回向 -echo--春猿火
臻品母带回向 -echo--春猿火无损flac下载mp3下载
回向 -echo--春猿火 在线试听歌词免费下载
[ti:回向 -echo-]
[ar:春猿火]
[al:RULE THE WORLD]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]回向 -echo- - 春猿火
[00:05.93]词:弥之助
TME享有本翻译作品的著作权 [00:09.49]曲:PABLO [00:12.45]始まった時の記憶に寄り添う [00:15.62]秘匿を探り当てる
依偎在起始之时的记忆旁 [00:18.33]神様に一つあげた
探寻着隐藏的秘密 [00:20.56]心の色を確かめる
曾向神明献上过一颗 [00:24.19]雨が身を伝うように
只为确认颜色的心灵 [00:26.81]想いを匿うように
如同雨水沿着身体滑落 [00:29.54]And still playing like I'm unaware
仿佛将思念悄悄藏匿 [00:35.87]いつだって熱を追いかけて
而我依然扮演着 浑然不觉的模样 [00:38.29]幻想に憑かれて天井を知る
无论何时都追逐着那份炽热 [00:41.61]息遣いを消す為に
被幻想附身 方知天穹的界限 [00:43.81]手を重ねて目を閉じる
为了抹去呼吸的声响 [00:47.65]宝物だった頃のstory
交叠双手 闭上双眼 [00:53.46]忘れたよなんてまた嘘を吐き
那曾是珍宝的故事 [01:01.11]Feels like I've been hazed in endless maze
说着“早已忘却” 却又一次吐出谎言 [01:07.41]置き去りの傷を覚えていて
恍若置身无尽迷宫的迷雾之中 [01:13.21]If you think I'm sane
依然记得被遗弃的伤痕 [01:16.17]ただ応えて
若你认为我神志清醒 [01:21.55]Echoes of rain
就请回应我吧 [01:22.74]壊れそうな祈りを
雨声回响 [01:27.54]ここにいて ここにいてと
近乎破碎的祈愿 [01:33.33]まだ失ってしまう前に
请留在这里 请留在这里吧 [01:36.63]確かに抱いていたはずの光を
趁尚未失去之前 [01:45.00]'Cause of pain and emptiness
那份本应确实拥抱着的光芒 [01:47.63]暗れ惑う
只因痛苦与虚无 [01:49.79]ただもう一度声を聴かせてと
昏暗而又迷茫 [01:57.08]掠れた願いは届かない
只求 让我再一次听听你的声音 [02:02.26]Lost to fate
嘶哑的愿望无法传达 [02:07.05]一欠片だけで思い出せる微笑みが
迷失于命运 [02:16.26]消えない内は歩いていけるから
只要那仅凭碎片就能忆起的微笑 [02:26.39]出口の無い夜を掻き消して
尚未消失 我便能继续前行 [02:31.52]Echoes of rain
将没有出口的夜晚一笔抹消 [02:44.51]降り積もった「かつて」はどれも
雨声回响 [02:47.11]暫時張りぼての感嘆詞だけ
堆积如山的“往昔” 每一段 [02:50.35]向かう方が光っているから
都不过是暂时的 徒有其表的感叹 [02:52.76]影を引き摺って当たり前
只因所向之处光芒璀璨 [02:56.45]雨が全て流したなら
拖着影子前行也是理所当然 [02:58.97]キミに会えるのでしょうか
若雨水能冲刷尽一切 [03:01.71]And still playing like I'm unaware
是否就能与你相见 [03:07.37]But now I'm ready to face it with you
而我依然扮演着 浑然不觉的模样 [03:18.07]Echoes of rain
但如今 我已准备好与你一同面对 [03:19.42]響かせる祈りを
雨声回响 [03:24.18]ここにいる ここにいるよ
响彻四周的祈愿 [03:30.36]星の隣を目掛けて立ち昇る
就在这里 就在这里啊 [03:36.40]椿色のこの狼煙を
朝着星辰之侧 升腾而起 [03:42.44]遠くまで伝えて
这山茶花色的狼烟 [03:46.49]涙を糧に咲く命を
请将它传至远方 [03:53.45]また嵐を縫って夢を繋いで
那以泪水为养分 绽放的生命 [03:59.63]歌に運ばれた灯火を喚んで
再次穿越风暴 维系梦想 [04:06.25]ここにいてと ここにいると
呼唤那被歌声承载的灯火 [04:09.90]応えるまで
请留在这里 我就在这里
TME享有本翻译作品的著作权 [00:09.49]曲:PABLO [00:12.45]始まった時の記憶に寄り添う [00:15.62]秘匿を探り当てる
依偎在起始之时的记忆旁 [00:18.33]神様に一つあげた
探寻着隐藏的秘密 [00:20.56]心の色を確かめる
曾向神明献上过一颗 [00:24.19]雨が身を伝うように
只为确认颜色的心灵 [00:26.81]想いを匿うように
如同雨水沿着身体滑落 [00:29.54]And still playing like I'm unaware
仿佛将思念悄悄藏匿 [00:35.87]いつだって熱を追いかけて
而我依然扮演着 浑然不觉的模样 [00:38.29]幻想に憑かれて天井を知る
无论何时都追逐着那份炽热 [00:41.61]息遣いを消す為に
被幻想附身 方知天穹的界限 [00:43.81]手を重ねて目を閉じる
为了抹去呼吸的声响 [00:47.65]宝物だった頃のstory
交叠双手 闭上双眼 [00:53.46]忘れたよなんてまた嘘を吐き
那曾是珍宝的故事 [01:01.11]Feels like I've been hazed in endless maze
说着“早已忘却” 却又一次吐出谎言 [01:07.41]置き去りの傷を覚えていて
恍若置身无尽迷宫的迷雾之中 [01:13.21]If you think I'm sane
依然记得被遗弃的伤痕 [01:16.17]ただ応えて
若你认为我神志清醒 [01:21.55]Echoes of rain
就请回应我吧 [01:22.74]壊れそうな祈りを
雨声回响 [01:27.54]ここにいて ここにいてと
近乎破碎的祈愿 [01:33.33]まだ失ってしまう前に
请留在这里 请留在这里吧 [01:36.63]確かに抱いていたはずの光を
趁尚未失去之前 [01:45.00]'Cause of pain and emptiness
那份本应确实拥抱着的光芒 [01:47.63]暗れ惑う
只因痛苦与虚无 [01:49.79]ただもう一度声を聴かせてと
昏暗而又迷茫 [01:57.08]掠れた願いは届かない
只求 让我再一次听听你的声音 [02:02.26]Lost to fate
嘶哑的愿望无法传达 [02:07.05]一欠片だけで思い出せる微笑みが
迷失于命运 [02:16.26]消えない内は歩いていけるから
只要那仅凭碎片就能忆起的微笑 [02:26.39]出口の無い夜を掻き消して
尚未消失 我便能继续前行 [02:31.52]Echoes of rain
将没有出口的夜晚一笔抹消 [02:44.51]降り積もった「かつて」はどれも
雨声回响 [02:47.11]暫時張りぼての感嘆詞だけ
堆积如山的“往昔” 每一段 [02:50.35]向かう方が光っているから
都不过是暂时的 徒有其表的感叹 [02:52.76]影を引き摺って当たり前
只因所向之处光芒璀璨 [02:56.45]雨が全て流したなら
拖着影子前行也是理所当然 [02:58.97]キミに会えるのでしょうか
若雨水能冲刷尽一切 [03:01.71]And still playing like I'm unaware
是否就能与你相见 [03:07.37]But now I'm ready to face it with you
而我依然扮演着 浑然不觉的模样 [03:18.07]Echoes of rain
但如今 我已准备好与你一同面对 [03:19.42]響かせる祈りを
雨声回响 [03:24.18]ここにいる ここにいるよ
响彻四周的祈愿 [03:30.36]星の隣を目掛けて立ち昇る
就在这里 就在这里啊 [03:36.40]椿色のこの狼煙を
朝着星辰之侧 升腾而起 [03:42.44]遠くまで伝えて
这山茶花色的狼烟 [03:46.49]涙を糧に咲く命を
请将它传至远方 [03:53.45]また嵐を縫って夢を繋いで
那以泪水为养分 绽放的生命 [03:59.63]歌に運ばれた灯火を喚んで
再次穿越风暴 维系梦想 [04:06.25]ここにいてと ここにいると
呼唤那被歌声承载的灯火 [04:09.90]応えるまで
请留在这里 我就在这里