Incubus-Marillion
SQIncubus-Marillion无损flac下载mp3下载
Incubus-Marillion 在线试听歌词免费下载
[ti:Incubus (Live|1997 Digital Remaster)]
[ar:Marillion]
[al:5 Album Set (Remastered) (Script for a Jester's Tear/Fugazi/Real to Reel/Misplaced Childhood/Clutching at Straws) (Script for a Jester's Tear/Fugazi/Real to Reel/Misplaced Childhood/Clutching at Straws)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Incubus - Marillion
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:08.18]Written by:Derek Dick/Ian Mosley/Mark Kelly/Peter Trewavas/Steve Rothery [00:16.36]When footlights dim in reverence to prescient passion
当脚下的灯光黯淡下来对先知先觉的激情肃然起敬 [00:23.94] [00:25.85]For warned my audience leaves the stage floating ahead
警告我的观众离开舞台随波逐流 [00:33.88]Perfumed shift within the stammering silence the face
结结巴巴的声音里散发着迷人的香气脸上鸦雀无声 [00:39.30]That launched a thousand frames betrayed by a porcelain tear
千言万语汇成一滴眼泪 [00:45.88] [00:47.47]A stained career
污点重重的事业 [00:48.65] [00:57.78]You played this scene before you played this scene before
在你上演这一幕之前 [01:08.66] [01:11.39]I the mote in your eye eye eye eye
我就是你眼中的尘埃 [01:14.57]I the mote in your eye
我是你眼中的尘埃 [01:16.02] [01:16.56]A misplaced reaction reaction
不合时宜的反应 [01:21.55] [01:50.94]The darkroom unleashes imagination in pornographic images
暗房在色情影像中释放想象力 [01:58.95] [01:59.78]In which you will always be the star always be the star
在这个世界里你永远是最耀眼的明星 [02:04.87]Untouchable unapproachable
遥不可及 [02:09.32] [02:12.41]Constant in the darkness in the darkness
在黑暗中坚定不移 [02:16.32] [02:17.08]In the darkness
在黑暗中 [02:18.06] [02:19.13]Nursing an erection a misplaced reaction [02:24.21] [02:25.64]With no flower to place before this gravestone
墓碑前没有鲜花可放 [02:30.78] [02:32.82]And the walls become enticingly newspaper thin
墙壁变得薄薄的如报纸一般诱人 [02:36.94] [02:39.98]But that would be developing the negative view [02:46.53]And you have to be exposed in voyeuristic color
你必须用偷窥的色彩暴露自己 [02:52.88] [02:54.06]The public act
公共行为 [02:55.32] [02:57.30]Let you model your shame on the mannequin catwalk
让你用模特走秀的方式来展示你的羞耻 [03:01.46]Catwalk
狭窄过道 [03:02.35] [03:04.55]Let the cats walk and the cat walks
让猫走猫走 [03:09.28] [03:22.00]I've played this scene before
我以前演过这样的场景 [03:26.44] [03:28.42]I've played this scene before
我以前演过这样的场景 [03:33.15] [03:35.74]I the mote in your eye eye eye eye
我就是你眼中的尘埃 [03:38.97]I the mote in your eye
我是你眼中的尘埃 [03:40.51] [03:41.01]A misplaced reaction satisfaction
不合时宜的反应满足感 [03:45.85] [04:04.90]You can't brush me under the carpet
你不能对我视而不见 [04:09.51] [04:10.78]You can't hide me under the stairs
你不能把我藏在楼梯下面 [04:15.68] [04:17.66]The custodian of your private fears
你内心恐惧的守护者 [04:22.51] [04:24.89]Your leading actor of yesteryear
你昔日的男主角 [04:28.74] [04:31.52]Who as you crawled out of the alleys of obscurity
当你从黑暗的小巷中爬出来时 [04:36.95] [04:37.65]Sentenced to rejection in the morass of anonymity
被判拒绝隐姓埋名陷入泥淖 [04:44.22]You who I directed with lovers will
你就是我导演的那个情人 [04:48.43] [04:50.55]You who I let hypnotize the lens
你是谁我让你沉醉在镜头里 [04:54.26] [04:57.15]You who I let bathe in the spotlights glare
我让你沐浴在聚光灯下 [05:01.48] [05:03.43]You who wiped me from your memory like a greasepaint mask
你把我从你的记忆中抹去就像抹了油彩的面具 [05:11.12] [05:15.17]Just like a greasepaint mask
就像涂了油彩的面具 [05:17.54] [06:15.60]But now I'm the snake in the grass
但现在我是藏在草丛里的蛇 [06:18.02] [06:19.96]The ghost of film reels past
电影里的幻影一闪而过 [06:22.66] [06:25.05]I'm the producer of your nightmare
我是你噩梦的制造者 [06:28.73] [06:29.54]And the performance has just begun
演出才刚刚开始 [06:36.94] [06:40.20]It's just begun
一切才刚刚开始 [06:43.30] [06:52.54]It's just begun
一切才刚刚开始 [06:53.92] [07:22.02]Your perimeter of courtiers jerk like celluloid puppets
你身边的朝臣就像电影里的木偶 [07:26.92] [07:27.93]As you stutter paralyses with rabbits eyes
当你结结巴巴像兔子一样目瞪口呆 [07:31.54] [07:33.83]Searing the shadows
照亮黑暗 [07:36.06] [07:36.79]Flooding the wings
翅膀泛红 [07:37.94] [07:38.85]To pluck elusive salvation from the understudy's lips
从替补演员口中得到难以捉摸的救赎 [07:44.24] [07:44.94]Retrieve the soliloquize
找回自言自语的感觉 [07:48.12]Maintain the obituary
发布讣告 [07:50.01] [07:50.71]My cue line in the last act
我在最后一幕的暗示 [07:52.68] [07:53.28]And you wait in silent solitude
你静静地孤独地等待 [07:56.06]Waiting for the prompt
等待着提示 [07:57.19] [07:58.77]Waiting for the prompt
等待着提示 [07:59.84] [08:01.12]Waiting for the prompt
等待着提示 [08:02.33] [08:07.24]Waiting for the prompt
等待着提示 [08:08.33] [08:09.95]Waiting for the prompt
等待着提示 [08:10.85] [08:12.24]Waiting for the prompt
等待着提示 [08:13.48] [08:18.77]You've played this scene before
你以前演过这样的场景
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:08.18]Written by:Derek Dick/Ian Mosley/Mark Kelly/Peter Trewavas/Steve Rothery [00:16.36]When footlights dim in reverence to prescient passion
当脚下的灯光黯淡下来对先知先觉的激情肃然起敬 [00:23.94] [00:25.85]For warned my audience leaves the stage floating ahead
警告我的观众离开舞台随波逐流 [00:33.88]Perfumed shift within the stammering silence the face
结结巴巴的声音里散发着迷人的香气脸上鸦雀无声 [00:39.30]That launched a thousand frames betrayed by a porcelain tear
千言万语汇成一滴眼泪 [00:45.88] [00:47.47]A stained career
污点重重的事业 [00:48.65] [00:57.78]You played this scene before you played this scene before
在你上演这一幕之前 [01:08.66] [01:11.39]I the mote in your eye eye eye eye
我就是你眼中的尘埃 [01:14.57]I the mote in your eye
我是你眼中的尘埃 [01:16.02] [01:16.56]A misplaced reaction reaction
不合时宜的反应 [01:21.55] [01:50.94]The darkroom unleashes imagination in pornographic images
暗房在色情影像中释放想象力 [01:58.95] [01:59.78]In which you will always be the star always be the star
在这个世界里你永远是最耀眼的明星 [02:04.87]Untouchable unapproachable
遥不可及 [02:09.32] [02:12.41]Constant in the darkness in the darkness
在黑暗中坚定不移 [02:16.32] [02:17.08]In the darkness
在黑暗中 [02:18.06] [02:19.13]Nursing an erection a misplaced reaction [02:24.21] [02:25.64]With no flower to place before this gravestone
墓碑前没有鲜花可放 [02:30.78] [02:32.82]And the walls become enticingly newspaper thin
墙壁变得薄薄的如报纸一般诱人 [02:36.94] [02:39.98]But that would be developing the negative view [02:46.53]And you have to be exposed in voyeuristic color
你必须用偷窥的色彩暴露自己 [02:52.88] [02:54.06]The public act
公共行为 [02:55.32] [02:57.30]Let you model your shame on the mannequin catwalk
让你用模特走秀的方式来展示你的羞耻 [03:01.46]Catwalk
狭窄过道 [03:02.35] [03:04.55]Let the cats walk and the cat walks
让猫走猫走 [03:09.28] [03:22.00]I've played this scene before
我以前演过这样的场景 [03:26.44] [03:28.42]I've played this scene before
我以前演过这样的场景 [03:33.15] [03:35.74]I the mote in your eye eye eye eye
我就是你眼中的尘埃 [03:38.97]I the mote in your eye
我是你眼中的尘埃 [03:40.51] [03:41.01]A misplaced reaction satisfaction
不合时宜的反应满足感 [03:45.85] [04:04.90]You can't brush me under the carpet
你不能对我视而不见 [04:09.51] [04:10.78]You can't hide me under the stairs
你不能把我藏在楼梯下面 [04:15.68] [04:17.66]The custodian of your private fears
你内心恐惧的守护者 [04:22.51] [04:24.89]Your leading actor of yesteryear
你昔日的男主角 [04:28.74] [04:31.52]Who as you crawled out of the alleys of obscurity
当你从黑暗的小巷中爬出来时 [04:36.95] [04:37.65]Sentenced to rejection in the morass of anonymity
被判拒绝隐姓埋名陷入泥淖 [04:44.22]You who I directed with lovers will
你就是我导演的那个情人 [04:48.43] [04:50.55]You who I let hypnotize the lens
你是谁我让你沉醉在镜头里 [04:54.26] [04:57.15]You who I let bathe in the spotlights glare
我让你沐浴在聚光灯下 [05:01.48] [05:03.43]You who wiped me from your memory like a greasepaint mask
你把我从你的记忆中抹去就像抹了油彩的面具 [05:11.12] [05:15.17]Just like a greasepaint mask
就像涂了油彩的面具 [05:17.54] [06:15.60]But now I'm the snake in the grass
但现在我是藏在草丛里的蛇 [06:18.02] [06:19.96]The ghost of film reels past
电影里的幻影一闪而过 [06:22.66] [06:25.05]I'm the producer of your nightmare
我是你噩梦的制造者 [06:28.73] [06:29.54]And the performance has just begun
演出才刚刚开始 [06:36.94] [06:40.20]It's just begun
一切才刚刚开始 [06:43.30] [06:52.54]It's just begun
一切才刚刚开始 [06:53.92] [07:22.02]Your perimeter of courtiers jerk like celluloid puppets
你身边的朝臣就像电影里的木偶 [07:26.92] [07:27.93]As you stutter paralyses with rabbits eyes
当你结结巴巴像兔子一样目瞪口呆 [07:31.54] [07:33.83]Searing the shadows
照亮黑暗 [07:36.06] [07:36.79]Flooding the wings
翅膀泛红 [07:37.94] [07:38.85]To pluck elusive salvation from the understudy's lips
从替补演员口中得到难以捉摸的救赎 [07:44.24] [07:44.94]Retrieve the soliloquize
找回自言自语的感觉 [07:48.12]Maintain the obituary
发布讣告 [07:50.01] [07:50.71]My cue line in the last act
我在最后一幕的暗示 [07:52.68] [07:53.28]And you wait in silent solitude
你静静地孤独地等待 [07:56.06]Waiting for the prompt
等待着提示 [07:57.19] [07:58.77]Waiting for the prompt
等待着提示 [07:59.84] [08:01.12]Waiting for the prompt
等待着提示 [08:02.33] [08:07.24]Waiting for the prompt
等待着提示 [08:08.33] [08:09.95]Waiting for the prompt
等待着提示 [08:10.85] [08:12.24]Waiting for the prompt
等待着提示 [08:13.48] [08:18.77]You've played this scene before
你以前演过这样的场景
Incubus-Marillion歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Incubus (Live At Wembley Arena 5/11/87) | Marillion | Early Stages: Official Bootleg Box Set 1982-1987 | 08:56 |
|
| Incubus (Live At Loreley) (2009 Digital Remaster) - live | Marillion | 09:22 |
|
|
| Incubus (Live at Utrecht 1985) | Marillion | Misplaced Childhood (Deluxe Edition) | 09:41 |
|
| Incubus (Live at The Spectrum, Montreal, Canada, 20th June 1984) | Marillion | Fugazi (2021 Stereo Remix) | 08:58 |
|
| Incubus (Live From Loreley; 2009 Remaster) | Marillion | Live From Loreley | 09:21 |
|
| Incubus (Live at the Edinburgh Playhouse 1987; 2018 Michael Hunter Mix) | Marillion | Clutching at Straws (Deluxe Edition) | 10:36 |
|
| Incubus (Live; 1997 Remaster) | Marillion | Real to Reel / Brief Encounter | 08:44 |
|
| Incubus (2021 Stereo Remix) | Marillion | Fugazi (2021 Stereo Remix) | 08:30 |
|
| Incubus (Live|1997 Digital Remaster) | Marillion | 5 Album Set (Remastered) [Script for a Jester's Tear/Fugazi/Real to Reel/Misplaced Childhood/Clutching at Straws] [Script for a Jester's Tear/Fugazi/Real to Reel/Misplaced Childhood/Clutching at Straws] | 07:36 |
|
| Incubus (1998 Digital Remaster) | Marillion | Fugazi (1998 Digital Remaster) | 08:30 |
|
Incubus-Marillion热门评论
Incubus-Marillion 同专辑其他歌曲
- Assassing-Marillion
- Cinderella Search-Marillion
- Emerald Lies-Marillion
- Forgotten Sons-Marillion
- Garden Party-Marillion
- Market Square Heroes-Marillion
- Lady Nina-Marillion
- Freaks-Marillion
- Kayleigh-Marillion
- Fugazi-Marillion
- Script For A Jester's Tear-Marillion
Incubus-Marillion相关歌曲
- Mountain Song-Jane's Addiction
- Infecting The Crypt-Suffocation
- Twilight Cruiser-Kingdom Come
- Had A Dad (Hd Remastered Version)-Jane's Addiction
- Jailbait (Album Version)-Aerosmith
- A Minute Of Your Time-Tom Jones
- She Dropped Me the Bomb-Kix
- Maybe I'm a Leo (Live)-Deep Purple
- Cinderella Search-Marillion
- Garden Party-Marillion
- Market Square Heroes-Marillion