欠落カレンドラ-宮川 愛李
欠落カレンドラ-宮川 愛李无损flac下载mp3下载
欠落カレンドラ-宮川 愛李 在线试听歌词免费下载
[ti:欠落カレンドラ]
[ar:宮川愛李 (みやかわ あいり)]
[al:スマホ映えの向こうの世界]
[by:]
[offset:0]
[kana:1けつ1らく1みや1かわ1あい1り1し1みや1かわ1たい1せい1きょく1みや1かわ1たい1せい1なん1かい1おぼろ1げ1よる1むか1ねむ1こと1ば1うそ1き1じ1かん1おお1げ1さ1いき1は1わたし1いや1りん1かお1うつむ1ひと2きのう1ちょう1ど1いま1き1めい1ろ2さまよ1し1よど1せ1かい1と1こ1いた1ゆが1くだ1ころ1もど1しゅん1かん1てき1えい1えん1いつわ1す1うば1こわ1い1い1み1なに1な1しゅん1かん1てき1えい1えん1わす1かま2きょう1かげ1かた1とき1はな1き1ば1か1うつ1め1こす1つ1うそ1まみ1え1がお1わら1いち1ど1いち1ど1うつつ1すがた1み1ゆが1くだ1ころ1もど1すた1ゆう1よ1わたし1うば1こわ1い1い1み1なに1な1こい1こ1じゅん1ぱく1わす1いろ1あ1か1うば1こわ1ゆが1くだ1ころ1もど1しゅん1かん1てき1えい1えん1いつわ1す1うば1こわ1い1い1み1なに1な1しゅん1かん1てき1えい1えん1わす]
[00:00.36]欠落カレンドラ - 宮川愛李
[00:02.88]词:宮川大聖
[00:03.42]曲:宮川大聖
[00:22.53]もう何回だっけ
无论多少次 [00:24.10]こんな朧気な夜を迎えては
迎来这般朦胧的夜晚 [00:27.92]眠れないまま
仍旧会辗转难眠 [00:29.58]「ごめんね」という言葉さえ
连“对不起”这样的话 [00:33.08]嘘に聴こえちゃうの
听起来也像是谎言 [00:36.55]もうそろそろ
差不多了 [00:37.39]こんな時間だと大袈裟に息を吐く
都这个时间了 夸张地叹一口气 [00:41.38]なんで私だけなんだろう「嫌だ」
为什么只有我是这样“真讨厌” [00:45.04]凛とした顔で
满脸严肃 [00:46.69]俯いて人じゃないみたいだ
低垂着头 仿佛不似人类 [00:51.98]昨日の丁度今だったっけな
昨天差不多刚好现在的时候吧 [00:55.26]気づかないまま
没有任何发现地 [00:56.57]迷路を彷徨ってたんだ
彷徨在迷宫之中 [00:59.31]死ぬまでずっとこんな淀んだ
至死始终被封印在 [01:02.25]世界に閉じ込められたまま
这般沉淀的世界之中 [01:06.27]「痛い」
“好痛” [01:08.54]歪んで砕けて
扭曲 破碎 [01:12.29]あの頃にはもう戻れない
已经再也回不到那个时候 [01:16.38]瞬間的な永遠なんて
所谓瞬间的永恒 [01:21.01]偽りに過ぎないの
不过是一种谎言 [01:23.43]奪って壊して生きる
掠夺 破坏 [01:27.70]意味なんて何も無い
生存没有任何意义 [01:31.15]瞬間的な永遠なんて
所谓瞬间的永恒 [01:35.77]もう忘れてしまいたいの
真想全都忘记 [01:52.80]「構わないで」
“不要管我” [01:54.38]今日もうらぶれた
今天依旧困顿潦倒 [01:56.17]影は片時も離れないまま
阴影片刻也未曾离开 [02:00.21]もういっそ消えてしまえたらな
我还不如干脆消失掉好了 [02:03.47]なんて
开玩笑啦 [02:04.38]馬鹿みたいだ
真像个笨蛋 [02:07.70]虚ろな目を擦り付けては
揉着空洞的双眼 [02:10.92]嘘に塗れた笑顔で笑ってたんだ
勾起涂满了谎言的笑 [02:14.99]一度だけ一度だけ
一次 只要一次就好 [02:17.19]でもいいからあなたの現の姿が
你现在是什么样子 [02:21.96]「見たい」
“我好想见一见” [02:24.20]歪んで砕けてあの頃には
扭曲 破碎 [02:29.30]もう戻れない
已经再也回不到那个时候 [02:31.99]廃れるだけの猶予なんて
只会陷入颓废的犹豫 [02:36.67]私にはいらないの
我才不需要 [02:38.97]奪って壊して生きる
掠夺 破坏 [02:43.43]意味なんて何も無い
生存没有任何意义 [02:46.79]恋焦がれた純白なんて
令恋情焦灼的纯白 [02:51.45]もう忘れてしまいたいの
真想全都忘记 [02:55.22]「How low?」 [02:57.01]色褪せたこのプロローグは
这段褪了色的程序 [03:01.26]いつになったら変わるというの
要到何时才能改变呢 [03:08.52]奪って 壊して
掠夺 破坏 [03:23.34]歪んで砕けて
扭曲 破碎 [03:27.04]あの頃にはもう戻れない
已经再也回不到那个时候 [03:31.06]瞬間的な永遠なんて
所谓瞬间的永恒 [03:35.77]偽りに過ぎないの
不过是一种谎言 [03:38.05]奪って壊して生きる
掠夺 破坏 [03:42.44]意味なんて何も無い
生存没有任何意义 [03:45.92]瞬間的な永遠なんて
所谓瞬间的永恒 [03:50.56]もう忘れてしまいたいの
真想全都忘记
无论多少次 [00:24.10]こんな朧気な夜を迎えては
迎来这般朦胧的夜晚 [00:27.92]眠れないまま
仍旧会辗转难眠 [00:29.58]「ごめんね」という言葉さえ
连“对不起”这样的话 [00:33.08]嘘に聴こえちゃうの
听起来也像是谎言 [00:36.55]もうそろそろ
差不多了 [00:37.39]こんな時間だと大袈裟に息を吐く
都这个时间了 夸张地叹一口气 [00:41.38]なんで私だけなんだろう「嫌だ」
为什么只有我是这样“真讨厌” [00:45.04]凛とした顔で
满脸严肃 [00:46.69]俯いて人じゃないみたいだ
低垂着头 仿佛不似人类 [00:51.98]昨日の丁度今だったっけな
昨天差不多刚好现在的时候吧 [00:55.26]気づかないまま
没有任何发现地 [00:56.57]迷路を彷徨ってたんだ
彷徨在迷宫之中 [00:59.31]死ぬまでずっとこんな淀んだ
至死始终被封印在 [01:02.25]世界に閉じ込められたまま
这般沉淀的世界之中 [01:06.27]「痛い」
“好痛” [01:08.54]歪んで砕けて
扭曲 破碎 [01:12.29]あの頃にはもう戻れない
已经再也回不到那个时候 [01:16.38]瞬間的な永遠なんて
所谓瞬间的永恒 [01:21.01]偽りに過ぎないの
不过是一种谎言 [01:23.43]奪って壊して生きる
掠夺 破坏 [01:27.70]意味なんて何も無い
生存没有任何意义 [01:31.15]瞬間的な永遠なんて
所谓瞬间的永恒 [01:35.77]もう忘れてしまいたいの
真想全都忘记 [01:52.80]「構わないで」
“不要管我” [01:54.38]今日もうらぶれた
今天依旧困顿潦倒 [01:56.17]影は片時も離れないまま
阴影片刻也未曾离开 [02:00.21]もういっそ消えてしまえたらな
我还不如干脆消失掉好了 [02:03.47]なんて
开玩笑啦 [02:04.38]馬鹿みたいだ
真像个笨蛋 [02:07.70]虚ろな目を擦り付けては
揉着空洞的双眼 [02:10.92]嘘に塗れた笑顔で笑ってたんだ
勾起涂满了谎言的笑 [02:14.99]一度だけ一度だけ
一次 只要一次就好 [02:17.19]でもいいからあなたの現の姿が
你现在是什么样子 [02:21.96]「見たい」
“我好想见一见” [02:24.20]歪んで砕けてあの頃には
扭曲 破碎 [02:29.30]もう戻れない
已经再也回不到那个时候 [02:31.99]廃れるだけの猶予なんて
只会陷入颓废的犹豫 [02:36.67]私にはいらないの
我才不需要 [02:38.97]奪って壊して生きる
掠夺 破坏 [02:43.43]意味なんて何も無い
生存没有任何意义 [02:46.79]恋焦がれた純白なんて
令恋情焦灼的纯白 [02:51.45]もう忘れてしまいたいの
真想全都忘记 [02:55.22]「How low?」 [02:57.01]色褪せたこのプロローグは
这段褪了色的程序 [03:01.26]いつになったら変わるというの
要到何时才能改变呢 [03:08.52]奪って 壊して
掠夺 破坏 [03:23.34]歪んで砕けて
扭曲 破碎 [03:27.04]あの頃にはもう戻れない
已经再也回不到那个时候 [03:31.06]瞬間的な永遠なんて
所谓瞬间的永恒 [03:35.77]偽りに過ぎないの
不过是一种谎言 [03:38.05]奪って壊して生きる
掠夺 破坏 [03:42.44]意味なんて何も無い
生存没有任何意义 [03:45.92]瞬間的な永遠なんて
所谓瞬间的永恒 [03:50.56]もう忘れてしまいたいの
真想全都忘记