Muffler-YUI无损flac下载mp3下载
Muffler-YUI 在线试听歌词免费下载
[ti:Muffler]
[ar:YUI]
[al:GLORIA]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Muffler - YUI (ユイ)
[00:00.51]詞∶YUI
[00:01.01]曲∶YUI
[00:01.68]
[00:12.80]今年の冬は きっと
我感觉今年的冬天 [00:17.54]会えるような気がしていたんだよ
肯定可以和你见面 [00:22.93]4年ぶりあなたはすぐ笑ってくれた
四年未见的你 肯定会马上对我微笑 [00:30.30] [00:33.97]宮地嶽神社の帰り道
在宫地岳神社的归途 [00:40.58]下り坂の途中で 凍えそうな
下坡的途中 快要冻僵 [00:47.57] [00:48.46]明日を暖めるように
为了让明天更加温暖 [00:53.87]手をふる 想い出の町 夕暮れに
比起怀念 [01:00.22]なつかしくなるより
挥手 充满回忆的城市 黄昏 [01:04.39]もっと早いスピード
更重要的是要快一点 [01:07.30] [01:07.98]時間が巻き戻ってゆくみたい
时间好像要席卷而来 [01:10.97]赤いマフラーが気になっているけれど
很介意你的红色围巾 [01:18.84] [01:27.52]たまには帰って来てるの?
偶尔会回来吗 [01:32.19]あなたは小さな声で
你小声地问 [01:35.76] [01:37.22]あたしは頷いてみたけれど 違う
我点了点头说不是 [01:45.69] [01:48.12]彼女でも出来たかな?
你交了女朋友吧 [01:52.36] [01:52.91]そんなこと考えていた ぼんやり
我想着这些事情发着呆 [01:58.91]もしかして そのマフラーも
难道 那个围巾 [02:04.39]プレゼントなのかな?
是得到的礼物吗 [02:07.39] [02:08.40]偶然の再会って あっさりと
偶然的再会 非常淡漠 [02:13.75] [02:14.54]過ぎ去るほうがいい
还是过去比较好 [02:17.04]きっと想い出まで変わる
肯定会变成回忆 [02:19.90]恋をしていた あの頃に戻れはしないさ
虽然不会回到爱你的那段时间 [02:25.64] [02:28.13]そっとまた振り返るだけ
只是悄悄地回头 [02:32.67] [02:34.16]季節が変われば 二人は
季节变化 [02:39.89] [02:41.05]離ればなれだね
两个人也分开了 [02:47.45] [02:48.12]いつも話していた
曾经经常聊天 [02:53.92]あの日ように 冷たい風が吹く
像那天一样 吹着冷风 [02:59.66]二人の間にちょっと意地悪なイタズラ
两个人之间 调皮的恶作剧 [03:05.42]「さよなら」が かき消された
再见 就这样消失了 [03:09.88] [03:10.72]本当は呼び止めて
你真的 [03:13.08]くれたんじゃないかって思う
不叫住我吗 [03:16.19]考えすぎだって
即使是绞尽脑汁地思考 [03:18.36]わかってるんだけどね?
也应该明白吧 [03:22.31]赤いマフラーを
每次看到红色围巾 [03:25.34] [03:26.87]見かけるたびに ずっと
我就会一直想
我感觉今年的冬天 [00:17.54]会えるような気がしていたんだよ
肯定可以和你见面 [00:22.93]4年ぶりあなたはすぐ笑ってくれた
四年未见的你 肯定会马上对我微笑 [00:30.30] [00:33.97]宮地嶽神社の帰り道
在宫地岳神社的归途 [00:40.58]下り坂の途中で 凍えそうな
下坡的途中 快要冻僵 [00:47.57] [00:48.46]明日を暖めるように
为了让明天更加温暖 [00:53.87]手をふる 想い出の町 夕暮れに
比起怀念 [01:00.22]なつかしくなるより
挥手 充满回忆的城市 黄昏 [01:04.39]もっと早いスピード
更重要的是要快一点 [01:07.30] [01:07.98]時間が巻き戻ってゆくみたい
时间好像要席卷而来 [01:10.97]赤いマフラーが気になっているけれど
很介意你的红色围巾 [01:18.84] [01:27.52]たまには帰って来てるの?
偶尔会回来吗 [01:32.19]あなたは小さな声で
你小声地问 [01:35.76] [01:37.22]あたしは頷いてみたけれど 違う
我点了点头说不是 [01:45.69] [01:48.12]彼女でも出来たかな?
你交了女朋友吧 [01:52.36] [01:52.91]そんなこと考えていた ぼんやり
我想着这些事情发着呆 [01:58.91]もしかして そのマフラーも
难道 那个围巾 [02:04.39]プレゼントなのかな?
是得到的礼物吗 [02:07.39] [02:08.40]偶然の再会って あっさりと
偶然的再会 非常淡漠 [02:13.75] [02:14.54]過ぎ去るほうがいい
还是过去比较好 [02:17.04]きっと想い出まで変わる
肯定会变成回忆 [02:19.90]恋をしていた あの頃に戻れはしないさ
虽然不会回到爱你的那段时间 [02:25.64] [02:28.13]そっとまた振り返るだけ
只是悄悄地回头 [02:32.67] [02:34.16]季節が変われば 二人は
季节变化 [02:39.89] [02:41.05]離ればなれだね
两个人也分开了 [02:47.45] [02:48.12]いつも話していた
曾经经常聊天 [02:53.92]あの日ように 冷たい風が吹く
像那天一样 吹着冷风 [02:59.66]二人の間にちょっと意地悪なイタズラ
两个人之间 调皮的恶作剧 [03:05.42]「さよなら」が かき消された
再见 就这样消失了 [03:09.88] [03:10.72]本当は呼び止めて
你真的 [03:13.08]くれたんじゃないかって思う
不叫住我吗 [03:16.19]考えすぎだって
即使是绞尽脑汁地思考 [03:18.36]わかってるんだけどね?
也应该明白吧 [03:22.31]赤いマフラーを
每次看到红色围巾 [03:25.34] [03:26.87]見かけるたびに ずっと
我就会一直想