magenta rain(feat.Umjanna)-m-flo无损flac下载mp3下载
magenta rain(feat.Umjanna)-m-flo 在线试听歌词免费下载
[ti:magenta rain(feat.Umjanna)]
[ar:m-flo (陨-浮流)]
[al:expo expo]
[by:]
[offset:0]
[kana:1111し1きょく1なや1かんが1れい1せい1じょう1きょう1は1あく1せき1にん1お1わら1は1だ1こと1ば1よわ1き1き1も1あらわ1ば1めん1に1だ1こと1ひ1かさ1じ1ぶん1じゅう1じつ1こと1あめ1なが1しゅん1かん1おも1ふ1まん1ふ1あん1あめ1なが1ふ1おび1みじ1おも1くや1おぼ1くじ1き1そう1ぞう1なか1こ1ども1よう1じ1ぶん1てん1もん1がく1てき1そら1ふ1そそ1む1てっ1ぽう1はし1きょう1ぼう1りゅう1せい1なつ1はなし1あつ1よる1なか1ま1ある1おれ1たち1わら1ごえ1まち1ざつ1おん1か1とき1ひと1む1ぎし1き1こえ1も1てん1し1し1ぜん1うた1あ1とく1おれ1ぼう1ぜん1た1み1こ1ひ1がた1ば1さ1おれ1も1きゃっ1かん1せい1こころ1らく1わ1あい1うた1けい1けん1かさ1こと1じ1ぶん1かく1じつ1こと1あめ1なが1しゅん1かん1おも1あら1あめ1なが1あめ1なが1しゅん1かん1おも1く1かえ1よう1あめ1なが1かの1じょ1こ1もり1うた1あたま1はな1め1と1うた1かの1じょ1ひょう1じょう2だいたい1おな1ば1しょ1はな1かん1けい1す1さ1ひ1び1た1ど1ひと1かず1うし1ほう1み1まい1しゅう1みじか1す1ゆめ1こころ1のこ1とう1そう1あ1に1かん1う1あ1かた1おも1かっ1とう1いっ1しゅ1あめ1なが1あめ1なが]
[00:00.68]magenta rain(feat.Umjanna) - m-flo (陨-浮流)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:02.80]词:m-flo [00:03.64]曲:m-flo [00:04.57] [00:33.18]いつも悩んでて 考えてばかりで
总是在烦恼着 思考着 [00:38.23]冷静に状況が 把握できなくて
无法冷静地 把握现状 [00:43.62]責任に追われて
被沉重的责任追赶 [00:46.26]笑うのもだるくて
嘴边的笑 也显得疲惫 [00:48.94]吐き出す言葉も
说出的话语 [00:51.57]どこか弱気になっていた
也显得越发怯弱 [00:54.51]気持ちが現れる場面から
也曾有过 [00:58.54] [00:59.24]逃げ出したくなった
从露心境之处 [01:01.77]事もあったけど
出逃的往事 [01:04.64]でもそんな日が重なるごとに
但是随着那日的分量愈发沉重 [01:09.94]自分がstep up 充実していた事を
自己更加坚强 愈发充实 [01:16.01]I stop and think back to those days
我停下了脚步 回顾往昔 [01:18.57]When rainy days had cleared my way
当下雨天让我的方向变得清晰 [01:21.02]雨が流した
雨滴点点落下 [01:25.33] [01:26.48]その瞬間の思い不満や不安ごと
这瞬间的想法 不满 不安 [01:31.63]雨が流した
都顺着雨滴点点流散 [01:36.19] [01:37.10]いくつものステージ
当无数次踏上舞台 [01:39.50]踏むたび怯えて
心中都满怀怯意 [01:42.18]惨めな思いして
怀揣着悲痛的过往 [01:44.82]悔しさを覚えた
在脑海烙下悔意 [01:47.48]挫けそうになって
为此受尽挫折 [01:50.16]消えようかななんて
想就此消散踪影 [01:52.83]想像の中で
在我的想象中 [01:55.51]子供の様な自分がいた
有着一个 孩童时期的自己 [01:58.38]天文学的
天文学般 [01:59.55]空から降り注ぐfeelings 無鉄砲
从空中落下点点感受 尽显鲁莽 [02:02.27]Boggles my philosophy
我的人生哲学变得模糊 [02:03.59]これとてつもなく
这一切荒谬至极 [02:04.89]走るアドレナリン凶暴に
奔腾的肾上腺素 让我变得残暴 [02:07.30]When she hit me 流星のように
当她与我说话 就像那流星一般 [02:09.55]それは夏の話 暑い夜 仲間と
那是在夏天的过往 在闷热的夜晚跟朋友一起 [02:12.40]うろつき歩き 俺達の笑い声が
悠闲地走着 我们的笑声 [02:15.60]街の雑音と化す時
融于街上杂音时 [02:17.65]人ごみの向こう岸
在人群中的对岸 [02:19.47]聞こえてきた声 through all commotions
听到了那声音 越过所有喧嚣 [02:22.36]ギターを持つ天使
抱着一把吉他的天使 [02:23.74]Played the code strumming away
拨动琴弦 琴声悠扬 [02:25.75]ごく自然 そのままに
十分自然地 就那样 [02:27.50]歌い上げる メロディー capturing everybody
高歌这旋律 捕获所有人的心 [02:30.49]特に俺カナシバリ 呆然と立ち
尤其是我 被束于原地 呆站着 [02:33.41]見とれてる子 引き語り
与看得入迷的她一同弹奏 高歌 [02:35.38]その場を去りつつも
渐渐从那处抽身 [02:37.34]俺の持つ客観性
我所怀有的客观性 [02:39.09]と心 has been stolen
还有内心已经被她深深吸引 [02:40.85]あきらめれば楽になれると
只要放弃 一切都会变得轻松 [02:45.11] [02:45.76]分かってても愛した歌だから
尽管知晓着一切 但这是我深爱的歌谣 [02:51.22]いろんな経験が重なる事に
随着积累点点经验 [02:56.47]自分がstep up
确实曾做过的事情 [02:58.17]確実にしていた事を
让自己渐渐进步 [03:02.60]I stop and think back to those days
我停下了脚步 回顾往昔 [03:05.13]When rainy days had cleared my way
当下雨天让我的方向变得清晰 [03:07.55]雨が流した
雨滴点点落下 [03:11.91] [03:12.95]その瞬間の思い
想要洗刷 [03:15.67]洗うかのように
这瞬间的心意般 [03:18.17]雨が流した
雨滴点点落下 [03:22.50] [03:23.64]I stop and think back to those days
我停下了脚步 回顾往昔 [03:26.44]When rainy days had cleared my way
当下雨天让我的方向变得清晰 [03:28.87]雨が流した
雨滴点点落下 [03:33.44] [03:34.21]その瞬間の思い
为不再重返 [03:37.00]繰り返さない様に
这瞬间的心意般 [03:39.50]雨が流した
雨滴点点落下 [03:44.10] [03:55.61]彼女のsong's out of this world
她的歌曲 无与伦比 [03:57.46]子守唄のよう
就像是童谣般 [03:58.74]It takes me out of this world
让我如临天堂 [04:00.27]頭から離れねぇ
无法从脑海中抹去 [04:01.83]眼を閉じて唄う彼女の表情
她闭上双眼 高歌的表情 [04:04.39]It takes me out of this world
让我如临天堂 [04:05.45]大体同じ場所で
几乎都在同样的地方 [04:07.27]いつも rain or shine
总是 不管是风雨交加或是阳光明媚的日子 [04:08.73]話しかけることできず
没办法上前搭话 [04:10.50]関係のないまま
你我仍旧毫无关系 [04:12.01]過ぎ去った日々
日夜就此逝去 [04:13.54]She was there weekly
每周她都会在 [04:14.76]立ち止まる人 かなりの数たまり
数不尽的人 就此驻足 [04:17.58]ギャラリーの
我在后排的观众席 [04:18.24]後ろの方から見てたぜ
看着这一切 [04:20.15]毎週 until you
每周如此 直到我 [04:21.37]Was nowhere to be found
难寻你的身影 [04:22.79]短過ぎた夢のよう
转瞬即逝 就像梦一般 [04:24.52]Liquid dreams flow away
梦如雨滴 渐渐地逝去 [04:25.79]心残りのまま逃走
慌忙逃走 心仍旧残存于此 [04:28.07]当て逃げされた感じ
像是闯祸后慌张逃跑一般 [04:29.85]Like it's all a bad joke
像是场拙劣的恶作剧 [04:31.06]打ち明けづらい 片想いの葛藤
不知怎样坦诚心意 内心因单恋纠葛 [04:33.37]From the beginning I had nothing to lose
从一开始 我便再无可失 [04:35.26] [04:35.89]これも一種のinner-city blues
这也是一种都市的忧郁 [04:38.28] [05:04.94]雨が流した
雨滴点点落下 [05:09.17] [05:15.36]雨が流した
雨滴点点落下
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:02.80]词:m-flo [00:03.64]曲:m-flo [00:04.57] [00:33.18]いつも悩んでて 考えてばかりで
总是在烦恼着 思考着 [00:38.23]冷静に状況が 把握できなくて
无法冷静地 把握现状 [00:43.62]責任に追われて
被沉重的责任追赶 [00:46.26]笑うのもだるくて
嘴边的笑 也显得疲惫 [00:48.94]吐き出す言葉も
说出的话语 [00:51.57]どこか弱気になっていた
也显得越发怯弱 [00:54.51]気持ちが現れる場面から
也曾有过 [00:58.54] [00:59.24]逃げ出したくなった
从露心境之处 [01:01.77]事もあったけど
出逃的往事 [01:04.64]でもそんな日が重なるごとに
但是随着那日的分量愈发沉重 [01:09.94]自分がstep up 充実していた事を
自己更加坚强 愈发充实 [01:16.01]I stop and think back to those days
我停下了脚步 回顾往昔 [01:18.57]When rainy days had cleared my way
当下雨天让我的方向变得清晰 [01:21.02]雨が流した
雨滴点点落下 [01:25.33] [01:26.48]その瞬間の思い不満や不安ごと
这瞬间的想法 不满 不安 [01:31.63]雨が流した
都顺着雨滴点点流散 [01:36.19] [01:37.10]いくつものステージ
当无数次踏上舞台 [01:39.50]踏むたび怯えて
心中都满怀怯意 [01:42.18]惨めな思いして
怀揣着悲痛的过往 [01:44.82]悔しさを覚えた
在脑海烙下悔意 [01:47.48]挫けそうになって
为此受尽挫折 [01:50.16]消えようかななんて
想就此消散踪影 [01:52.83]想像の中で
在我的想象中 [01:55.51]子供の様な自分がいた
有着一个 孩童时期的自己 [01:58.38]天文学的
天文学般 [01:59.55]空から降り注ぐfeelings 無鉄砲
从空中落下点点感受 尽显鲁莽 [02:02.27]Boggles my philosophy
我的人生哲学变得模糊 [02:03.59]これとてつもなく
这一切荒谬至极 [02:04.89]走るアドレナリン凶暴に
奔腾的肾上腺素 让我变得残暴 [02:07.30]When she hit me 流星のように
当她与我说话 就像那流星一般 [02:09.55]それは夏の話 暑い夜 仲間と
那是在夏天的过往 在闷热的夜晚跟朋友一起 [02:12.40]うろつき歩き 俺達の笑い声が
悠闲地走着 我们的笑声 [02:15.60]街の雑音と化す時
融于街上杂音时 [02:17.65]人ごみの向こう岸
在人群中的对岸 [02:19.47]聞こえてきた声 through all commotions
听到了那声音 越过所有喧嚣 [02:22.36]ギターを持つ天使
抱着一把吉他的天使 [02:23.74]Played the code strumming away
拨动琴弦 琴声悠扬 [02:25.75]ごく自然 そのままに
十分自然地 就那样 [02:27.50]歌い上げる メロディー capturing everybody
高歌这旋律 捕获所有人的心 [02:30.49]特に俺カナシバリ 呆然と立ち
尤其是我 被束于原地 呆站着 [02:33.41]見とれてる子 引き語り
与看得入迷的她一同弹奏 高歌 [02:35.38]その場を去りつつも
渐渐从那处抽身 [02:37.34]俺の持つ客観性
我所怀有的客观性 [02:39.09]と心 has been stolen
还有内心已经被她深深吸引 [02:40.85]あきらめれば楽になれると
只要放弃 一切都会变得轻松 [02:45.11] [02:45.76]分かってても愛した歌だから
尽管知晓着一切 但这是我深爱的歌谣 [02:51.22]いろんな経験が重なる事に
随着积累点点经验 [02:56.47]自分がstep up
确实曾做过的事情 [02:58.17]確実にしていた事を
让自己渐渐进步 [03:02.60]I stop and think back to those days
我停下了脚步 回顾往昔 [03:05.13]When rainy days had cleared my way
当下雨天让我的方向变得清晰 [03:07.55]雨が流した
雨滴点点落下 [03:11.91] [03:12.95]その瞬間の思い
想要洗刷 [03:15.67]洗うかのように
这瞬间的心意般 [03:18.17]雨が流した
雨滴点点落下 [03:22.50] [03:23.64]I stop and think back to those days
我停下了脚步 回顾往昔 [03:26.44]When rainy days had cleared my way
当下雨天让我的方向变得清晰 [03:28.87]雨が流した
雨滴点点落下 [03:33.44] [03:34.21]その瞬間の思い
为不再重返 [03:37.00]繰り返さない様に
这瞬间的心意般 [03:39.50]雨が流した
雨滴点点落下 [03:44.10] [03:55.61]彼女のsong's out of this world
她的歌曲 无与伦比 [03:57.46]子守唄のよう
就像是童谣般 [03:58.74]It takes me out of this world
让我如临天堂 [04:00.27]頭から離れねぇ
无法从脑海中抹去 [04:01.83]眼を閉じて唄う彼女の表情
她闭上双眼 高歌的表情 [04:04.39]It takes me out of this world
让我如临天堂 [04:05.45]大体同じ場所で
几乎都在同样的地方 [04:07.27]いつも rain or shine
总是 不管是风雨交加或是阳光明媚的日子 [04:08.73]話しかけることできず
没办法上前搭话 [04:10.50]関係のないまま
你我仍旧毫无关系 [04:12.01]過ぎ去った日々
日夜就此逝去 [04:13.54]She was there weekly
每周她都会在 [04:14.76]立ち止まる人 かなりの数たまり
数不尽的人 就此驻足 [04:17.58]ギャラリーの
我在后排的观众席 [04:18.24]後ろの方から見てたぜ
看着这一切 [04:20.15]毎週 until you
每周如此 直到我 [04:21.37]Was nowhere to be found
难寻你的身影 [04:22.79]短過ぎた夢のよう
转瞬即逝 就像梦一般 [04:24.52]Liquid dreams flow away
梦如雨滴 渐渐地逝去 [04:25.79]心残りのまま逃走
慌忙逃走 心仍旧残存于此 [04:28.07]当て逃げされた感じ
像是闯祸后慌张逃跑一般 [04:29.85]Like it's all a bad joke
像是场拙劣的恶作剧 [04:31.06]打ち明けづらい 片想いの葛藤
不知怎样坦诚心意 内心因单恋纠葛 [04:33.37]From the beginning I had nothing to lose
从一开始 我便再无可失 [04:35.26] [04:35.89]これも一種のinner-city blues
这也是一种都市的忧郁 [04:38.28] [05:04.94]雨が流した
雨滴点点落下 [05:09.17] [05:15.36]雨が流した
雨滴点点落下
magenta rain(feat.Umjanna)-m-flo歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| magenta rain(feat.Umjanna) | m-flo | expo expo | 00:07 |
|
magenta rain(feat.Umjanna)-m-flo热门评论
magenta rain(feat.Umjanna)-m-flo 同专辑其他歌曲
- come again-m-flo
- Dispatch(feat.Dev Large&Nipps&Vincent Galluo)-m-flo
- EXPO EXPO(feat.Towa Tei,Bahamadia&Chops)-m-flo
- How You Like Me Now-m-flo
- orbit-3-m-flo
- prism-m-flo
- The Bandwagon-m-flo
- What It Is-m-flo
- Yours only,-m-flo
- 南門 (南门) (口白)-m-flo
- アリガトウ (谢谢) (口白)-m-flo
- 东门 (口白)-m-flo
- 中央タワー (中央Tower) (口白)-m-flo
- 正门-m-flo
- 西门-m-flo