61]今気付かせてくれた
此刻才终于让我察觉 [03:15.72]認めて変えてくれた
认可并改变了我 [03:17.39]ガラじゃないあたしも「あたし」だ
不再伪装的我 才是真正的「我」 [03:20.75]君がくれた「あたし」だ
是你给予了我「自我」 [03:24.24]君に言えた「ただいま」
终于能对你说出「我回来了」