VI. Fiar (Spinning)-Joana Gama
VI. Fiar (Spinning)-Joana Gama无损flac下载mp3下载
VI. Fiar (Spinning)-Joana Gama 在线试听歌词免费下载
[00:00:00]此歌曲为没有填词的纯音乐,请您欣赏
VI. Fiar (Spinning)-Joana Gama歌曲下载
VI. Fiar (Spinning)-Joana Gama热门评论
VI. Fiar (Spinning)-Joana Gama 同专辑其他歌曲
- I. Acender o lume (Light the fire)-Joana Gama
- II. Eira do Outeiro (Threshing floor of Outeiro)-Joana Gama
- III. Azinheira de silêncio (Holm oak of silence)-Joana Gama
- IV. Espadelar (Scutching)-Joana Gama
- V. Assedar (Heckling)-Joana Gama
- VII. Linho (Linen)-Joana Gama
- VIII. Tear-Tecer (Loom-Weaving)-Joana Gama
- IX. Ao lume (By the fire)-Joana Gama
- X. Acácia de ninhos (Acacia of nests)-Joana Gama
- XI. Alçapão (Trapdoor)-Joana Gama
- XII. Cerejas-pão (Cherries-Bread)-Joana Gama
- XIII. Sobreiro (Cork oak)-Joana Gama
- I. Procissão de Penitência em São Gens de Calvos (Penitence Procession in São Gens de Calvos)-Joana Gama
- II. Na Romaria do Senhor da Serra de Semide (In the Pilgrimage of Senhor da Serra in Semide)-Joana Gama
- III. Noutros tempos, a Figueira da Foz dançava o Lundum (In the olden days, Figueira da Foz danced the Lundum)-Joana Gama
- IV. Um Natal no Ribatejo (A Christmas in Ribatejo)-Joana Gama
- V. Em Alcobaça, dançando um velho Fandango (In Alcobaça, dancing an old fandango)-Joana Gama
- VI. Em Ourique do Alentejo, durante o São João (In Ourique do Alentejo, during the St. John Festivities)-Joana Gama
- VII. Acampando no Marão (Camping in the Marão)-Joana Gama
- VIII. Em São Miguel d'Acha, durante as trovoadas, mulheres e homens cantam o bendito (In São Miguel d'Acha, during the storms, women and men sing the Bendito)-Joana Gama
- IX. Em terras do Douro (In the Douro valley)-Joana Gama
- X. Nas faldas da Serra da Estrela (At the foot of Serra da Estrela)-Joana Gama
- XI. Em Silves, já não há moiras encantadas (In Silves, there are no more enchanted moorish maidens)-Joana Gama
- XII. Cantando os Reis em Rezende (Singing the Reis in Rezende)-Joana Gama
- Viagens na Minha Terra (Travels in my Homeland) - XIII. Em Pegarinhos, uma velhinha canta uma antiga canção de roca (In Pegarinhos, an old woman sings an ancient spinning song)-Joana Gama
- XIV. Na Citânia de Briteiros (In Citânia de Briteiros)-Joana Gama
- XV. Em Monsanto da Beira, apanhando a margaça (In Monsanto da Beira, gathering the margaça)-Joana Gama
- XVI. Na Ria de Aveiro (On the Aveiro Estuary)-Joana Gama
- XVII. Em Setúbal, comendo a bela laranja (In Setúbal, eating the lovely orange)-Joana Gama
- XVIII. Em Vinhais, escutando um velho romance (In Vinhais, listening to an old romance)-Joana Gama