97-Femi Kuti
97-Femi Kuti无损flac下载mp3下载
97-Femi Kuti 在线试听歌词免费下载
[ti:97]
[ar:Femi Kuti]
[al:Best of Femi Kuti]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]97 - Femi Kuti
以下歌词翻译由微信翻译提供 [01:01.03]The time don come for me to talk
我应该吐露心声 [01:06.14] [01:07.85]Before I talk make I thank everyone
在我开口之前我要感谢所有人 [01:12.28] [01:15.33]For the support you na give my family
感谢你给我家人的支持 [01:18.64] [01:21.99]During our troubles you my friends
在我们遇到麻烦的时候你们是我的朋友 [01:25.53]Una dey with me
和我在一起 [01:26.83] [01:27.82]Ninety-seven
九十七年 [01:28.16] [01:29.47]I shall never forget
我永远不会忘记 [01:31.97] [01:34.48]Ninety-seven
九十七年 [01:34.74] [01:36.02]The pain the sorrow the stress
痛苦悲伤压力 [01:38.14] [01:41.71]I want to thank you my friends
我想感谢你们我的朋友 [01:43.39] [01:45.01]I want to thank you my friends
我想感谢你们我的朋友 [01:47.24] [02:21.09]Jigbolo Jigbolo Jigbolo
吉格博罗 [02:22.63] [02:24.37]Jigbolo Jigbolo Jigbolo
吉格博罗 [02:26.14] [02:27.24]Oh yes I remember
没错我记得 [02:28.40] [02:30.29]The day all of us we gathered
这一天我们聚集在一起 [02:32.38] [02:34.30]To pay our respect to the one and only Fela
向独一无二的Fela致以敬意 [02:38.64] [02:41.08]We carry am go him house
我们带着我去他家 [02:43.34]Before him spirit go for Eledumare Palace I say
在他的灵魂之前前往埃勒杜玛宫我说 [02:47.00]Together we waka
我们在一起 [02:47.75] [02:51.16]To carry Fela oh
带着枪 [02:51.96] [02:53.51]For those wey no know
那些人一无所知 [02:55.13]Na that day them know
那一天他们知道 [02:56.04] [02:57.36]Say the people them love Fela oh
有人说他们爱Fela [02:59.18] [03:00.07]Together we waka
我们在一起 [03:00.75] [03:04.45]To carry Fela oh
带着枪 [03:05.21] [03:06.74]From TBS we waka
我们来自TBS [03:07.86] [03:08.62]Reach Ikeja waka
到达池袋 [03:09.28] [03:10.08]Seven hours waka
七个小时 [03:10.85] [03:11.76]Just to carry Fela
只为带着Fela [03:12.92] [03:13.48]Together we waka
我们在一起 [03:14.15] [03:17.72]To carry Fela oh
带着枪 [03:18.45] [03:20.09]The young and the old
年轻人和老年人 [03:21.64]The strong and the weak
强者和弱者 [03:22.54] [03:23.19]The rich and the poor
富人和穷人 [03:24.84]Them gather to carry Fela
他们聚集在一起扛着Fela [03:26.83]Together we waka
我们在一起 [03:27.42] [03:30.88]To carry Fela oh
带着枪 [03:31.73] [03:32.60]And then we want start to relax
然后我们想放松一下 [03:34.13] [03:36.20]We no know our problems just start
我们不知道我们的问题就这样开始了 [03:37.91] [03:39.56]From no where we hear
我们从未听说过 [03:41.38] [03:43.12]Cousin Fran just pas
Fran表弟不是 [03:44.10] [03:46.16]Just like that she die
她就这样死去 [03:47.62] [03:49.53]We start to wonder why
我们开始困惑为什么 [03:50.93] [03:52.84]Enough is enough
适可而止 [03:53.81] [03:56.23]The people start to talk
人们开始议论纷纷 [03:57.39] [03:59.39]The problems don too much
问题不多 [04:00.72] [04:02.87]As we start to relax
当我们开始放松 [04:04.05] [04:04.90]Again and then suddenly we hear
一次又一次突然我们听到 [04:06.50] [04:13.81]Na the matter of my sister Sola
我姐姐Sola的事情 [04:15.45] [04:16.41]Come make all of us weak for body
来吧让我们身心俱疲 [04:18.42] [04:20.62]Again we asked ourselves why
我们再次问自己为什么 [04:22.58] [04:23.76]For she was too young to die
因为她英年早逝 [04:25.33] [04:27.24]As we dey cry na so we dey try
当我们伤心落泪时我们竭尽全力 [04:29.23] [04:30.42]Dou struggle to save our life
奋力挽救我们的生命 [04:32.17] [04:33.81]The doctors themselves them dey lie
医生都在撒谎 [04:35.69] [04:37.21]Them want to get money to survive
他们想要挣钱生存 [04:38.87] [04:40.50]The thing wey dey pain me pass
这一切让我痛苦不堪 [04:42.48] [04:43.20]Na the way she suffer before she died
她在死前遭受的痛苦 [04:45.22] [04:47.13]Na so them dey cut cut
所以他们就互相伤害 [04:49.00]Dey chook chook
鸡鸡 [04:49.77] [04:50.40]Making experiment with human life
用人类的生命做实验 [04:52.38] [04:54.53]Ninety-seven ninety-seven
九十七年 [04:56.31]My sister Sola oh Oh Oh
我的姐姐Sola [04:58.25] [05:05.35]Ninety-seven ninety-seven
九十七年 [05:07.00] [05:08.58]I shall never forget
我永远不会忘记 [05:10.15] [05:11.86]Ninety-seven Ninety-seven
九十七年 [05:13.73] [05:15.08]I shall never forget
我永远不会忘记 [05:16.74] [05:50.29]Jigbolo Jigbolo Jigbolo
吉格博罗 [05:51.87] [05:53.47]Jigbolo Jigbolo Jigbolo
吉格博罗 [05:55.14] [05:56.81]Jigbolo Jigbolo Jigbolo
吉格博罗 [05:58.56] [05:59.35]Oh yes I remember
没错我记得
以下歌词翻译由微信翻译提供 [01:01.03]The time don come for me to talk
我应该吐露心声 [01:06.14] [01:07.85]Before I talk make I thank everyone
在我开口之前我要感谢所有人 [01:12.28] [01:15.33]For the support you na give my family
感谢你给我家人的支持 [01:18.64] [01:21.99]During our troubles you my friends
在我们遇到麻烦的时候你们是我的朋友 [01:25.53]Una dey with me
和我在一起 [01:26.83] [01:27.82]Ninety-seven
九十七年 [01:28.16] [01:29.47]I shall never forget
我永远不会忘记 [01:31.97] [01:34.48]Ninety-seven
九十七年 [01:34.74] [01:36.02]The pain the sorrow the stress
痛苦悲伤压力 [01:38.14] [01:41.71]I want to thank you my friends
我想感谢你们我的朋友 [01:43.39] [01:45.01]I want to thank you my friends
我想感谢你们我的朋友 [01:47.24] [02:21.09]Jigbolo Jigbolo Jigbolo
吉格博罗 [02:22.63] [02:24.37]Jigbolo Jigbolo Jigbolo
吉格博罗 [02:26.14] [02:27.24]Oh yes I remember
没错我记得 [02:28.40] [02:30.29]The day all of us we gathered
这一天我们聚集在一起 [02:32.38] [02:34.30]To pay our respect to the one and only Fela
向独一无二的Fela致以敬意 [02:38.64] [02:41.08]We carry am go him house
我们带着我去他家 [02:43.34]Before him spirit go for Eledumare Palace I say
在他的灵魂之前前往埃勒杜玛宫我说 [02:47.00]Together we waka
我们在一起 [02:47.75] [02:51.16]To carry Fela oh
带着枪 [02:51.96] [02:53.51]For those wey no know
那些人一无所知 [02:55.13]Na that day them know
那一天他们知道 [02:56.04] [02:57.36]Say the people them love Fela oh
有人说他们爱Fela [02:59.18] [03:00.07]Together we waka
我们在一起 [03:00.75] [03:04.45]To carry Fela oh
带着枪 [03:05.21] [03:06.74]From TBS we waka
我们来自TBS [03:07.86] [03:08.62]Reach Ikeja waka
到达池袋 [03:09.28] [03:10.08]Seven hours waka
七个小时 [03:10.85] [03:11.76]Just to carry Fela
只为带着Fela [03:12.92] [03:13.48]Together we waka
我们在一起 [03:14.15] [03:17.72]To carry Fela oh
带着枪 [03:18.45] [03:20.09]The young and the old
年轻人和老年人 [03:21.64]The strong and the weak
强者和弱者 [03:22.54] [03:23.19]The rich and the poor
富人和穷人 [03:24.84]Them gather to carry Fela
他们聚集在一起扛着Fela [03:26.83]Together we waka
我们在一起 [03:27.42] [03:30.88]To carry Fela oh
带着枪 [03:31.73] [03:32.60]And then we want start to relax
然后我们想放松一下 [03:34.13] [03:36.20]We no know our problems just start
我们不知道我们的问题就这样开始了 [03:37.91] [03:39.56]From no where we hear
我们从未听说过 [03:41.38] [03:43.12]Cousin Fran just pas
Fran表弟不是 [03:44.10] [03:46.16]Just like that she die
她就这样死去 [03:47.62] [03:49.53]We start to wonder why
我们开始困惑为什么 [03:50.93] [03:52.84]Enough is enough
适可而止 [03:53.81] [03:56.23]The people start to talk
人们开始议论纷纷 [03:57.39] [03:59.39]The problems don too much
问题不多 [04:00.72] [04:02.87]As we start to relax
当我们开始放松 [04:04.05] [04:04.90]Again and then suddenly we hear
一次又一次突然我们听到 [04:06.50] [04:13.81]Na the matter of my sister Sola
我姐姐Sola的事情 [04:15.45] [04:16.41]Come make all of us weak for body
来吧让我们身心俱疲 [04:18.42] [04:20.62]Again we asked ourselves why
我们再次问自己为什么 [04:22.58] [04:23.76]For she was too young to die
因为她英年早逝 [04:25.33] [04:27.24]As we dey cry na so we dey try
当我们伤心落泪时我们竭尽全力 [04:29.23] [04:30.42]Dou struggle to save our life
奋力挽救我们的生命 [04:32.17] [04:33.81]The doctors themselves them dey lie
医生都在撒谎 [04:35.69] [04:37.21]Them want to get money to survive
他们想要挣钱生存 [04:38.87] [04:40.50]The thing wey dey pain me pass
这一切让我痛苦不堪 [04:42.48] [04:43.20]Na the way she suffer before she died
她在死前遭受的痛苦 [04:45.22] [04:47.13]Na so them dey cut cut
所以他们就互相伤害 [04:49.00]Dey chook chook
鸡鸡 [04:49.77] [04:50.40]Making experiment with human life
用人类的生命做实验 [04:52.38] [04:54.53]Ninety-seven ninety-seven
九十七年 [04:56.31]My sister Sola oh Oh Oh
我的姐姐Sola [04:58.25] [05:05.35]Ninety-seven ninety-seven
九十七年 [05:07.00] [05:08.58]I shall never forget
我永远不会忘记 [05:10.15] [05:11.86]Ninety-seven Ninety-seven
九十七年 [05:13.73] [05:15.08]I shall never forget
我永远不会忘记 [05:16.74] [05:50.29]Jigbolo Jigbolo Jigbolo
吉格博罗 [05:51.87] [05:53.47]Jigbolo Jigbolo Jigbolo
吉格博罗 [05:55.14] [05:56.81]Jigbolo Jigbolo Jigbolo
吉格博罗 [05:58.56] [05:59.35]Oh yes I remember
没错我记得
97-Femi Kuti歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| 97 | Femi Kuti | Best of Femi Kuti | 06:08 |
|
| '97 | Femi Kuti | The Definitive Collection (Disc 1) | 06:07 |
|
97-Femi Kuti热门评论
97-Femi Kuti 同专辑其他歌曲
- Truth Don Die-Femi Kuti
- Beng beng beng-Femi Kuti
- What Will Tomorrow Bring?-Femi Kuti
- Sorry Sorry-Femi Kuti
- Scatta Head-Femi Kuti
- Do Your Best feat Mos Def-Femi Kuti
- Walk on the Right Side-Femi Kuti
- Traitors of Africa-Femi Kuti
- Fight to Win feat Jaguar Wright-Femi Kuti
- Stop AIDS-Femi Kuti