KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "Soll ich dich, Teurer, nicht mehr sehn?" (魔笛,作品620 - “爱人,我们永远不再见面吗?”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
SQ时长 : 02:45
第二幕 第一景:萨拉斯特罗祭司长宅第内
大祭司堡中有一个奴仆长莫诺斯·塔托斯,是摩尔人。祭司长自将帕米娜捉来之后,便将她幽禁起来,命莫诺斯塔托斯监管。这时,帕米娜被锁在一间屋子中,手脚都被铁链捆住,躺在那儿哭泣。祭司长命莫诺斯塔托斯监管时,就已嘱附过他,不许他动一丝爱慕的念头。但莫诺斯塔托斯见了帕米娜之后,便情不自禁地竟生出爱慕之心。他正要向帕米娜求婚的时候,帕帕盖诺忽地闯了进来。莫诺斯塔托斯便吓得跑躲在一边,帕帕盖诺便走上前去,安慰帕米娜,并将塔米诺冒险来救她和专情倾爱她的话,都说给她听。这一段二重唱《笑与啼》,十分悠扬悦耳。
第二景:寺庙的入口
王子塔米诺由3位神侍卫引导,将他领到一个美丽的洞府中,这个洞府中有三座小庙,即智慧、自然与正义。他们规劝他要坚守三个条件,即坚定、忍耐、沉静,随后便走开了,剩下塔米诺一人在洞府中。塔米诺觉得寂寞,便试着想去敲开庙门。头两间庙门没有被敲开,到了智慧庙门前,正想伸手去敲,忽然出现一位老者。塔米诺向老者询问起来,老者这才告诉他说:这是祭司长萨拉斯特罗所住的地方。这个地方拒绝一切心怀妒恨的人,尤其是禁止存心想报仇的人出入。塔米诺很诚挚很认真地说:他来这里是要救一位姑娘,因为自己爱上了她。老者又告诉他,说那个叫他来冒险的夜女王,是一个恶魔,至于帕米娜之所以被捉到此地也是要劝她为善,使她自己得到好处。只是塔米诺有些放心不下,因为他不知道帕米娜此刻究竟有无危险。老者说不能说,因有符咒所禁。正当此时,忽有声音从各座庙中传出来,对于将帕米娜的现况说给他听,不过他须行教礼。塔米诺听了这番话,心中高兴,便将魔笛吹奏起来,一会儿林中的奇兽怪物一齐都跑了来。帕帕盖诺同莫诺斯塔托斯也来了,只是被帕米娜和女奴等所包围。帕帕盖诺无法,于是振动了神铃,诸舞女闻声便都起舞来,并逼着他们跳出去。自此塔米诺与帕米娜才初次晤面。一会儿,洞中奏起圣乐,祭司长萨拉斯托出来,应允俩人结为夫妇,只要先证明俩人是否有结合的价值。于是俩人跪在祭司长面前,祭司长取出一块黑布罩在俩人头上,并带领他们到试验的庙中去。
KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "Soll ich dich, Teurer, nicht mehr sehn?" (魔笛,作品620 - “爱人,我们永远不再见面吗?”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra无损flac下载mp3下载
KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "Soll ich dich, Teurer, nicht mehr sehn?" (魔笛,作品620 - “爱人,我们永远不再见面吗?”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra 在线试听歌词免费下载
[ti:KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "Soll ich dich, Teurer, nicht mehr sehn?" (魔笛,作品620 - “爱人,我们永远不再见面吗?”)]
[ar:Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra]
[al:Mozart: Die Zauberflöte]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Act 2: "Soll ich dich, Teurer, nicht mehr sehn?" - Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
[00:00.20]Composed by:Wolfgang Amadeus Mozart
[00:00.30]
[00:01.51]Soll ich dich Theurer nicht mehr seh'n
[00:05.42]Ihr werdet froh euch wieder seh'n
[00:08.41]
[00:09.34]Dein warten tödtliche Gefahren
[00:12.99]Die Götter mögen ihn
[00:14.96]Mich bewahren
[00:15.92]
[00:16.83]Daine wort dem Tode nicht entgehen
[00:19.86]
[00:20.62]Die Götter mögen ihn
[00:22.58]Mich bewahren
[00:23.76]
[00:24.42]Du wirst dem Tode nicht entgehen
[00:28.33]Mir flüstert dieses Ahndung ein
[00:32.28]Der Götter Wille mag geschehen
[00:36.09]Ihr Wink soll ihm
[00:37.51]Mir Gesetze seyn
[00:39.16]
[00:40.00]O liebtest du wie ich dich liebe
[00:43.96]Du würdest nicht so ruhig seyn
[00:47.80]Du würdest nicht so ruhig seyn
[00:51.08]
[00:51.68]Glaub mir er fühlet
[00:53.44]Gleiche Triebe
[00:55.06]
[00:55.60]Wird Werd' ewig dein Getreuer seyn
[00:58.86]
[00:59.40]Wird Werd' ewig dein Getreuer seyn
[01:02.79]
[01:03.53]Die Stunde schlägt
[01:04.62]Nun müsst ihr scheiden
[01:06.15]Die Stunde schlägt
[01:07.27]Wie bitter sind der Trennung Leiden
[01:09.32]Die Stunde schlägt
[01:10.75]Nun müsst ihr scheiden
[01:11.90]Wie bitter sind der Trennung Leiden
[01:14.72]
[01:15.35]Tamino muss nun wieder fort
[01:17.46]Pamina muss nun wieder
[01:19.39]Pamina ich muss wirklich fort
[01:22.53]
[01:23.19]Wie bitter sind der Trennung Leiden
[01:26.57]
[01:27.16]Pamina ich muss wirklich fort
[01:30.00]
[01:31.26]Nun muss er fort
[01:32.24]Nun muss ich fort
[01:33.26]So musst du fort
[01:34.61]
[01:35.26]Nun muss er fort
[01:36.32]Nun muss ich fort
[01:37.38]So musst du fort
[01:38.79]
[01:40.06]Pamina Pamina lebe wohl
[01:45.42]
[01:45.92]Lebe wohl lebe wohl lebe wohl
[01:51.81]Tamino muss nun wirklich fort
[01:53.71]
[01:54.59]Die Stunde schlägt
[01:55.72]O tol jakome
[01:57.87]
[01:58.54]Die Stunde schlägt
[02:00.00]O tol jakome
[02:02.64]Die Stunde schlägt
[02:04.50]
[02:05.01]Die Stunde schlägt
[02:06.17]Wir seh'n uns wieder
[02:08.05]
[02:08.93]Kehre kehre kehre wieder
[02:17.75]
[02:22.75]Kehre wieder
[02:26.85]Wir seh'n uns wieder
[02:31.03]Goldne Ruhe
KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "Soll ich dich, Teurer, nicht mehr sehn?" (魔笛,作品620 - “爱人,我们永远不再见面吗?”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| "Soll ich dich, Teurer, nicht mehr sehn?" | Dorothea Roschmann&René Pape&Christoph Strehl&Mahler Chamber Orchestra | Mozart: Die Zauberflöte | 02:45 |
|
KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "Soll ich dich, Teurer, nicht mehr sehn?" (魔笛,作品620 - “爱人,我们永远不再见面吗?”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra热门评论
KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "Soll ich dich, Teurer, nicht mehr sehn?" (魔笛,作品620 - “爱人,我们永远不再见面吗?”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra 同专辑其他歌曲
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: Overture (魔笛,作品620 - 序曲)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: "Zu Hilfe! Zu Hilfe!" - Dialog "Wo bin ich?" (魔笛,作品620 - “救救我!救救我!” - 对话“这是哪里?”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: "Papageno ... Ah! das geht mich an!" (魔笛,作品620 - “帕帕基诺……啊,他们是叫我”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: "Der Vogelfänger bin ich ja...He da!" (魔笛,作品620 - “我是快乐的捕鸟人……喂,你!”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: "Ha, ha, ha! ... He, Sklaven!" (魔笛,作品620 - “哈,哈,哈!……喂,奴隶们!”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: "Dies Bildnis ist bezaubernd schön" (魔笛,作品620 - “这幅画像美艳迷人”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: "Freue dich und fasse Mut, schöner Jüngling" (魔笛,作品620 - “欢欣鼓舞吧,俊美的年轻人”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: "O zittre nicht...Ist's auch denn Wirklichlkeit" (魔笛,作品620 - “别颤抖……是真实的吗?”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: Quintett "Hm! hm! hm! hm!" (魔笛,作品620 - “嗯!嗯!嗯!嗯!”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: Terzett "Du feines Täubchen, nur herein" (魔笛,作品620 - “可爱的人儿,过来”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: "Bin ich nicht ein Narr" (魔笛,作品620 - “我莫非是傻瓜”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: Duett "Bei Männern, welche Liebe fühlen" (魔笛,作品620 - “一个感受到爱情苦闷的男人”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: "Zum Ziele führt dich diese Bahn" (魔笛,作品620 - “这条小路将引导你达成目标”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: "Wie stark ist nicht dein Zauberton" (魔笛,作品620 - “神笛的威力是多么壮盛啊”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: "Schnelle Füße, rascher Mut" (魔笛,作品620 - “双腿加速,心存勇敢”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 1: "Es lebe Sarastro! Sarastro lebe!" (魔笛,作品620 - “色拉斯洛万岁!荣耀属于你!”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 2: Marsch der Priester (魔笛,作品620 - 牧师进行曲)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 2: Dialog Ihr, in dem Weisheitstempel (魔笛,作品620 - 你在智慧神殿里)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 2: Arie "O Isis und Osiris" (魔笛,作品620 - “伊西斯与奥西里斯”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "Eine schreckliche Nacht" - "Ihr Fremdlinge, was sucht ihr bei uns?" (魔笛,作品620 - “恐怖的夜晚” - “陌生人,是什么原因让你们来到这儿?”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "Bewahret euch vor Weibertücken" (魔笛,作品620 - “要警惕女人的诡计”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "Wie? Wie? Wie?" (魔笛,作品620 - “什么?什么?什么?”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 2: Dialog "Heil dir, Jüngling - Ha, da find' ich ja die Spröde" (魔笛,作品620 - 对话“向你致敬,年轻人 - 啊,这假正经的小美人”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 2: Alles fühlt der Liebe Freuden...Zurück! (魔笛,作品620 - 所有的生物都感受到爱的狂喜……退后!)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen" (魔笛,作品620 - “复仇的火焰在我心中燃烧”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "Morden soll ich? ... Herr, strafe meine Mutter nicht" (魔笛,作品620 - “我要杀死他吗?……陛下,该惩罚的不是我母亲”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "In diesen heil'gen Hallen" (魔笛,作品620 - “这些大厅里面是多么圣洁”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "Hier seid ihr euch beide allein überlassen ... Ist das für mich?" (魔笛,作品620 - “你们两个将单独离开……这是给我的吗?”) (口白)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "Seid uns zum zweiten Mal willkommen" (魔笛,作品620 - “再次欢迎你们”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra
- KV 620 Die Zauberflote - Act 2: "Tamino, wollen wir nicht speisen? ... Tamino, Du hier?" (魔笛,作品620 - “塔米诺,我们不吃吗?……塔米诺,你在这儿吗?”)-Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra