二人の迷路-平井堅
二人の迷路-平井堅无损flac下载mp3下载
二人の迷路-平井堅 在线试听歌词免费下载
[ti:二人の迷路]
[ar:平井坚]
[al:un-balanced]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]二人の迷路 - 平井堅 (ひらい けん)
[00:00.79]詞:平井堅
[00:01.59]曲:平井堅・山下俊
不会再见了吧 [00:02.39]“もう会えないね”
我们异口同声 [00:07.90]重なり合う声 [00:12.31]
啊 这个时候 [00:14.49]あぁ こんな時も [00:20.11]
我们如此的相似 [00:20.74]僕らは似てる [00:23.65]
谈笑风生的两个人 [00:55.10]こんなに楽しげに話す2人は
怎么看都是 [01:02.91]どこから見ても [01:06.19]
有明天的恋人 [01:07.33]明日がある恋人 [01:09.88]
不悲伤 [01:13.95]去年の今頃は夏の
去年今天夏天的逝去 [01:20.40]終わりを憂いもせず [01:25.21]
换上长袖 [01:26.12]長袖に着替えた [01:28.79]
摘下手表 [01:34.19]腕時計外して [01:37.72]
即使刻意忘记别离 [01:38.97]別れを忘れても [01:42.14]
夕阳还是在西下 [01:43.66]確実に陽は暮れてゆく [01:48.63]
不要迷茫 [01:50.55]迷うことなく
仅仅拥抱 [01:52.24]ただ抱き合えた [01:56.08]
和当时一样 [01:56.79]あの頃のように [01:59.38]
长长的身影 [02:01.78]あぁ長い影
不停地显现 [02:06.73]寄り添い映る
无法改变的东西 [02:09.35]変えられないものを運命と
只能叫做命运 [02:15.54]呼ぶしかないなら [02:18.70]
用你温柔的凶器 [02:20.90]君の優しい凶器で
将我斩杀丢弃 [02:23.95]僕を切り捨ててくれ [02:28.21]
火光映照的沥青 [02:40.90]火照ったアスファルト [02:45.58]
已经一点点变冷 [02:46.63]少しずつ冷えていった
两个人的夏天不会再来 [02:51.24]もう2人に夏は来ない [02:55.99]
还没有习惯摘下手表的左手 [03:01.28]腕時計外したぎこちない左手 [03:09.71]
你没有找寻它的理由 [03:10.39]その理由も君は尋かない [03:15.69]
不要迷茫仅仅拥抱 [03:17.34]迷うことなくただ抱き合えた [03:23.08]
我已不在 [03:24.13]僕らはいない [03:26.45]
长长的身影 [03:28.72]もう長い影
消失在夜色之中 [03:33.93]夜に溶けた
从两人的迷茫中脱身而出 [03:36.19]2人の迷路から抜け出して [03:41.78]
想仰望天空 [03:42.51]空を見上げたいけど [03:45.81]
却无法忘记 [03:47.81]何かを待つ
拿期待着什么的侧脸 [03:49.54]その横顔を切り捨てられない [03:54.87]
最后一句 [04:18.36]最後の言葉
我不能再见你 [04:20.94]I Can't See You Anymore
已经能看见目的地 [04:24.63]行き先が見え始めたから [04:29.81]
就不能再回头 [04:32.19]もう 引き返すことなどしない
从两人的迷茫中走出 [04:40.12]2人の迷路から抜け出して [04:45.47]
仰望天空 [04:46.18]見上げてみた空は [04:48.98]
教会了日渐脆弱的我们 [04:51.37]弱くなるばかりの僕らに [04:54.78]
很多东西 [04:55.39]それぞれをくれた
不会再见了吧 [00:02.39]“もう会えないね”
我们异口同声 [00:07.90]重なり合う声 [00:12.31]
啊 这个时候 [00:14.49]あぁ こんな時も [00:20.11]
我们如此的相似 [00:20.74]僕らは似てる [00:23.65]
谈笑风生的两个人 [00:55.10]こんなに楽しげに話す2人は
怎么看都是 [01:02.91]どこから見ても [01:06.19]
有明天的恋人 [01:07.33]明日がある恋人 [01:09.88]
不悲伤 [01:13.95]去年の今頃は夏の
去年今天夏天的逝去 [01:20.40]終わりを憂いもせず [01:25.21]
换上长袖 [01:26.12]長袖に着替えた [01:28.79]
摘下手表 [01:34.19]腕時計外して [01:37.72]
即使刻意忘记别离 [01:38.97]別れを忘れても [01:42.14]
夕阳还是在西下 [01:43.66]確実に陽は暮れてゆく [01:48.63]
不要迷茫 [01:50.55]迷うことなく
仅仅拥抱 [01:52.24]ただ抱き合えた [01:56.08]
和当时一样 [01:56.79]あの頃のように [01:59.38]
长长的身影 [02:01.78]あぁ長い影
不停地显现 [02:06.73]寄り添い映る
无法改变的东西 [02:09.35]変えられないものを運命と
只能叫做命运 [02:15.54]呼ぶしかないなら [02:18.70]
用你温柔的凶器 [02:20.90]君の優しい凶器で
将我斩杀丢弃 [02:23.95]僕を切り捨ててくれ [02:28.21]
火光映照的沥青 [02:40.90]火照ったアスファルト [02:45.58]
已经一点点变冷 [02:46.63]少しずつ冷えていった
两个人的夏天不会再来 [02:51.24]もう2人に夏は来ない [02:55.99]
还没有习惯摘下手表的左手 [03:01.28]腕時計外したぎこちない左手 [03:09.71]
你没有找寻它的理由 [03:10.39]その理由も君は尋かない [03:15.69]
不要迷茫仅仅拥抱 [03:17.34]迷うことなくただ抱き合えた [03:23.08]
我已不在 [03:24.13]僕らはいない [03:26.45]
长长的身影 [03:28.72]もう長い影
消失在夜色之中 [03:33.93]夜に溶けた
从两人的迷茫中脱身而出 [03:36.19]2人の迷路から抜け出して [03:41.78]
想仰望天空 [03:42.51]空を見上げたいけど [03:45.81]
却无法忘记 [03:47.81]何かを待つ
拿期待着什么的侧脸 [03:49.54]その横顔を切り捨てられない [03:54.87]
最后一句 [04:18.36]最後の言葉
我不能再见你 [04:20.94]I Can't See You Anymore
已经能看见目的地 [04:24.63]行き先が見え始めたから [04:29.81]
就不能再回头 [04:32.19]もう 引き返すことなどしない
从两人的迷茫中走出 [04:40.12]2人の迷路から抜け出して [04:45.47]
仰望天空 [04:46.18]見上げてみた空は [04:48.98]
教会了日渐脆弱的我们 [04:51.37]弱くなるばかりの僕らに [04:54.78]
很多东西 [04:55.39]それぞれをくれた