Returner-音羽-otoha-
Returner-音羽-otoha-无损flac下载mp3下载
Returner-音羽-otoha- 在线试听歌词免费下载
[ti:Returner]
[ar:音羽-otoha-]
[al:platinum anthem]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Returner - 音羽-otoha-
[00:00.33]词:音羽-otoha-
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.71]曲:音羽-otoha- [00:01.21]编曲:川口圭太/音羽-otoha- [00:02.09]制作人:岡村 弦 [00:02.68]ブラックアウトして [00:03.71]何も見えないままで
当黑暗降临 [00:04.88]彷徨ってんだろ?
在一片混沌中彷徨 [00:06.19]「非科学的な科学起こせ」
你是否仍在迷失? [00:07.90]呼び起こす声が聞こえる?
「掀起非科学的科学革命」 [00:09.89]愛おしく 狂おしく
是否听见那唤醒你的声音? [00:11.71]積み重なってきた結晶が
爱意与疯狂交织 [00:14.29]ゼロになる瞬間を何度見送った?
层层堆砌的结晶 [00:24.49]バッドエンドしか
已目睹过多少次归零的瞬间? [00:25.50]手繰り寄せないものを
那些注定通向 [00:26.73]断ち切っていくんだ
坏结局的丝线 [00:27.94]「非科学的な科学起こせ」
就由我亲手斩断 [00:29.70]目を醒ます時が来たらしい
「掀起非科学的科学革命」 [00:31.65]受け取った SOS 座標はあの頃の僕だ
觉醒的时刻终将到来 [00:36.13]最高のリベンジを今始めようか
接收到的求救信号来自往日的我 [00:38.33](Returner) 目に見えぬものに
此刻正是开始绝地反击的最佳时机 [00:41.95](Returner) 踊らされるなよ
(回归者) 不要被无形之物 [00:45.53](Returner) 探しに行こうぜ
(回归者) 随意操控摆布 [00:49.76]絶望的な世界ほど唆るような
(回归者) 动身去追寻真相 [00:55.02]Returner 僕らはハイイロ
越是绝望的世界越会蛊惑人心 [00:56.41]真っ当に生きたって虚しいの
回归者 我们皆是灰暗 [01:00.10]這い上がって廃ってを繰り返して
即使活得正直也只剩空虚 [01:02.08]Returner 僕らはそれでも
在攀爬与坠落间循环往复 [01:03.73]真っ暗な夜なんて寂しいの
回归者 即便如此 [01:07.23]照らして 照らしてくれ未来
漆黑长夜依旧令人孤寂 [01:09.98]退廃的な運命が
照亮吧 请照亮我们的未来 [01:11.80]僕らを待っていたって
尽管颓废的命运 [01:13.52]走って向かって行くさ
早已在前方等候 [01:14.73]首を洗って待ってろよ
我们仍会全力奔赴 [01:17.27]短絡的な衝動を
洗净脖子乖乖等着吧 [01:19.04]突き動かして止めらんない
被短视的冲动 [01:22.24]Returner 早く連れてってくれ
驱使着无法停歇 [01:27.16]疑問自問自答
回归者 快带我离开这里 [01:28.29]それこそが僕らの存在証明だ
自问自答的困惑 [01:30.54]「非科学的な科学起こせ」
正是我们存在的证明 [01:32.45]嫌でも思考を止めるなよ
「掀起非科学的科学革命」 [01:34.41]疑って 抗って
再厌恶也别停止思考 [01:36.13]もう何も信じられなくたって
质疑吧 反抗吧 [01:38.85]僕らだけ
即便已无法相信任何事物 [01:39.42]ちゃんと本物でいればいい
只要我们 [01:41.72]ずるいこすいせこい
坚守本心做真实的自己 [01:42.81]偽物ばかり甘い蜜を吸っている
狡诈卑劣之徒 [01:45.11]「非科学的な科学起こせ」
不过是吸食蜜糖的赝品 [01:46.94]確かな希望を捨てるなよ
「掀起非科学的科学革命」 [01:48.98]やり直す 立ち返る
别丢弃确凿的希望 [01:50.79]何度でも今日を生き抜いて
重新开始 回归初心 [01:52.43]「非科学的な科学起こせ」
无数次跨越今日的困境 [01:54.39]非科学的な科学起こせ
「掀起非科学的科学革命」 [02:10.99](Returner) 奪われたままで
掀起非科学的科学革命 [02:14.69](Returner) 終わりにはさせない
(回归者) 被夺走的一切 [02:18.36](Returner) 取り戻しに行こう
(回归者) 绝不会就此终结 [02:22.49]一方通行なルールに逆らおうぜ
(回归者) 前去夺回属于我们的 [02:27.60]Returner 僕らはハイイロ
打破单向通行的荒谬规则 [02:29.15]真っ当に生きたって虚しいの
回归者 我们皆是灰暗 [02:32.80]這い上がって廃ってを繰り返して
即使活得正直也只剩空虚 [02:34.93]Returner 僕らはそれでも
在攀爬与坠落间循环往复 [02:36.44]真っ暗な夜なんて寂しいの
回归者 即便如此 [02:39.99]照らして 照らしてくれ未来
漆黑长夜依旧令人孤寂 [02:42.72]退廃的な運命が
照亮吧 请照亮我们的未来 [02:44.56]僕らを待っていたって
尽管颓废的命运 [02:46.23]走って向かって行くさ
早已在前方等候 [02:47.49]首を洗って待ってろよ
我们仍会全力奔赴 [02:49.93]短絡的な衝動を
洗净脖子乖乖等着吧 [02:51.76]突き動かして止めらんない
被短视的冲动 [02:54.90]Returner 早く連れてってくれ
驱使着无法停歇
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.71]曲:音羽-otoha- [00:01.21]编曲:川口圭太/音羽-otoha- [00:02.09]制作人:岡村 弦 [00:02.68]ブラックアウトして [00:03.71]何も見えないままで
当黑暗降临 [00:04.88]彷徨ってんだろ?
在一片混沌中彷徨 [00:06.19]「非科学的な科学起こせ」
你是否仍在迷失? [00:07.90]呼び起こす声が聞こえる?
「掀起非科学的科学革命」 [00:09.89]愛おしく 狂おしく
是否听见那唤醒你的声音? [00:11.71]積み重なってきた結晶が
爱意与疯狂交织 [00:14.29]ゼロになる瞬間を何度見送った?
层层堆砌的结晶 [00:24.49]バッドエンドしか
已目睹过多少次归零的瞬间? [00:25.50]手繰り寄せないものを
那些注定通向 [00:26.73]断ち切っていくんだ
坏结局的丝线 [00:27.94]「非科学的な科学起こせ」
就由我亲手斩断 [00:29.70]目を醒ます時が来たらしい
「掀起非科学的科学革命」 [00:31.65]受け取った SOS 座標はあの頃の僕だ
觉醒的时刻终将到来 [00:36.13]最高のリベンジを今始めようか
接收到的求救信号来自往日的我 [00:38.33](Returner) 目に見えぬものに
此刻正是开始绝地反击的最佳时机 [00:41.95](Returner) 踊らされるなよ
(回归者) 不要被无形之物 [00:45.53](Returner) 探しに行こうぜ
(回归者) 随意操控摆布 [00:49.76]絶望的な世界ほど唆るような
(回归者) 动身去追寻真相 [00:55.02]Returner 僕らはハイイロ
越是绝望的世界越会蛊惑人心 [00:56.41]真っ当に生きたって虚しいの
回归者 我们皆是灰暗 [01:00.10]這い上がって廃ってを繰り返して
即使活得正直也只剩空虚 [01:02.08]Returner 僕らはそれでも
在攀爬与坠落间循环往复 [01:03.73]真っ暗な夜なんて寂しいの
回归者 即便如此 [01:07.23]照らして 照らしてくれ未来
漆黑长夜依旧令人孤寂 [01:09.98]退廃的な運命が
照亮吧 请照亮我们的未来 [01:11.80]僕らを待っていたって
尽管颓废的命运 [01:13.52]走って向かって行くさ
早已在前方等候 [01:14.73]首を洗って待ってろよ
我们仍会全力奔赴 [01:17.27]短絡的な衝動を
洗净脖子乖乖等着吧 [01:19.04]突き動かして止めらんない
被短视的冲动 [01:22.24]Returner 早く連れてってくれ
驱使着无法停歇 [01:27.16]疑問自問自答
回归者 快带我离开这里 [01:28.29]それこそが僕らの存在証明だ
自问自答的困惑 [01:30.54]「非科学的な科学起こせ」
正是我们存在的证明 [01:32.45]嫌でも思考を止めるなよ
「掀起非科学的科学革命」 [01:34.41]疑って 抗って
再厌恶也别停止思考 [01:36.13]もう何も信じられなくたって
质疑吧 反抗吧 [01:38.85]僕らだけ
即便已无法相信任何事物 [01:39.42]ちゃんと本物でいればいい
只要我们 [01:41.72]ずるいこすいせこい
坚守本心做真实的自己 [01:42.81]偽物ばかり甘い蜜を吸っている
狡诈卑劣之徒 [01:45.11]「非科学的な科学起こせ」
不过是吸食蜜糖的赝品 [01:46.94]確かな希望を捨てるなよ
「掀起非科学的科学革命」 [01:48.98]やり直す 立ち返る
别丢弃确凿的希望 [01:50.79]何度でも今日を生き抜いて
重新开始 回归初心 [01:52.43]「非科学的な科学起こせ」
无数次跨越今日的困境 [01:54.39]非科学的な科学起こせ
「掀起非科学的科学革命」 [02:10.99](Returner) 奪われたままで
掀起非科学的科学革命 [02:14.69](Returner) 終わりにはさせない
(回归者) 被夺走的一切 [02:18.36](Returner) 取り戻しに行こう
(回归者) 绝不会就此终结 [02:22.49]一方通行なルールに逆らおうぜ
(回归者) 前去夺回属于我们的 [02:27.60]Returner 僕らはハイイロ
打破单向通行的荒谬规则 [02:29.15]真っ当に生きたって虚しいの
回归者 我们皆是灰暗 [02:32.80]這い上がって廃ってを繰り返して
即使活得正直也只剩空虚 [02:34.93]Returner 僕らはそれでも
在攀爬与坠落间循环往复 [02:36.44]真っ暗な夜なんて寂しいの
回归者 即便如此 [02:39.99]照らして 照らしてくれ未来
漆黑长夜依旧令人孤寂 [02:42.72]退廃的な運命が
照亮吧 请照亮我们的未来 [02:44.56]僕らを待っていたって
尽管颓废的命运 [02:46.23]走って向かって行くさ
早已在前方等候 [02:47.49]首を洗って待ってろよ
我们仍会全力奔赴 [02:49.93]短絡的な衝動を
洗净脖子乖乖等着吧 [02:51.76]突き動かして止めらんない
被短视的冲动 [02:54.90]Returner 早く連れてってくれ
驱使着无法停歇
Returner-音羽-otoha-歌曲下载
Returner-音羽-otoha-热门评论
Returner-音羽-otoha- 同专辑其他歌曲
- no man's world-音羽-otoha-
- 犬鬼灯-音羽-otoha-
- no man's world -piano version--音羽-otoha-/ハラミちゃん
- no man's world (Instrumental)-音羽-otoha-