KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "Bald prangt, den Morgen zu verkünden" (魔笛,作品620 - “光耀黎明”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
时长 : 05:42
第二幕 第一景:萨拉斯特罗祭司长宅第内
大祭司堡中有一个奴仆长莫诺斯·塔托斯,是摩尔人。祭司长自将帕米娜捉来之后,便将她幽禁起来,命莫诺斯塔托斯监管。这时,帕米娜被锁在一间屋子中,手脚都被铁链捆住,躺在那儿哭泣。祭司长命莫诺斯塔托斯监管时,就已嘱附过他,不许他动一丝爱慕的念头。但莫诺斯塔托斯见了帕米娜之后,便情不自禁地竟生出爱慕之心。他正要向帕米娜求婚的时候,帕帕盖诺忽地闯了进来。莫诺斯塔托斯便吓得跑躲在一边,帕帕盖诺便走上前去,安慰帕米娜,并将塔米诺冒险来救她和专情倾爱她的话,都说给她听。这一段二重唱《笑与啼》,十分悠扬悦耳。
第二景:寺庙的入口
王子塔米诺由3位神侍卫引导,将他领到一个美丽的洞府中,这个洞府中有三座小庙,即智慧、自然与正义。他们规劝他要坚守三个条件,即坚定、忍耐、沉静,随后便走开了,剩下塔米诺一人在洞府中。塔米诺觉得寂寞,便试着想去敲开庙门。头两间庙门没有被敲开,到了智慧庙门前,正想伸手去敲,忽然出现一位老者。塔米诺向老者询问起来,老者这才告诉他说:这是祭司长萨拉斯特罗所住的地方。这个地方拒绝一切心怀妒恨的人,尤其是禁止存心想报仇的人出入。塔米诺很诚挚很认真地说:他来这里是要救一位姑娘,因为自己爱上了她。老者又告诉他,说那个叫他来冒险的夜女王,是一个恶魔,至于帕米娜之所以被捉到此地也是要劝她为善,使她自己得到好处。只是塔米诺有些放心不下,因为他不知道帕米娜此刻究竟有无危险。老者说不能说,因有符咒所禁。正当此时,忽有声音从各座庙中传出来,对于将帕米娜的现况说给他听,不过他须行教礼。塔米诺听了这番话,心中高兴,便将魔笛吹奏起来,一会儿林中的奇兽怪物一齐都跑了来。帕帕盖诺同莫诺斯塔托斯也来了,只是被帕米娜和女奴等所包围。帕帕盖诺无法,于是振动了神铃,诸舞女闻声便都起舞来,并逼着他们跳出去。自此塔米诺与帕米娜才初次晤面。一会儿,洞中奏起圣乐,祭司长萨拉斯托出来,应允俩人结为夫妇,只要先证明俩人是否有结合的价值。于是俩人跪在祭司长面前,祭司长取出一块黑布罩在俩人头上,并带领他们到试验的庙中去。
KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "Bald prangt, den Morgen zu verkünden" (魔笛,作品620 - “光耀黎明”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra无损flac下载mp3下载
KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "Bald prangt, den Morgen zu verkünden" (魔笛,作品620 - “光耀黎明”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra 在线试听歌词免费下载
[ti:Die Zauberflöte, K. 620 - "Bald prangt, den Morgen zu verkünden" (魔笛,作品620 - “光耀黎明”)]
[ar:Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra]
[al:Mozart: Die Zauberflöte]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Act 2: "Bald prangt, den Morgen zu verkünden" - Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
[00:19.55]Composed by:Wolfgang Amadeus Mozart
[00:23.32]Bald prangt den Morgen zu verkünden
[00:27.38]
[00:28.00]Die Sonn' auf goldner Bahn
[00:31.69]
[00:32.51]Bald soll der Aberglaube schwinden
[00:36.65]
[00:37.31]Bald siegt der weise Mann
[00:41.22]
[00:41.86]O holde Ruhe steig hernieder
[00:46.37]Kehr in der Menschen Herzen wieder
[00:50.42]
[00:51.04]Dann ist die Erd' ein Himmelreich
[00:55.31]
[00:55.87]Und Sterbliche den Göttern gleich
[00:59.92]
[01:00.72]Und Sterbliche den Göttern gleich
[01:03.94]
[01:05.52]Doch seht Verzweiflung quält Paminen
[01:08.52]
[01:09.10]Wo ist sie denn
[01:10.16]
[01:10.68]Sie ist von Sinnen
[01:12.09]
[01:13.00]Sie quält verschmähter Liebe Leiden
[01:16.25]Lasst uns der Armen Trost bereiten
[01:20.92]Fürwahr ihr Schicksal geht mir nah
[01:24.95]O wäre nur ihr Jüngling da
[01:29.37]Sie kommt lasst uns beyseite geh'n
[01:33.35]
[01:34.46]Damit wir was sie mache seh'n
[01:37.74]Damit wir was sie mache seh'n
[01:41.97]
[01:43.03]Du also bist mein Bräutigam
[01:47.13]
[01:47.95]Durch dich vollend' ich meinen Gram
[01:52.79]Welch' dunkle Worte sprach sie da
[01:56.33]
[01:57.26]Die Arme ist dem Wahnsinn nah
[02:01.44]Geduld mein Trauter ich bin dein
[02:06.95]Bald werden wir
[02:08.26]Bald werden wir vermählet seyn
[02:11.81]Bald werden wir vermählet seyn
[02:15.62]Wahnsinn tobt ihr im Gehirne
[02:18.19]
[02:19.62]Selbstmord steht auf ihrer Stirne
[02:22.77]
[02:24.24]Holdes Mädchen sieh uns an
[02:32.26]
[02:33.34]Sterben will ich weil der Mann
[02:36.77]Den ich nimmermehr kann hassen
[02:40.02]Seine Traute kann verlassen
[02:44.48]
[02:45.20]Dies gab meine Mutter mir
[02:49.65]
[02:50.31]Selbstmord strafet Gott an dir
[02:53.40]Lieber durch dies Eisen sterben
[02:55.60]Als durch Liebesgram verderben
[03:01.31]Mutter Mutter durch dich leide ich
[03:08.45]Und dein Fluch verfolget mich
[03:10.99]
[03:13.09]Mädchen willst du mit uns gehen
[03:15.81]
[03:16.58]Ja des Jammers Maas ist voll
[03:20.60]
[03:21.19]Falscher Jüngling lebe wohl
[03:25.26]
[03:25.86]Sieh Pamina stirbt durch dich
[03:32.50]
[03:33.45]Dieses Eisen tödte mich
[03:37.19]Ha Unglückliche halt ein
[03:39.91]
[03:42.75]Sollte dies dein Jüngling sehen
[03:44.87]
[03:47.47]Würde er für Gram vergehen
[03:49.55]
[03:50.31]Denn er liebet dich allein
[03:54.36]Was
[03:54.51]
[03:55.06]Er fühlte Gegenliebe
[03:57.41]Und verbarg mir seine Triebe
[03:59.96]Wandte sein Gesicht von mir
[04:02.21]
[04:03.67]Warum sprach er nicht mit mir
[04:07.91]
[04:10.35]Dieses müssen wir verschweigen
[04:12.55]
[04:15.24]Doch wir wollen dir ihn zeigen
[04:17.60]Und du wirst mit Staunen seh'n
[04:19.96]Dass er dir sein Herz geweiht
[04:21.96]
[04:22.50]Und den Tod für dich nicht scheut
[04:26.01]
[04:28.64]Komm wir wollen zu ihm geh'n
[04:30.16]Führt mich hin ich möcht ihn seh'n
[04:31.96]
[04:34.67]Komm wir wollen zu ihm geh'n
[04:36.25]Führt mich hin ich möcht ihn seh'n
[04:38.17]Ich möcht ihn seh'n
[04:39.27]Ich möcht ihn seh'n
[04:40.48]Ich möcht ihn seh'n
[04:42.68]
[04:44.69]Zwey Herzen die von Liebe brennen
[04:49.50]
[04:52.19]Kann Menschenohnmacht niemahls trennen
[04:57.07]
[04:59.85]Verloren ist der Feinde Müh
[05:02.18]Die Götter selbsten schützen sie
[05:04.76]Die Götter selbsten schützen sie
[05:11.94]
[05:14.50]Die Götter selbsten schützen sie
[05:19.30]Die Götter selbsten schützen sie
[05:24.57]Schützen sie
[05:26.93]Schützen sie
KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "Bald prangt, den Morgen zu verkünden" (魔笛,作品620 - “光耀黎明”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| "Bald prangt, den Morgen zu verkünden" | Soloists of the Tölzer Knabenchor&Dorothea Roschmann&Mahler Chamber Orchestra&Claudio Abbado | Mozart: Die Zauberflöte | 05:42 |
|
KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "Bald prangt, den Morgen zu verkünden" (魔笛,作品620 - “光耀黎明”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra热门评论
KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "Bald prangt, den Morgen zu verkünden" (魔笛,作品620 - “光耀黎明”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra 同专辑其他歌曲
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: Overture (魔笛,作品620 - 序曲)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: "Zu Hilfe! Zu Hilfe!" - Dialog "Wo bin ich?" (魔笛,作品620 - “救救我!救救我!” - 对话“这是哪里?”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: "Papageno ... Ah! das geht mich an!" (魔笛,作品620 - “帕帕基诺……啊,他们是叫我”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: "Der Vogelfänger bin ich ja...He da!" (魔笛,作品620 - “我是快乐的捕鸟人……喂,你!”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: "Ha, ha, ha! ... He, Sklaven!" (魔笛,作品620 - “哈,哈,哈!……喂,奴隶们!”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: "Dies Bildnis ist bezaubernd schön" (魔笛,作品620 - “这幅画像美艳迷人”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: "Freue dich und fasse Mut, schöner Jüngling" (魔笛,作品620 - “欢欣鼓舞吧,俊美的年轻人”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: "O zittre nicht...Ist's auch denn Wirklichlkeit" (魔笛,作品620 - “别颤抖……是真实的吗?”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: Quintett "Hm! hm! hm! hm!" (魔笛,作品620 - “嗯!嗯!嗯!嗯!”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: Terzett "Du feines Täubchen, nur herein" (魔笛,作品620 - “可爱的人儿,过来”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: "Bin ich nicht ein Narr" (魔笛,作品620 - “我莫非是傻瓜”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: Duett "Bei Männern, welche Liebe fühlen" (魔笛,作品620 - “一个感受到爱情苦闷的男人”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: "Zum Ziele führt dich diese Bahn" (魔笛,作品620 - “这条小路将引导你达成目标”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: "Wie stark ist nicht dein Zauberton" (魔笛,作品620 - “神笛的威力是多么壮盛啊”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: "Schnelle Füße, rascher Mut" (魔笛,作品620 - “双腿加速,心存勇敢”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: "Es lebe Sarastro! Sarastro lebe!" (魔笛,作品620 - “色拉斯洛万岁!荣耀属于你!”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 2: Marsch der Priester (魔笛,作品620 - 牧师进行曲)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 2: Dialog Ihr, in dem Weisheitstempel (魔笛,作品620 - 你在智慧神殿里)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 2: Arie "O Isis und Osiris" (魔笛,作品620 - “伊西斯与奥西里斯”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "Eine schreckliche Nacht" - "Ihr Fremdlinge, was sucht ihr bei uns?" (魔笛,作品620 - “恐怖的夜晚” - “陌生人,是什么原因让你们来到这儿?”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "Bewahret euch vor Weibertücken" (魔笛,作品620 - “要警惕女人的诡计”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "Wie? Wie? Wie?" (魔笛,作品620 - “什么?什么?什么?”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 2: Dialog "Heil dir, Jüngling - Ha, da find' ich ja die Spröde" (魔笛,作品620 - 对话“向你致敬,年轻人 - 啊,这假正经的小美人”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 2: Alles fühlt der Liebe Freuden...Zurück! (魔笛,作品620 - 所有的生物都感受到爱的狂喜……退后!)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen" (魔笛,作品620 - “复仇的火焰在我心中燃烧”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "Morden soll ich? ... Herr, strafe meine Mutter nicht" (魔笛,作品620 - “我要杀死他吗?……陛下,该惩罚的不是我母亲”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "In diesen heil'gen Hallen" (魔笛,作品620 - “这些大厅里面是多么圣洁”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "Hier seid ihr euch beide allein überlassen ... Ist das für mich?" (魔笛,作品620 - “你们两个将单独离开……这是给我的吗?”) (口白)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "Seid uns zum zweiten Mal willkommen" (魔笛,作品620 - “再次欢迎你们”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "Tamino, wollen wir nicht speisen? ... Tamino, Du hier?" (魔笛,作品620 - “塔米诺,我们不吃吗?……塔米诺,你在这儿吗?”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "Bald prangt, den Morgen zu verkünden" (魔笛,作品620 - “光耀黎明”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra相关歌曲
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: Overture (魔笛,作品620 - 序曲)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: "Zu Hilfe! Zu Hilfe!" - Dialog "Wo bin ich?" (魔笛,作品620 - “救救我!救救我!” - 对话“这是哪里?”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: "Ha, ha, ha! ... He, Sklaven!" (魔笛,作品620 - “哈,哈,哈!……喂,奴隶们!”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: "O zittre nicht...Ist's auch denn Wirklichlkeit" (魔笛,作品620 - “别颤抖……是真实的吗?”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "Seid uns zum zweiten Mal willkommen" (魔笛,作品620 - “再次欢迎你们”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- Molto Allegro (Symphony No 40 In G Minor K550, Mov-Sir Charles Mackerras/London Philharmonic
- Panis Angelicus-Elisabeth Schwarzkopf/Philharmonia Orchestra/Charles Mackerras
- Eugene Onegin, Op. 24 - Act III Scene 1: The gift of love is rightly treasured-John Connell/Sir Charles Mackerras/Welsh National Opera Orchestra
- Suite Bergamasque - Clair De Lune-Sir Charles Mackerras/Joseph Cooper/Pro Arte Orchestra
- Mia speranza adorata, K. 416-Rita Streich/Charles Mackerras/Bavarian Radio Symphony Orchestra