WORLD'S END UMBRELLA (Original)-米津玄師/初音未来
臻品全景声WORLD'S END UMBRELLA (Original)-米津玄師/初音未来无损flac下载mp3下载
WORLD'S END UMBRELLA (Original)-米津玄師/初音未来 在线试听歌词免费下载
[ti:WORLD'S END UMBRELLA]
[ar:米津玄師 (よねづ けんし)]
[al:花束と水葬 (花束与水葬)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]WORLD'S END UMBRELLA (Original) - 米津玄師/初音未来
[00:12.72]词:米津玄師
[00:25.44]曲:米津玄師
[00:38.16]あの傘が騙した日
被伞欺骗的那一天 [00:41.27]空が泣いていた
天空不停哭泣 [00:43.95]街は盲目で疑わない
这城市是盲目的 毋庸置疑 [00:48.27] [00:49.52]君はその傘に
你朝着那把伞 [00:51.91]向けて唾を吐き
啐了一口唾沫 [00:54.57]雨に沈んでくサイレンと
同警报声一起沉没在大雨之中 [00:58.92] [00:59.85]誰の声も聞かずに
不去听任何人的声音 [01:02.61]彼は雨を掴み
他将雨抓在手心 [01:05.32]私の手をとりあの傘へ
牵起我的手 向着那把伞 [01:08.78] [01:10.47]走るの
奔跑而去 [01:11.95] [01:13.48]二人きりの約束をした
做出我们两人的约定 [01:17.97]絵本の中に
去看那在绘本中 [01:19.62]見つけた空を見に行こう
发现的天空吧 [01:23.72]刹那雨さえも引き裂いて
刹那间 连雨都撕裂吧 [01:28.63]もう悲しむ事も忘れたまま
已经忘却了所有悲伤的事情 [01:33.95] [01:45.08]崩れ出し
通向某处的螺旋阶梯 [01:46.34]何処へ行く螺旋階段は
崩溃开来 [01:50.65]煤けて響いた滴り雨
黑褐色的雨水不停回响 [01:54.89] [01:55.85]泣きそうな私を
你温柔地牵着我的手 [01:58.58]そっと慰める様に
好似在抚慰 [02:01.31]君は優しく私の手を
哭泣的我一般 [02:05.40] [02:06.54]白い影に追われて
被白色的影子追逐着 [02:09.27]逃げた先に檻の群
要逃去的地方到处都是栅栏 [02:11.95]理由を探す暇も無く
连寻找理由的闲暇都没有 [02:15.50] [02:17.25]気も無く
也没有那个意识 [02:18.82] [02:20.03]震えた手を
是你支撑着我 [02:22.01]君が支えて
颤抖的手 [02:24.64]私はそんな背中を
我只是一直守护着 [02:27.37]ただ見守るの
那背影 [02:29.89] [02:30.52]闇に溶けた歯車は笑う
溶于黑暗的齿轮在嘲笑 [02:35.46]ホラ微かに
瞧 微弱的风 [02:38.00]風が頬を撫でる
轻抚脸颊 [02:40.62] [03:06.67]白い影は
那白色的影子 [03:07.71]もう追ってこなくて
已追不上来 [03:09.27]とても悲しそうに消えた
异常悲伤地消失了 [03:11.98]錆びた匂いも
生了锈的气息也好 [03:13.19]煤けた黒さえも
甚至是烟熏的黑色 [03:14.77]やがて色を淡く変え
也终于色彩渐淡 [03:17.30]何処からか声が
好似听到了 [03:18.66]聞こえた様な
某处传来的声音 [03:20.01]気がした様な忘れた様な
似是很熟悉 又似遗忘了一般 [03:22.64]螺旋階段の突き当たりには
在螺旋阶梯的尽头 [03:25.35]とても小さな扉が
异常渺小的 [03:28.05]埃を纏い待っていた
布满尘埃的门扉正在将我等待 [03:30.38] [03:35.42]そこには
那里看起来 [03:36.05]何もかもがある様に見えた
仿佛拥有万物 [03:40.63]色とりどりに咲いた花
各色盛开的花儿 [03:43.31]深い青空
深蓝色的天空 [03:46.01] [03:46.53]滲んだ世界に二人きり
在模糊的世界里与你独处 [03:51.38]もう何もいらないわ
如此便心满意足 [03:57.13]絵本の中とじ込んだ空を
将封闭在绘本中的天空 [04:01.98]在るべき場所に返した
返还给它理应存在的地方 [04:04.67]忘れない様に
愿它不被人们所遗忘 [04:07.36] [04:07.92]君がくれた拙い花束を
手持你所给予我的粗制的花束 [04:12.76]笑いながら
笑着静静 [04:14.60]そっと肩を寄せた
倚在你的肩膀 [04:18.48]世界の最後に傘を差す
在世界的最后撑起伞来 [04:23.32]ずっとこんな世界ならば
若永远都是这样的世界 [04:26.92]よかったのに
该多好啊 [04:29.24]悲しくないわ君の側で
在你的身边 没有丝毫悲伤 [04:33.74] [04:59.08]花の咲いたその傘の上には
花儿盛开的伞上 [05:02.16]とても幸せそうな顔で
两人带着极其幸福的神情 [05:05.62]小さく眠る二人がいた
陷入浅眠
被伞欺骗的那一天 [00:41.27]空が泣いていた
天空不停哭泣 [00:43.95]街は盲目で疑わない
这城市是盲目的 毋庸置疑 [00:48.27] [00:49.52]君はその傘に
你朝着那把伞 [00:51.91]向けて唾を吐き
啐了一口唾沫 [00:54.57]雨に沈んでくサイレンと
同警报声一起沉没在大雨之中 [00:58.92] [00:59.85]誰の声も聞かずに
不去听任何人的声音 [01:02.61]彼は雨を掴み
他将雨抓在手心 [01:05.32]私の手をとりあの傘へ
牵起我的手 向着那把伞 [01:08.78] [01:10.47]走るの
奔跑而去 [01:11.95] [01:13.48]二人きりの約束をした
做出我们两人的约定 [01:17.97]絵本の中に
去看那在绘本中 [01:19.62]見つけた空を見に行こう
发现的天空吧 [01:23.72]刹那雨さえも引き裂いて
刹那间 连雨都撕裂吧 [01:28.63]もう悲しむ事も忘れたまま
已经忘却了所有悲伤的事情 [01:33.95] [01:45.08]崩れ出し
通向某处的螺旋阶梯 [01:46.34]何処へ行く螺旋階段は
崩溃开来 [01:50.65]煤けて響いた滴り雨
黑褐色的雨水不停回响 [01:54.89] [01:55.85]泣きそうな私を
你温柔地牵着我的手 [01:58.58]そっと慰める様に
好似在抚慰 [02:01.31]君は優しく私の手を
哭泣的我一般 [02:05.40] [02:06.54]白い影に追われて
被白色的影子追逐着 [02:09.27]逃げた先に檻の群
要逃去的地方到处都是栅栏 [02:11.95]理由を探す暇も無く
连寻找理由的闲暇都没有 [02:15.50] [02:17.25]気も無く
也没有那个意识 [02:18.82] [02:20.03]震えた手を
是你支撑着我 [02:22.01]君が支えて
颤抖的手 [02:24.64]私はそんな背中を
我只是一直守护着 [02:27.37]ただ見守るの
那背影 [02:29.89] [02:30.52]闇に溶けた歯車は笑う
溶于黑暗的齿轮在嘲笑 [02:35.46]ホラ微かに
瞧 微弱的风 [02:38.00]風が頬を撫でる
轻抚脸颊 [02:40.62] [03:06.67]白い影は
那白色的影子 [03:07.71]もう追ってこなくて
已追不上来 [03:09.27]とても悲しそうに消えた
异常悲伤地消失了 [03:11.98]錆びた匂いも
生了锈的气息也好 [03:13.19]煤けた黒さえも
甚至是烟熏的黑色 [03:14.77]やがて色を淡く変え
也终于色彩渐淡 [03:17.30]何処からか声が
好似听到了 [03:18.66]聞こえた様な
某处传来的声音 [03:20.01]気がした様な忘れた様な
似是很熟悉 又似遗忘了一般 [03:22.64]螺旋階段の突き当たりには
在螺旋阶梯的尽头 [03:25.35]とても小さな扉が
异常渺小的 [03:28.05]埃を纏い待っていた
布满尘埃的门扉正在将我等待 [03:30.38] [03:35.42]そこには
那里看起来 [03:36.05]何もかもがある様に見えた
仿佛拥有万物 [03:40.63]色とりどりに咲いた花
各色盛开的花儿 [03:43.31]深い青空
深蓝色的天空 [03:46.01] [03:46.53]滲んだ世界に二人きり
在模糊的世界里与你独处 [03:51.38]もう何もいらないわ
如此便心满意足 [03:57.13]絵本の中とじ込んだ空を
将封闭在绘本中的天空 [04:01.98]在るべき場所に返した
返还给它理应存在的地方 [04:04.67]忘れない様に
愿它不被人们所遗忘 [04:07.36] [04:07.92]君がくれた拙い花束を
手持你所给予我的粗制的花束 [04:12.76]笑いながら
笑着静静 [04:14.60]そっと肩を寄せた
倚在你的肩膀 [04:18.48]世界の最後に傘を差す
在世界的最后撑起伞来 [04:23.32]ずっとこんな世界ならば
若永远都是这样的世界 [04:26.92]よかったのに
该多好啊 [04:29.24]悲しくないわ君の側で
在你的身边 没有丝毫悲伤 [04:33.74] [04:59.08]花の咲いたその傘の上には
花儿盛开的伞上 [05:02.16]とても幸せそうな顔で
两人带着极其幸福的神情 [05:05.62]小さく眠る二人がいた
陷入浅眠
WORLD'S END UMBRELLA (Original)-米津玄師/初音未来歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Flamingo (cover: 米津玄師) | 水琹P | 水琹P与初音未来 | 03:17 |
|
| LOSER (cover: 米津玄師) | 水琹P | 水琹P与初音未来 | 04:03 |
|
WORLD'S END UMBRELLA (Original)-米津玄師/初音未来热门评论
怎么说,感觉大家更关注米津玄師而不是ハチ
没有人呢。。。比起hachi,还是米津玄师比较火吗。。。😢
wowaka有一首WORLD'S END DANCEHALL 哈哈哈果然是好朋友啊
八爷的V曲不能没牌面,同志们冲冲冲!!
声音像是从一个非常悠远的地方传来,它静静的诉说,虽然经历的事情很多很复杂,但是诉说时的神情与语气却是那样的平和与温柔,八里八气的歌,好爱,为什么没有早点遇见你
巨大的雨伞覆盖的村落中,一堆男孩女孩前往伞的顶端探寻真实世界。虽然村民手中流传的绘本里,没有雨伞保护的世界是人类无法栖身的地狱,但不被恐惧催生的“规则”束缚的二人最终打开了通往伞外的门,深邃的蓝天下花海盛放,伴随着曲中突然拔高的旋律营造出的空间感,会让人的心头莫名地为之一震
歌词好美,呼,,只有八爷这样的天才才能写出这样的难于用语言表达的像是艺术的歌词。一想到这样的歌词在八爷这里还可以找到,嗯,每首都可以让我体会一整天,就觉得这世界好像有能够吸引我的东西了。
和《花束和水葬》一样都好温柔,但风格又不同,结尾我太爱了!
歌词好美,呼,,只有八爷这样的天才才能写出这样的难于用语言表达的像是艺术的歌词。一想到这样的歌词在八爷这里还可以找到,嗯,每首都可以让我体会一整天,就觉得这世界好像有能够吸引我的东西了。
不知道为毛,我超级喜欢这首,虽然人好少.....
WORLD'S END UMBRELLA (Original)-米津玄師/初音未来 同专辑其他歌曲
- Persona Alice (Original)-米津玄師/初音未来
- Mrs.Pumpkinの滑稽な夢 (南瓜太太的滑稽之梦) (Original)-米津玄師/初音未来
- バウムクーヘン (Original)-米津玄師/初音未来
- clock lock works (Original)-米津玄師/初音未来
- Ghost Mansion (Original)-米津玄師/初音未来
- Qualia (Original)-米津玄師/初音未来
- 恋人のランジェ (Original)-米津玄師/初音未来
- 花束と水葬 (花束与水葬) (Original)-米津玄師/初音未来