pure circle-JYOCHO
pure circle-JYOCHO无损flac下载mp3下载
pure circle-JYOCHO 在线试听歌词免费下载
[ti:pure circle]
[ar:JYOCHO]
[al:互いの宇宙 (相互的宇宙)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]pure circle - JYOCHO
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:18.25]词:Daijiro Nakagawa [00:36.51]曲:Daijiro Nakagawa [00:54.77]ただしさ
所谓的正确 [00:59.02]此処には無いとおもう
我认为此处并不存在 [01:03.41]欠片を用い
运用碎片 [01:07.11]命で逢わせていく
以生命让彼此相遇 [01:12.15]視えない
无法看见的 [01:16.66]繋がる手が在るという
那相互连结的手 [01:20.96]眠りにつく前に
在沉入梦境之前 [01:25.59]鼓動が揺れる証を聞かせて
请让我倾听心跳摇曳的证明 [01:36.04]回転する同じ風景の中に
在旋转的相同风景之中 [01:49.26]円を形成
形成圆环 [01:54.84]循環させる
使其循环不息 [02:04.04]高い碧が
高远的碧蓝 [02:06.56]見下ろす
俯视着 [02:09.07]象るもの
所构筑之物 [02:10.81]街と読んだ
被称作街道 [02:13.71]墜とした
坠落的 [02:16.04]呼吸を探せ
请探寻呼吸 [03:08.96]ただしさ
所谓的正确 [03:13.32]此処には在るとおもう
我认为此处必然存在 [03:17.58]欠片を用い
运用碎片 [03:21.02]命で逢わせていく
以生命让彼此相遇 [03:26.10]視えないなら
如果无法看见 [03:31.62]見なくていいのかな
是否就可以不去看呢 [03:35.08]生きて繋ぐ
生存与连结 [03:38.65]それは円になって証になる?
那会化作圆环成为证明吗?
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:18.25]词:Daijiro Nakagawa [00:36.51]曲:Daijiro Nakagawa [00:54.77]ただしさ
所谓的正确 [00:59.02]此処には無いとおもう
我认为此处并不存在 [01:03.41]欠片を用い
运用碎片 [01:07.11]命で逢わせていく
以生命让彼此相遇 [01:12.15]視えない
无法看见的 [01:16.66]繋がる手が在るという
那相互连结的手 [01:20.96]眠りにつく前に
在沉入梦境之前 [01:25.59]鼓動が揺れる証を聞かせて
请让我倾听心跳摇曳的证明 [01:36.04]回転する同じ風景の中に
在旋转的相同风景之中 [01:49.26]円を形成
形成圆环 [01:54.84]循環させる
使其循环不息 [02:04.04]高い碧が
高远的碧蓝 [02:06.56]見下ろす
俯视着 [02:09.07]象るもの
所构筑之物 [02:10.81]街と読んだ
被称作街道 [02:13.71]墜とした
坠落的 [02:16.04]呼吸を探せ
请探寻呼吸 [03:08.96]ただしさ
所谓的正确 [03:13.32]此処には在るとおもう
我认为此处必然存在 [03:17.58]欠片を用い
运用碎片 [03:21.02]命で逢わせていく
以生命让彼此相遇 [03:26.10]視えないなら
如果无法看见 [03:31.62]見なくていいのかな
是否就可以不去看呢 [03:35.08]生きて繋ぐ
生存与连结 [03:38.65]それは円になって証になる?
那会化作圆环成为证明吗?