An die Musik, D. 547 (Op. 88/4) (致音乐,作品547)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen
Hi-Res时长 : 02:24
《致音乐》,整前歌曲都是右手连续的和弦进行,配合左手的旋律音调奏出,烘托出美妙音乐带给人们的幸福感。舒伯特从自身的角度出发倾诉感情,前奏两小节后引入歌声,需要伴奏者格外注意与歌者的呼吸相配合,要求更加柔和连贯。在演唱《致音乐》这前歌时。为表现舒伯特亲切而诚挚地向能为自己减轻痛苦的音乐艺术表达谢意的情感,声音力度要求细致准确,气息要求平稳均匀,声区转换时要注意声音的连贯与统一。这首歌曲旋律优美而简单,淳朴而深情,流畅自然,多用小音程进行,少有大跳音程,演唱者要特别注意对音量的控制,通过气息来调节声音,气息要深而集中,否则声音会浅而散,音乐的线条一定要保持。这首歌最大音最也只能用中强音量,如,第一段的“向我展现出光明天地”,音乐朋级进方式逐渐向卜推动,直到全曲高潮“天地”,音乐演绎到这罩,演唱者的音鼋可以放大,但也还要做到音色柔和、纯净、雅致,而且要尽量做到一气呵成,但如果是初学者演唱,一定要注意“气口”,必须严格按照乐句的划分来换气,避免闪换气而影响旋律的流畅与连贯。不要破坏音乐的连贯性和歌曲的完整性。这首歌基本不足一个字节对一个乐音,演唱时为表现诗歌和音乐共创的意境不要突然增加音量,更不能喉咙用劲,以免造成声音紧而无弹性,要始终保持声音的连贯与流畅。
An die Musik, D. 547 (Op. 88/4) (致音乐,作品547)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen无损flac下载mp3下载
An die Musik, D. 547 (Op. 88/4) (致音乐,作品547)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen 在线试听歌词免费下载
[ti:An die Musik, D. 547 (Op. 88/4) (致音乐,作品547)]
[ar:Fritz Wunderlich/Hubert Giesen]
[al:Schumann: Dichterliebe & Beethoven and Schubert: Lieder]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]An die Musik, D. 547 (Op. 88/4) - Fritz Wunderlich/Hubert Giesen
[00:07.82]Du holde Kunst
[00:11.62]In wie viel grauen Stunden
[00:16.87]
[00:18.93]Wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt
[00:26.11]
[00:29.66]Hast du mein Herz zu
[00:34.85]Warmer Lieb entzunden
[00:39.68]
[00:40.39]Hast mich in eine beßre Welt entrückt
[00:48.78]
[00:49.32]In eine beßre Welt entrückt
[00:56.18]
[01:08.66]Oft hat ein Seufzer
[01:13.33]Deiner Harf entflossen
[01:18.00]
[01:20.29]Ein süßer heiliger Akkord von dir
[01:27.87]
[01:31.57]Den Himmel
[01:34.18]Beßrer Zeiten mir erschlossen
[01:42.13]
[01:43.13]Du holde Kunst
[01:45.88]Ich danke dir dafür
[01:53.18]Du holde Kunst
[01:56.50]Ich danke dir
An die Musik, D. 547 (Op. 88/4) (致音乐,作品547)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| An die Musik, D. 547 (Op. 88/4) | Fritz Wunderlich&Hubert Giesen | Schumann: Dichterliebe / Beethoven & Schubert: Lieder | 02:24 |
|
An die Musik, D. 547 (Op. 88/4) (致音乐,作品547)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen热门评论
致音乐 亲爱的艺术 在许多灰黯的时光里,当生命中的逆境围绕著我时,是你在我心中点亮那温暖的爱,是你引领我进入一个更美的世界!一声轻歎 自你的竖琴中传出,那甜蜜 幸福的和弦…歌词是舒伯特一生的挚友,朔贝尔情感泛滥的诗句…
每次听心里都会充满甜蜜的悲伤
An die Musik, D. 547 (Op. 88/4) (致音乐,作品547)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen 同专辑其他歌曲
- Dichterliebe, Op. 48 - 1. Im wunderschönen Monat Mai (诗人之恋,作品48 - 第1首 在灿烂的五月)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen
- Dichterliebe, Op. 48 - 2. Aus meinen Tränen sprießen (诗人之恋,作品48 - 第2首 从我的泪水里)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen
- Dichterliebe, Op. 48 - 3. Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne (诗人之恋,作品48 - 第3首 玫瑰、百合、鸽子、太阳)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen
- Dichterliebe, Op. 48 - 4. Wenn ich in deine Augen seh' (诗人之恋,作品48 - 第4首 当我凝视你的眼睛)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen
- Dichterliebe, Op. 48 - 5. Ich will meine Seele tauchen (诗人之恋,作品48 - 第5首 我要隐藏我的灵魂)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen
- Dichterliebe, Op. 48 - 6. Im Rhein, im heiligen Strome (诗人之恋,作品48 - 第6首 莱茵河,神圣之河)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen
- Dichterliebe, Op. 48 - 7. Ich grolle nicht (诗人之恋,作品48 - 第7首 即使心碎,我不怀恨!)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen
- Dichterliebe, Op. 48 - 8. Und wüßten's die Blumen, die kleinen (诗人之恋,作品48 - 第8首 假如小花知道)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen
- 笛子和小提琴(选自声乐套曲《诗人之恋》) - 9. Das ist ein Flöten und Geigen (诗人之恋,作品48 - 第9首 笛子和提琴)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen
- Dichterliebe, Op. 48 - 10. Hör' ich das Liedchen klingen (诗人之恋,作品48 - 第10首 我听见亲切的歌声响起)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen
- Dichterliebe, Op. 48 - 11. Ein Jüngling liebt ein Mädchen (诗人之恋,作品48 - 第11首 小伙子爱上了一个姑娘)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen
- Dichterliebe, Op. 48 - 12. Am leuchtenden Sommermorgen (诗人之恋,作品48 - 第12首 晴朗的夏日早晨)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen
- Dichterliebe, Op. 48 - 13. Ich hab' im Traum geweinet (诗人之恋,作品48 - 第13首 我在梦中哭泣)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen
- Dichterliebe, Op. 48 - 14. Allnächtlich im Traume seh' ich dich (诗人之恋,作品48 - 第14首 每夜我在梦中看见你)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen
- Dichterliebe, Op. 48 - 15. Aus alten Märchen winkt es (诗人之恋,作品48 - 第15首 从古老的童话里)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen
- Dichterliebe, Op. 48 - 16. Die alten, bösen Lieder (诗人之恋,作品48 - 第16首 古老邪恶的歌)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen
- Zärtliche Liebe, WoO. 123 "Ich Liebe Dich" (温柔的爱,作品123“我爱你”)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen
- Adelaïde, Op. 46 (阿德莱德,作品46)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen
- Resignation, WoO. 149 (隐退,作品149)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen
- Der Kuss, Op. 128 (吻,作品128)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen
- An Sylvia, D. 891 (Op. 106/4) (谁是西尔维亚,作品891)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen
- Lied eines Schiffers an die Dioskuren, D. 360 (船夫之歌,作品360)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen
- Liebhaber in allen Gestalten, D. 558 (各种体态的情人,作品558)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen
- Der Einsame, D. 800 (孤独,作品800)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen
- Im Abendrot, D. 799 (晚霞中,作品799)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen
- Schwanengesang, D. 957: Ständchen "Leise Flehen Meine Lieder" (天鹅之歌,作品957 - 小夜曲“我的歌在轻轻祈述”)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen
- An Die Laute, D. 905 (Op. 81/2) (琉特琴颂,作品905)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen
- Der Musensohn, D. 764 (艺神缪斯之子,作品764)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen
An die Musik, D. 547 (Op. 88/4) (致音乐,作品547)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen相关歌曲
- Bella siccome un angelo-Bryn Terfel
- Deh vieni alla finestra-Bryn Terfel
- Non più andrai-Bryn Terfel
- Act 2: Quando men' vo soletta (Musetta, Marcello, Acindoro, Mimi, Rodolfo, Sc...-Jussi Björling
- Frühlingsglaube (暮春)-Jussi Björling/Frederick Schauwecker
- Mamma-Beniamino Gigli
- Cavalleria Rusticana - Part 1 (feat. Jussi Björling, Robert Shaw Chorale, Robert Merrill, Zinka Milanov)-RCA Victor Orchestra/Robert Shaw Chorale/Zinka Milanov/Jussi Björling
- Pietà Signore "Preghiera"-Bruno Seidler-Winkler/Beniamino Gigli/Wiener Symphoniker
- Ideale-Jussi Björling
- "Tornami a vagheggiar" - "Tornami a vagheggiar"-Cecilia Bartoli/Renée Fleming/Rolando Villazón/Plácido Domingo/Kiri Te Kanawa/Bryn Terfel
- Schwanengesang, D. 957 - Die Taubenpost (天鹅之歌,作品957 - 信鸽)-Bryn Terfel/Malcolm Martineau
- Ännnchen von Tharau-Fritz Wunderlich