Weather Report Suite: Prelude/Part 1/Part 2 (Let It Grow)-Grateful Dead
Weather Report Suite: Prelude/Part 1/Part 2 (Let It Grow)-Grateful Dead无损flac下载mp3下载
Weather Report Suite: Prelude/Part 1/Part 2 (Let It Grow)-Grateful Dead 在线试听歌词免费下载
[ti:Weather Report Suite: Prelude / Part I / Part II (Let It Grow) (Live At Cow Palace, Daly City, CA, March 23, 1974)]
[ar:Grateful Dead]
[al:Dick's Picks Vol. 24: 3/23/74 (Cow Palace, Daly City, CA)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Weather Report Suite: Prelude/Part 1/Part 2 (Let It Grow) - Grateful Dead (感恩而死)
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:49.88]Written by:Bob Weir/Eric Andersen/John Barlow [01:39.76]Winter rain now tell me why
冬天阴雨绵绵告诉我为什么 [01:44.83] [01:46.71]Summers fade and roses die
夏日凋零玫瑰凋零 [01:51.49] [01:52.25]The answer came the wind and rain
答案呼风唤雨 [01:56.13] [02:06.61]Golden hills now veiled in gray
金色的山丘被灰色笼罩 [02:11.88] [02:13.90]Summer leaves have blown away
夏日落叶随风而逝 [02:18.04] [02:19.22]Now what remains the wind and rain
如今风雨肆虐 [02:23.23] [02:34.66]And like a desert spring my lover comes and spreads her wings
就像沙漠之泉我的爱人来了张开她的翅膀 [02:40.54] [02:41.13]Knowing
知道 [02:44.15]Like a song that's born to soar the sky
就像一首注定要翱翔天空的歌 [02:47.08] [02:48.24]Flowing
流动的 [02:51.17]Till the waters all are dry
直到水都干涸 [02:55.76]Growing
发展的 [02:57.80] [02:58.96]The loving in her eyes
她眼中流露出爱意 [03:02.14] [03:42.90]Circle songs and sands of time
周而复始的歌声时间之沙 [03:48.16] [03:49.54]And seasons will end in tumbled rhyme
四季都将在混乱的韵律中结束 [03:54.07] [03:55.19]And little change the wind and rain
风雨也无济于事 [03:59.46] [04:10.82]And like a desert spring my lover comes and spreads her wings
就像沙漠之泉我的爱人来了张开她的翅膀 [04:17.27]Knowing
知道 [04:20.18]Like a song that's born to soar the sky
就像一首注定要翱翔天空的歌 [04:23.30] [04:24.18]Flowing
流动的 [04:27.06] [04:27.89]Till the rivers all are dry
直到河流干涸 [04:30.73] [04:31.32]Growing
发展的 [04:33.32] [04:34.62]The loving in her eyes
她眼中流露出爱意 [04:37.52] [04:39.29]Winter gray and falling rain
冬日灰蒙蒙雨淅淅沥沥 [04:42.28] [04:46.29]We'll see summer come again
我们会看见夏日再次降临 [04:49.20] [04:53.32]Darkness fall and seasons change
夜幕降临四季变换 [04:56.46] [04:57.26]Gonna happen every time
每一次都会发生 [04:59.24] [05:00.30]Same old friends the wind and rain
还是老朋友风雨兼程 [05:03.14] [05:04.13]We'll see summer by and by
夏天终将到来 [05:06.31] [05:07.44]Winter gray and falling rain
冬日灰蒙蒙雨淅淅沥沥 [05:10.48] [05:11.24]Summers fade and roses die
夏日凋零玫瑰凋零 [05:13.90] [05:14.63]We'll see summer come again
我们会看见夏日再次降临 [05:17.47] [05:18.23]Like a song that's born to soar the sky
就像一首注定要翱翔天空的歌 [05:21.13] [05:21.67]Darkness fall and seasons change
夜幕降临四季变换 [05:24.25] [05:25.33]Gonna happen every time
每一次都会发生 [05:27.37] [05:28.52]Same old friends the wind and rain
还是老朋友风雨兼程 [05:31.35] [05:32.27]Like a song that's born to soar the sky
就像一首注定要翱翔天空的歌 [05:35.86] [05:57.05]Morning comes she follows the path to the river shore
清晨来临她沿着小路来到河边 [06:00.93] [06:03.77]Lightly sung her song is the latch on the morning's door
轻轻唱着她的歌就像清晨的门锁 [06:07.89] [06:08.98]See the sun sparkle in the reeds silver beads pass into the sea
看着阳光在芦苇丛中闪烁银珠落入大海 [06:15.87] [06:19.84]She comes from a town where they call her the woodcutter's daughter
她来自一个大家都叫她伐木工人的女儿的小镇 [06:24.07] [06:26.58]She's brown as the bank where she kneels down to gather her water
她皮肤黝黑她跪倒在地收集雨水 [06:30.91] [06:33.38]And she bears it away with a love that the river has taught her
她用这条河教会她的爱承受了一切 [06:37.35] [06:38.88]Let it flow greatly flow wide and clear
让它自由流淌畅通无阻 [06:44.81] [06:49.65]'Round and 'round the cut of the plow in the furrowed field
在满是皱纹的田地里,一圈又一圈地沿着犁口走 [06:53.76] [06:56.57]Seasons 'round the bushels of corn and the barley meal
一年四季种着一蒲式耳的玉米和大麦 [07:00.67] [07:01.57]Broken ground open and beckoning to the spring black dirt live again
破土而出迎接春天黑土地重获新生 [07:08.13] [07:12.03]The plowman is broad as the back of the land he is sowing
农夫宽广无比就像他播种的土地 [07:16.40] [07:18.67]As he dances the circular track of the plow ever knowing
当他手舞足蹈犁的圆周轨迹不知所踪 [07:23.16] [07:25.35]That the work of his day measures more than the planting and growing
他一天的工作不仅仅是播种和成长 [07:29.67] [07:31.02]Let it grow let it grow greatly yield
让它成长让它茁壮成长 [07:37.52] [07:41.86]What shall we say shall we call it by a name
我们该说什么我们能否说出一个名字 [07:44.55] [07:45.71]As well to count the angels dancing on a pin
细数在针上翩翩起舞的天使 [07:48.47] [07:49.41]Water bright as the sky from which it came
清澈的海水如同它诞生的天空一般耀眼 [07:52.13] [07:53.20]And the name is on the earth that takes it in
我的名字已经刻在大地上 [07:55.34] [07:56.62]We will not speak but stand inside the rain
我们沉默不语站在雨中 [07:58.84] [08:00.00]And listen to the thunder shout I am I am I am I am
听着电闪雷鸣我欢呼雀跃 [08:11.57] [09:04.08]So it goes we make what we made since the world began
就这样吧我们创造了这世界以来的一切 [09:08.14] [09:10.78]Nothing more the love of the women work of men
仅此而已女人的爱男人的劳动 [09:14.97] [09:15.72]Seasons round creatures great and small up and down as we rise and fall
四季更替世间万物或大或小我们浮浮沉沉 [09:22.11] [11:17.33]What shall we say shall we call it by a name
我们该说什么我们能否说出一个名字 [11:20.13] [11:21.30]As well to count the angels dancing on a pin
细数在针上翩翩起舞的天使 [11:24.05] [11:25.18]Water bright as the sky from which it came
清澈的海水如同它诞生的天空一般耀眼 [11:28.05] [11:29.06]And the name is on the earth that takes it in
我的名字已经刻在大地上 [11:31.18] [11:32.75]We will not speak but stand inside the rain
我们沉默不语站在雨中 [11:34.78] [11:36.14]And listen to the thunder shout I am I am I am I am
听着电闪雷鸣我欢呼雀跃
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:49.88]Written by:Bob Weir/Eric Andersen/John Barlow [01:39.76]Winter rain now tell me why
冬天阴雨绵绵告诉我为什么 [01:44.83] [01:46.71]Summers fade and roses die
夏日凋零玫瑰凋零 [01:51.49] [01:52.25]The answer came the wind and rain
答案呼风唤雨 [01:56.13] [02:06.61]Golden hills now veiled in gray
金色的山丘被灰色笼罩 [02:11.88] [02:13.90]Summer leaves have blown away
夏日落叶随风而逝 [02:18.04] [02:19.22]Now what remains the wind and rain
如今风雨肆虐 [02:23.23] [02:34.66]And like a desert spring my lover comes and spreads her wings
就像沙漠之泉我的爱人来了张开她的翅膀 [02:40.54] [02:41.13]Knowing
知道 [02:44.15]Like a song that's born to soar the sky
就像一首注定要翱翔天空的歌 [02:47.08] [02:48.24]Flowing
流动的 [02:51.17]Till the waters all are dry
直到水都干涸 [02:55.76]Growing
发展的 [02:57.80] [02:58.96]The loving in her eyes
她眼中流露出爱意 [03:02.14] [03:42.90]Circle songs and sands of time
周而复始的歌声时间之沙 [03:48.16] [03:49.54]And seasons will end in tumbled rhyme
四季都将在混乱的韵律中结束 [03:54.07] [03:55.19]And little change the wind and rain
风雨也无济于事 [03:59.46] [04:10.82]And like a desert spring my lover comes and spreads her wings
就像沙漠之泉我的爱人来了张开她的翅膀 [04:17.27]Knowing
知道 [04:20.18]Like a song that's born to soar the sky
就像一首注定要翱翔天空的歌 [04:23.30] [04:24.18]Flowing
流动的 [04:27.06] [04:27.89]Till the rivers all are dry
直到河流干涸 [04:30.73] [04:31.32]Growing
发展的 [04:33.32] [04:34.62]The loving in her eyes
她眼中流露出爱意 [04:37.52] [04:39.29]Winter gray and falling rain
冬日灰蒙蒙雨淅淅沥沥 [04:42.28] [04:46.29]We'll see summer come again
我们会看见夏日再次降临 [04:49.20] [04:53.32]Darkness fall and seasons change
夜幕降临四季变换 [04:56.46] [04:57.26]Gonna happen every time
每一次都会发生 [04:59.24] [05:00.30]Same old friends the wind and rain
还是老朋友风雨兼程 [05:03.14] [05:04.13]We'll see summer by and by
夏天终将到来 [05:06.31] [05:07.44]Winter gray and falling rain
冬日灰蒙蒙雨淅淅沥沥 [05:10.48] [05:11.24]Summers fade and roses die
夏日凋零玫瑰凋零 [05:13.90] [05:14.63]We'll see summer come again
我们会看见夏日再次降临 [05:17.47] [05:18.23]Like a song that's born to soar the sky
就像一首注定要翱翔天空的歌 [05:21.13] [05:21.67]Darkness fall and seasons change
夜幕降临四季变换 [05:24.25] [05:25.33]Gonna happen every time
每一次都会发生 [05:27.37] [05:28.52]Same old friends the wind and rain
还是老朋友风雨兼程 [05:31.35] [05:32.27]Like a song that's born to soar the sky
就像一首注定要翱翔天空的歌 [05:35.86] [05:57.05]Morning comes she follows the path to the river shore
清晨来临她沿着小路来到河边 [06:00.93] [06:03.77]Lightly sung her song is the latch on the morning's door
轻轻唱着她的歌就像清晨的门锁 [06:07.89] [06:08.98]See the sun sparkle in the reeds silver beads pass into the sea
看着阳光在芦苇丛中闪烁银珠落入大海 [06:15.87] [06:19.84]She comes from a town where they call her the woodcutter's daughter
她来自一个大家都叫她伐木工人的女儿的小镇 [06:24.07] [06:26.58]She's brown as the bank where she kneels down to gather her water
她皮肤黝黑她跪倒在地收集雨水 [06:30.91] [06:33.38]And she bears it away with a love that the river has taught her
她用这条河教会她的爱承受了一切 [06:37.35] [06:38.88]Let it flow greatly flow wide and clear
让它自由流淌畅通无阻 [06:44.81] [06:49.65]'Round and 'round the cut of the plow in the furrowed field
在满是皱纹的田地里,一圈又一圈地沿着犁口走 [06:53.76] [06:56.57]Seasons 'round the bushels of corn and the barley meal
一年四季种着一蒲式耳的玉米和大麦 [07:00.67] [07:01.57]Broken ground open and beckoning to the spring black dirt live again
破土而出迎接春天黑土地重获新生 [07:08.13] [07:12.03]The plowman is broad as the back of the land he is sowing
农夫宽广无比就像他播种的土地 [07:16.40] [07:18.67]As he dances the circular track of the plow ever knowing
当他手舞足蹈犁的圆周轨迹不知所踪 [07:23.16] [07:25.35]That the work of his day measures more than the planting and growing
他一天的工作不仅仅是播种和成长 [07:29.67] [07:31.02]Let it grow let it grow greatly yield
让它成长让它茁壮成长 [07:37.52] [07:41.86]What shall we say shall we call it by a name
我们该说什么我们能否说出一个名字 [07:44.55] [07:45.71]As well to count the angels dancing on a pin
细数在针上翩翩起舞的天使 [07:48.47] [07:49.41]Water bright as the sky from which it came
清澈的海水如同它诞生的天空一般耀眼 [07:52.13] [07:53.20]And the name is on the earth that takes it in
我的名字已经刻在大地上 [07:55.34] [07:56.62]We will not speak but stand inside the rain
我们沉默不语站在雨中 [07:58.84] [08:00.00]And listen to the thunder shout I am I am I am I am
听着电闪雷鸣我欢呼雀跃 [08:11.57] [09:04.08]So it goes we make what we made since the world began
就这样吧我们创造了这世界以来的一切 [09:08.14] [09:10.78]Nothing more the love of the women work of men
仅此而已女人的爱男人的劳动 [09:14.97] [09:15.72]Seasons round creatures great and small up and down as we rise and fall
四季更替世间万物或大或小我们浮浮沉沉 [09:22.11] [11:17.33]What shall we say shall we call it by a name
我们该说什么我们能否说出一个名字 [11:20.13] [11:21.30]As well to count the angels dancing on a pin
细数在针上翩翩起舞的天使 [11:24.05] [11:25.18]Water bright as the sky from which it came
清澈的海水如同它诞生的天空一般耀眼 [11:28.05] [11:29.06]And the name is on the earth that takes it in
我的名字已经刻在大地上 [11:31.18] [11:32.75]We will not speak but stand inside the rain
我们沉默不语站在雨中 [11:34.78] [11:36.14]And listen to the thunder shout I am I am I am I am
听着电闪雷鸣我欢呼雀跃
Weather Report Suite: Prelude/Part 1/Part 2 (Let It Grow)-Grateful Dead歌曲下载
Weather Report Suite: Prelude/Part 1/Part 2 (Let It Grow)-Grateful Dead热门评论
暂无评论。
Weather Report Suite: Prelude/Part 1/Part 2 (Let It Grow)-Grateful Dead 同专辑其他歌曲
- U.S. Blues-Grateful Dead
- Promised Land-Grateful Dead
- Brown - Eyed Women-Grateful Dead
- Black - Throated Wind-Grateful Dead
- Scarlet Begonias-Grateful Dead
- Beat It On Down The Line-Grateful Dead
- Deal-Grateful Dead
- Cassidy-Grateful Dead
- China Cat Sunflower-Grateful Dead
- I Know You Rider-Grateful Dead
- Playing In The Band-Grateful Dead
- Uncle John's Band-Grateful Dead
- Morning Dew-Grateful Dead
- Uncle John's Band-Grateful Dead
- Playing In The Band-Grateful Dead
- Big River-Grateful Dead
- Bertha-Grateful Dead
- Wharf Rat-Grateful Dead
- Sugar Magnolia-Grateful Dead