La Fanciulla del West - La fanciulla del West, Act 1: "La posta!" (Nick, Trin, Joe, Harry, Bello, Happy, Larkens, Sonora, Sid, Il postiglione, Ashby, Minnie, Rance) (西部女郎 - 第一幕:“在帖子里!”)-Birgit Nilsson/Andrea Mongelli/João Gibin/Renato Ercolani/Antonio Cassinelli/Enzo Sordello
Nick, Trin, Joe, Harry, Bello, Happy, Larkens, Sonora, Sid, Il postiglione, Ashby, Minnie, Rance
歌手 :
Birgit Nilsson
/
Andrea Mongelli
/
João Gibin
/
Renato Ercolani
/
Antonio Cassinelli
/
Enzo Sordello
专辑 :
Puccini: The Operas
时长 : 02:22
第一幕:波尔卡酒吧。在短小序奏后幕启。黄昏矿工们聚集在阴暗的波尔卡酒吧,酒吧的主人咪妮是一位聪明伶俐而又很懂事的西部女郎,可惜她父母双亡,由她继续经营父亲留下来的酒吧。因加利福尼亚最近发现金矿,新来的许多淘金客,需要饮酒作乐。咪妮能善赌射比男人还强。而且矿场的人都乐意做她的义务保护人,谁若对她有所冒犯或侮辱,便要马上被处死刑。这一天,刚下班的矿工们彼此打着招呼聚集到酒吧来。服务生开始点亮煤油灯,矿工们则愉快地歌唱并叫酒,不久就开始玩扑克牌。一位游吟诗人站在门外,唱奏一曲《老年人在家乡》,这是一首用斑鸠琴伴奏的望乡之歌。歌声动人,许多人都流下眼泪。不一会儿,他就边唱边进来了。咪妮接着唱了一首情歌,也激动了听众的情绪。当他们歌唱的时候,警长兰斯也来到酒吧,他点上香烟矿工们开着玩笑,这位警长爱慕明妮已久,借着酒意又向咪妮求爱,但是咪妮却不予理会。这时运输公司经理阿什比也来喝酒,告诉兰斯,不久便可以逮住强盗集团首领拉梅烈斯。原来矿场后面的山上,久已遭受一群非法歹徒的蹂躏,这群强盗以拉马瑞斯为首。淘金客曾经悬赏要消灭他们,但是这群绿林英雄非常勇猛,他们毫不将矿工放在眼里,还计划如何抢劫矿场。矿工们为这家酒吧的女主人、深得人缘的咪妮姑娘干杯,而兰斯则若无其事地戏称咪妮是兰斯夫人,但这句戏言却成为和索诺拉吵架的起因。拿着手枪的咪妮冲进来加以干涉。管弦乐奏出代表咪妮的抒情旋律。结果,大家为了使咪妮高兴起来,便围住她,向她讨好。索诺拉则交给她一个装有金砂的袋子,咪妮就存入一个小罐子。接着咪妮便拿出圣经,朗读一段大卫的颂歌,说出爱的尊严和神的救赎,这时邮差来了,说看到一个怪异的陌生人。矿工们分别拿到家书后,有喜有悲,然后走到别的房间。舞台上只剩兰斯和咪妮两人时,兰斯就靠近她,向她求婚。可是咪妮却一边把玩手枪说,她想嫁的人还没出现,并加以婉拒。兰斯唱出:“咪妮啊,打从我离开家”,他说自己虽然被黄金的魅力所左右,也曾沉溺在豪赌中,但现在最急切想得到的是咪妮的亲吻。这段热烈的爱的告白,是用朗诵般的咏叹调写成的,生动地刻画出这位阴险警官的人物性格。听过这些话后,咪妮唱出了歌曲:“幼年时在索列达德”,回忆起彼此相爱的双亲俪影,而自己则一直在等待真正相爱的男人。尼克带进来一位表示想喝威士忌酒的外国人。和咪妮碰面后,刹那间两人都像触电一般。这男人自称约翰逊,而咪妮则回忆起从前曾经见过面,于是产生怀念之情。不友善的兰斯立刻把矿工们叫出来,当大伙儿聚集后,开始质问这个陌生男人,为什么才来到这里,而咪妮则为他辩护与保证。不久,乘在矿工们的歌声上,她就和约翰逊相拥跳起圆舞曲来。过一会儿,传来矿工们怒吼的声音,接着带进来一名拉马瑞斯的部下斯特罗。他告诉大家,自己愿意透露首领隐藏之地,然后利用机会告诉约翰逊伙伴们已经抵达,集合的信号是口哨声。矿工们留下咪妮和约翰逊,在斯特罗的带领下一起离开,准备去逮捕强盗首领。尼克走后,只剩咪妮和约翰逊两人。开始了较长的“爱的二重唱”。咪妮逐渐被约翰逊所吸引,述说初吻还不曾给任何男人,然后唱出:“我是平凡的女人,但愿因你而提升”。约翰逊一边跳着舞,一边向她倾诉爱意,高兴地表示听到她心脏的跳动声。这时传来锐利的口哨声,咪妮为此心惊胆跳。她指着一个个的罐子说,矿工们辛苦挖到的金砂和赚到的钱都存在那里面,自己愿意舍弃生命保护这些贫穷者的财产。约翰逊则安慰说:“不用害怕”,他护送咪妮到家后表示自己虽然很喜欢她,但有事必须回去。约翰逊将离开时,咪妮要他事后再到自己的小屋来,约翰逊亲切咪妮说:“你拥有天使般的脸容”,说完就告别而去。独自留下的咪妮像作梦般重复着他的话,她完全接受了他的殷勤与爱意。
La Fanciulla del West - La fanciulla del West, Act 1: "La posta!" (Nick, Trin, Joe, Harry, Bello, Happy, Larkens, Sonora, Sid, Il postiglione, Ashby, Minnie, Rance) (西部女郎 - 第一幕:“在帖子里!”)-Birgit Nilsson/Andrea Mongelli/João Gibin/Renato Ercolani/Antonio Cassinelli/Enzo Sordello无损flac下载mp3下载
La Fanciulla del West - La fanciulla del West, Act 1: "La posta!" (Nick, Trin, Joe, Harry, Bello, Happy, Larkens, Sonora, Sid, Il postiglione, Ashby, Minnie, Rance) (西部女郎 - 第一幕:“在帖子里!”)-Birgit Nilsson/Andrea Mongelli/João Gibin/Renato Ercolani/Antonio Cassinelli/Enzo Sordello 在线试听歌词免费下载
La Fanciulla del West - La fanciulla del West, Act 1: "La posta!" (Nick, Trin, Joe, Harry, Bello, Happy, Larkens, Sonora, Sid, Il postiglione, Ashby, Minnie, Rance) (西部女郎 - 第一幕:“在帖子里!”)-Birgit Nilsson/Andrea Mongelli/João Gibin/Renato Ercolani/Antonio Cassinelli/Enzo Sordello歌曲下载
La Fanciulla del West - La fanciulla del West, Act 1: "La posta!" (Nick, Trin, Joe, Harry, Bello, Happy, Larkens, Sonora, Sid, Il postiglione, Ashby, Minnie, Rance) (西部女郎 - 第一幕:“在帖子里!”)-Birgit Nilsson/Andrea Mongelli/João Gibin/Renato Ercolani/Antonio Cassinelli/Enzo Sordello热门评论
La Fanciulla del West - La fanciulla del West, Act 1: "La posta!" (Nick, Trin, Joe, Harry, Bello, Happy, Larkens, Sonora, Sid, Il postiglione, Ashby, Minnie, Rance) (西部女郎 - 第一幕:“在帖子里!”)-Birgit Nilsson/Andrea Mongelli/João Gibin/Renato Ercolani/Antonio Cassinelli/Enzo Sordello 同专辑其他歌曲
- Madama Butterfly - Madama Butterfly, Act 2, Scene 1: Humming Chorus (蝴蝶夫人 - 第二幕 场景1:间奏曲 - 远处传来的声音)-Coro del Teatro dell'Opera, Roma/Renata Scotto/Orchestra del Teatro dell'Opera, Roma/Carlo Bergonzi/Orchestra del Teatro dell’Opera di Roma/John Barbirolli/Gabriele Santini
- Il tabarro: "Sgualdrina! … Bocca di rosa fresca" (Michele, Due amanti) (贱人!……新鲜的玫瑰)-Carlo Guelfi/Angela Gheorghiu/Roberto Alagna/London Symphony Orchestra/Antonio Pappano
- Suor Angelica - Suor Angelica: "Ave Maria" (Chorus, Suor Angelica) (修女安洁丽卡 - 万福马利亚)-London Voices/London Symphony Orchestra/Tiffin School Boys' Choir/Antonio Pappano/Terry Edwards/Anna Maria Panzarella
- Suor Angelica - Transizione (修女安洁丽卡 - 过渡)-London Voices/London Symphony Orchestra/Tiffin School Boys' Choir/Antonio Pappano/Terry Edwards/Anna Maria Panzarella
- Manon Lescaut - Manon Lescaut, Act 1: "Ave, sera gentile, che discendi" (Edmondo, Des Grieux, Chorus) (玛侬·莱斯科 - 第一幕:“万岁,温和的傍晚,夜幕降临”)-Plácido Domingo/Robert Tear/Ambrosian Opera Chorus/New Philharmonia Orchestra/Bruno Bartoletti
- Manon Lescaut - Manon Lescaut, Act 1: "Tra voi, belle, brune e bionde" (Des Grieux, Chorus) (玛侬·莱斯科 - 第一幕:“在你们可爱的棕发,和金发的孩子中间”)-Plácido Domingo/Ambrosian Opera Chorus/New Philharmonia Orchestra/Bruno Bartoletti
- Manon Lescaut - Manon Lescaut, Act 1: "Ma bravo! … Guardate, compagni … Festeggiam la serata" (Edmondo, Chorus) (玛侬·莱斯科 - 第一幕:“喝彩!……你看,同志们……在晚上庆祝”)-Robert Tear/Ambrosian Opera Chorus/New Philharmonia Orchestra/Bruno Bartoletti
- Manon Lescaut - Manon Lescaut, Act 1: "Discendono … vediam! Viaggiatori eleganti… galanti!" (Chorus, Edmondo, Lescaut, L'Oste, Des Grieux, Geronte) (玛侬·莱斯科 - 第一幕:“他们下车了,你们看!优雅的旅客……”)-Montserrat Caballé/Plácido Domingo/Noel Mangin/Vicente Sardinero/Robert Tear/Richard Van Allan
- Manon Lescaut - Manon Lescaut, Act 1: "Cortese damigella, il priego mio accettate" (Des Grieux, Manon, Lescaut) (玛侬·莱斯科 - 第一幕:“我慈和的姑娘,我可以有个请求吗”)-Montserrat Caballé/Plácido Domingo/Vicente Sardinero/New Philharmonia Orchestra/Bruno Bartoletti
- Manon Lescaut - Manon Lescaut, Act 1: "Donna non vidi mai simile a questa!" (Des Grieux) (玛侬·莱斯科 - 第一幕:“我从来没有见过这样的女人!”)-Plácido Domingo/New Philharmonia Orchestra/Bruno Bartoletti
- Manon Lescaut - Manon Lescaut, Act 1: "La tua ventura ci rassicura … Amico, io pago prima" (Edmondo, Chorus, Geronte, Lescaut, L'Oste) (玛侬·莱斯科 - 第一幕:“你的命运令人欣慰 ……朋友,我先来”)-Noel Mangin/Vicente Sardinero/Robert Tear/Richard Van Allan/Ambrosian Opera Chorus/New Philharmonia Orchestra
- Manon Lescaut - Manon Lescaut, Act 1: "La tua Proserpina di resisterti forse avrà virtù?" (Edmondo, Des Grieux) (玛侬·莱斯科 - 第一幕:“但普罗塞耳皮娜可能有足够的美德去抵抗?”)-Plácido Domingo/Robert Tear/New Philharmonia Orchestra/Bruno Bartoletti
- Manon Lescaut - Manon Lescaut, Act 1: "Vedete? Io son fedele alla parola mia" (Manon, Des Grieux, Lescaut) (玛侬·莱斯科 - 第一幕:“你看?我说的话都是真的”)-Montserrat Caballé/Plácido Domingo/Vicente Sardinero/New Philharmonia Orchestra/Bruno Bartoletti
- Manon Lescaut - Manon Lescaut, Act 1: "Un libertino audace, quel vecchio che con voi giunse" (Des Grieux, Manon, Edmondo, Geronte, L'Oste, Lescaut) (玛侬·莱斯科 - 第一幕:“一个大胆的放荡,那个跟你一起来的老人”)-Montserrat Caballé/Plácido Domingo/Noel Mangin/Vicente Sardinero/Robert Tear/Richard Van Allan
- Manon Lescaut - Manon Lescaut, Act 1: "Cavalli pronti avete? … Venticelli ricciutelli" (Lescaut, Geronte, Edmondo, Chorus) (玛侬·莱斯科 - 第一幕:“你的马准备好了么?……暴风雨来了”)-Noel Mangin/Vicente Sardinero/Robert Tear/Ambrosian Opera Chorus/New Philharmonia Orchestra/Bruno Bartoletti
- Manon Lescaut - Manon Lescaut, Act 2: "Dispettosetto questo riccio!" (Manon, Lescaut) (玛侬·莱斯科 - 第二幕:“你顽固的头发你的卷要怎样!”)-Montserrat Caballé/Vicente Sardinero/New Philharmonia Orchestra/Bruno Bartoletti
- Manon Lescaut - Manon Lescaut, Act 2: "Sei splendida e lucente!" (Lescaut, Manon) (玛侬·莱斯科 - 第二幕:“你是多么的美丽和有光泽!”)-Montserrat Caballé/Vicente Sardinero/New Philharmonia Orchestra/Bruno Bartoletti
- Manon Lescaut - Manon Lescaut, Act 2: "In quelle trine morbide" (Manon) (玛侬·莱斯科 - 第二幕:“在那些柔软的花边”)-Bruno Bartoletti/Sir Adrian Boult/Montserrat Caballé
- Manon Lescaut - Manon Lescaut, Act 2: "Poiché tu vuoi saper… Des Grieux" (Lescaut, Manon) (玛侬·莱斯科 - 第二幕:“因为你想知道如何……年轻学生”)-Montserrat Caballé/Vicente Sardinero/New Philharmonia Orchestra/Bruno Bartoletti
- Manon Lescaut - Manon Lescaut, Act 2: "Che ceffi son costor?... Ciarlatani o speziali?" (Lescaut, Manon, Un musico, Chorus) (玛侬·莱斯科 - 第二幕:“如此特殊的人群?……看起来像骗子?”)-Montserrat Caballé/Vicente Sardinero/Delia Wallis/Ambrosian Opera Chorus/New Philharmonia Orchestra/Bruno Bartoletti
- Manon Lescaut - Manon Lescaut, Act 2: "Paga costor!" (Manon, Lescaut) (玛侬·莱斯科 - 第二幕:“支付他们的工资!”)-Montserrat Caballé/Vicente Sardinero/New Philharmonia Orchestra/Bruno Bartoletti
- Manon Lescaut - Manon Lescaut, Act 2: "Vi prego, signorina…" (Il maestro di ballo, Geronte, Manon, Chorus) (玛侬·莱斯科 - 第二幕:“我请求你,姑娘……”)-Sir Adrian Boult/Montserrat Caballé/Noel Mangin/Bernard Dickerson/Ambrosian Opera Chorus/New Philharmonia Orchestra/Bruno Bartoletti
- Manon Lescaut - Manon Lescaut, Act 2: "Oh, sarò la più bella!" (Manon, Des Grieux) (玛侬·莱斯科 - 第二幕:“啊,我是最美丽的!”)-Montserrat Caballé/Plácido Domingo/New Philharmonia Orchestra/Bruno Bartoletti
- Manon Lescaut - Manon Lescaut, Act 2: "Affé, madamigella, or comprendo" (Manon, Geronte, Des Grieux) (玛侬·莱斯科 - 第二幕:“啊,的确,我可爱的天使”)-Montserrat Caballé/Plácido Domingo/Noel Mangin/New Philharmonia Orchestra/Bruno Bartoletti
- Manon Lescaut - Manon Lescaut, Act 2: "Ah! Manon, mi tradisce il tuo folle pensier" (Des Grieux, Manon) (玛侬·莱斯科 - 第二幕:“啊,曼侬,背叛了我”)-Montserrat Caballé/Plácido Domingo/New Philharmonia Orchestra/Bruno Bartoletti
- Manon Lescaut - Manon Lescaut, Act 2: "Lescaut! … Tu qui? … Già vengon qui e guardie e arcieri" (Des Grieux, Manon, Lescaut, Un sergente) (玛侬·莱斯科 - 第二幕:“莱斯科!……你在这里吗?……卫兵和弓箭手已经来到这里”)-Montserrat Caballé/Plácido Domingo/Vicente Sardinero/Robert Lloyd/New Philharmonia Orchestra/Bruno Bartoletti
- Manon Lescaut - Manon Lescaut, Act 2: Intermezzo. Lento espressivo più andante calmo (玛侬·莱斯科 - 第二幕:间奏曲 - 慢板,表现得更冷静)-New Philharmonia Orchestra/Sir Adrian Boult/Bruno Bartoletti
- Manon Lescaut - Manon Lescaut, Act 3: "Ansia, eterna, crudel" (Des Grieux, Lescaut) (玛侬·莱斯科 - 第三幕:“永恒,焦虑,残忍”)-Montserrat Caballé/Plácido Domingo/New Philharmonia Orchestra/Bruno Bartoletti
- Manon Lescaut - Manon Lescaut, Act 3: "Manon! … Des Grieux!" (Des Grieux, Manon, Un lampionaio) (玛侬·莱斯科 - 第三幕:“曼侬!……德古耶!”)-Montserrat Caballé/Plácido Domingo/Ian Partridge/New Philharmonia Orchestra/Bruno Bartoletti
- Manon Lescaut - Manon Lescaut, Act 3: "All'armi! All'armi! … Ah! udiste? Che avvenne? Che fu?" (Chorus, Lescaut, Des Grieux, Manon) (玛侬·莱斯科 - 第三幕:“武器!武器!……啊!你听说过吗?发生了什么?那是什么?”)-Montserrat Caballé/Plácido Domingo/Vicente Sardinero/Ambrosian Opera Chorus/New Philharmonia Orchestra/Bruno Bartoletti