VASQUES-DIAS, A.: Lume de Chão / LOPES-GRAÇA, F.: Viagens na Minha Terra (Travels in My Homeland: Portuguese Piano Music) (Gama)

VASQUES-DIAS, A.: Lume de Chão / LOPES-GRAÇA, F.: Viagens na Minha Terra (Travels in My Homeland: Portuguese Piano Music) (Gama)

2019-05-10

VASQUES-DIAS, A.: Lume de Chão / LOPES-GRAÇA, F.: Viagens na Minha Terra (Travels in My Homeland: Portuguese Piano Music) (Gama) 曲目列表

#
歌曲 歌手 时长
1
I. Acender o lume (Light the fire) Joana Gama 01:45
2
II. Eira do Outeiro (Threshing floor of Outeiro) Joana Gama 01:32
3
III. Azinheira de silêncio (Holm oak of silence) Joana Gama 04:37
4
IV. Espadelar (Scutching) Joana Gama 01:26
5
V. Assedar (Heckling) Joana Gama 02:19
6
VI. Fiar (Spinning) Joana Gama 01:31
7
VII. Linho (Linen) Joana Gama 02:48
8
VIII. Tear-Tecer (Loom-Weaving) Joana Gama 01:47
9
IX. Ao lume (By the fire) Joana Gama 03:12
10
X. Acácia de ninhos (Acacia of nests) Joana Gama 01:31
11
XI. Alçapão (Trapdoor) Joana Gama 02:13
12
XII. Cerejas-pão (Cherries-Bread) Joana Gama 02:06
13
XIII. Sobreiro (Cork oak) Joana Gama 02:49
14
I. Procissão de Penitência em São Gens de Calvos (Penitence Procession in São Gens de Calvos) Joana Gama 02:47
15
II. Na Romaria do Senhor da Serra de Semide (In the Pilgrimage of Senhor da Serra in Semide) Joana Gama 01:22
16
III. Noutros tempos, a Figueira da Foz dançava o Lundum (In the olden days, Figueira da Foz danced the Lundum) Joana Gama 02:00
17
IV. Um Natal no Ribatejo (A Christmas in Ribatejo) Joana Gama 02:10
18
V. Em Alcobaça, dançando um velho Fandango (In Alcobaça, dancing an old fandango) Joana Gama 01:46
19
VI. Em Ourique do Alentejo, durante o São João (In Ourique do Alentejo, during the St. John Festivities) Joana Gama 02:48
20
VII. Acampando no Marão (Camping in the Marão) Joana Gama 01:10
21
VIII. Em São Miguel d'Acha, durante as trovoadas, mulheres e homens cantam o bendito (In São Miguel d'Acha, during the storms, women and men sing the Bendito) Joana Gama 01:59
22
IX. Em terras do Douro (In the Douro valley) Joana Gama 01:07
23
X. Nas faldas da Serra da Estrela (At the foot of Serra da Estrela) Joana Gama 01:45
24
XI. Em Silves, já não há moiras encantadas (In Silves, there are no more enchanted moorish maidens) Joana Gama 01:06
25
XII. Cantando os Reis em Rezende (Singing the Reis in Rezende) Joana Gama 02:07
26
Viagens na Minha Terra (Travels in my Homeland) - XIII. Em Pegarinhos, uma velhinha canta uma antiga canção de roca (In Pegarinhos, an old woman sings an ancient spinning song) HQ Joana Gama 01:16
27
XIV. Na Citânia de Briteiros (In Citânia de Briteiros) Joana Gama 02:35
28
XV. Em Monsanto da Beira, apanhando a margaça (In Monsanto da Beira, gathering the margaça) Joana Gama 01:22
29
XVI. Na Ria de Aveiro (On the Aveiro Estuary) Joana Gama 01:59
30
XVII. Em Setúbal, comendo a bela laranja (In Setúbal, eating the lovely orange) Joana Gama 02:03